Читать книгу Разница между 2.0. Английские синонимы? - Кирилл Шатилов - Страница 19

Разница между Any и Some

Оглавление

Остаётся лишь удивляться, сколь многим излагаемая мной ниже информация покажется откровением…


Поскольку нельзя не знать, что Some употребляется в утвердительных предложениях, а Any – отрицательных и вопросительных, верно?


I want some bread

I don’t want any bread.

Do we have any bread in the house?


Разумеется, есть исключения. Так Some запросто может использоваться в вопросах, если этими вопросами вы что-то вашему собеседнику предлагаете или о чём-нибудь его спрашиваете:


Would you like some bread?

Can I have some extra ketchup for my fries, please?


С другой стороны, Any можно и нужно использовать в утвердительном предложении, если вы хотите им сказать «любой»:


You can take any cake you like, but don’t say any size is sexy.


Ещё одна немаловажная оговорка: Some и Any используются только с неисчисляемыми существительными или с исчисляемыми во множественном числе:


She wants some water.

He hasn’t received any e-mails yet.


Нельзя использовать их с существительными, стоящими в единственном числе. Для этих целей служит неопределённый артикль:


Неправильно: Can I have some apple?

Правильно: Can I have an apple?


Неправильно: He doesn’t have any car.

Правильно: He doesn’t have a car.


Прилагательное (оно же местоимение) Some имеет чисто германское происхождение. В древности оно писалось sum и означало скорее «некоторые». В английском средневековье оно стало som в значении «кто-то» или «что-то».


Прилагательное (оно же местоимение) Any тоже исконно германское. Скажем, если вы загляните в современный немецкий словарь, то найдёте там словечко einig, которое переводится и как «согласный», и как «некоторый», а с пометкой «устаревшее значение» – «единственный», т.е. связанный с единицей. В древнеанглийском Any тоже было близко понятию единства (one) и писалось ænig, что сегодня можно представить как one-y.

Разница между 2.0. Английские синонимы?

Подняться наверх