Читать книгу Личный мотив - Клер Макинтош - Страница 12
Часть первая
10
Оглавление– Ох, я знала, что это ты! – Бетан, запыхавшаяся и с развевающимися полами расстегнутого пальто, догоняет меня на тропинке, ведущей в Пенфач. – А я решила выскочить на почту. Хорошо, что я тебя встретила, у меня есть новости.
– Что за новости?
Я терпеливо жду, пока Бетан отдышится.
– Вчера у нас был торговый представитель компании, которая занимается поздравительными открытками, – говорит она. – Я показала ему твои фотографии, и он думает, что из них могут получиться классные открытки.
– Правда?
Бетан смеется.
– Да, правда. Он хотел бы получить несколько распечатанных образцов и забрать их, когда в следующий раз заглянет к нам.
Я не могу сдержать улыбки, которая сама собой наползает на лицо.
– Это замечательные новости, спасибо тебе!
– А я, разумеется, выставлю твои снимки у себя в магазине. Если ты сможешь на скорую руку слепить свой веб-сайт и выложить несколько фотографий, я бы вставила его координаты в наш список для рассылки по электронной почте. Обязательно найдутся люди, которые захотят иметь красивый снимок места, где они отдыхали.
– Хорошо, – говорю я, хотя в действительности понятия не имею, как делаются веб-сайты.
– Ты ведь можешь писать там не имена, а, скажем, послания типа «Желаю удачи» или «Поздравляю», правда?
– Я сделаю это.
Я представляю серию своих открыток, выставленных на стеллаже и узнаваемых по косой букве «J», которую я буду использовать в качестве логотипа. Никаких имен, только инициалы. Они могут принадлежать кому угодно. Я должна что-то делать, чтобы начать зарабатывать деньги. Расходы у меня маленькие – я почти ничего не ем, – но все равно сбережения скоро подойдут к концу, а у меня нет никаких источников дохода. Кроме того, я скучаю по работе. Внутренний голос у меня в голове смеется надо мной, и я усилием воли заставляю его замолчать. Почему бы мне не запустить новый бизнес? Почему люди не могут покупать мои открытки, как до этого они покупали мои скульптуры?
– Я сделаю это, – еще раз говорю я.
– Что ж, с этим ясно, – удовлетворенно говорит Бетан. – А теперь расскажи, куда ты собралась сегодня.
Я и не заметила, как мы дошли до Пенфача.
– Я подумала, что можно было бы освоить этот берег немного больше, – говорю я. – Хочу сделать снимки в разных местах побережья.
– Красивее, чем у нас в Пенфаче, не найдешь, – говорит Бетан. Она смотрит на часы у себя на руке. – Через десять минут отсюда идет автобус на Порт-Эллис – неплохое местечко, с которого можно было бы начать.
Когда приезжает автобус, я с удовольствием сажусь в него. Автобус пустой, и я устраиваюсь достаточно далеко от водителя, чтобы избежать разговоров с ним. Автобус по узким дорогам уходит вглубь суши, и я сначала слежу, как море удаляется, а затем жду его повторного появления – по мере того, как мы приближаемся к месту назначения.
Тихая улочка, где останавливается автобус, плотно зажата между двумя каменными стенами, тянущимися, кажется, через весь Порт-Эллис, причем тротуара здесь нет, так что я бреду прямо по дороге туда, где, надеюсь, находится центр деревни. Сначала я исследую сам поселок, а затем направлюсь на берег.
Пакет наполовину скрыт живой изгородью – черный пластиковый мешок завязан на узел и брошен в неглубокую придорожную канаву. Я уже прохожу мимо, решив, что это просто мусор, выброшенный отдыхающими.
Но тут он едва заметно шевелится.
Движение очень слабое, и сначала я думаю, что мне это показалось, просто ветер играет тонкой пленкой. Когда я наклоняюсь, лезу в кусты и вытаскиваю пакет, у меня сразу же появляется безошибочное ощущение, что внутри находится что-то живое.
Я опускаюсь на колени и разрываю его. В лицо бьет зловонный запах страха и экскрементов; меня тошнит, но при виде двух щенков я сдерживаю позыв рвоты. Один из них лежит неподвижно, и кожа на его голове расцарапана когтями неистово извивающейся второй собачки, которая почти беззвучно скулит. Я ахаю и, вытащив живого щенка, беру его на руки, пряча под пальто. Покачиваясь, я поднимаюсь на ноги и, оглядевшись по сторонам, кричу мужчине, который переходит дорогу в сотне шагов от меня:
– Помогите! Пожалуйста, помогите!
Мужчина оборачивается и неторопливой походкой направляется ко мне – моя паника, по-видимому, нисколько его не тронула. Он уже старый, спина у него согнута, отчего подбородок почти упирается в грудь.
– Где у вас здесь ветеринар? – спрашиваю я, когда он подходит достаточно близко.
Мужчина смотрит на щенка, который умолк и неподвижно лежит у меня под пальто, а потом заглядывает в черный мешок на земле. Сокрушенно прищелкнув языком, он медленно качает головой.
– Сын Алуна Мэтьюза, – говорит он и кивает головой, вероятно, показывая направление, где этого сына можно найти, а затем поднимает черный мешок с его ужасным содержимым.
Я молча иду за ним, чувствуя тепло щенка у себя на груди.
Мы подходим к небольшому белому домику в конце переулка, над дверью которого висит табличка «Ветеринарная лечебница Порт-Эллиса». Внутри в маленькой приемной на пластиковом стуле сидит женщина с ящиком для транспортировки кошек на коленях. В комнате пахнет дезинфекцией и собаками.
Женщина за стойкой регистратуры отрывает глаза от компьютера.
– Здравствуйте, мистер Томас, чем мы можем помочь?
Мой провожатый кивает вместо приветствия и кладет черный пакет прямо на стойку.
– Вот она нашла пару щенков, которых бросили в канаву, – говорит он. – Такая жестокость, как не стыдно! – Потом он оборачивается и осторожно похлопывает меня по руке. – Они тут примут вас хорошо, – говорит он и выходит из больницы, отчего колокольчик над входной дверью весело звенит.
– Спасибо, что принесли их к нам.
Женщина за стойкой одета в ярко-синюю блузку с бейджиком на груди, на котором черным вытиснено «Меган».
– Знаете, очень многие так не поступили бы.
На шее у нее шнурок с ключами, украшенный яркими значками со всякими животными и бесплатно раздаваемыми заколками для галстуков, – такие носят нянечки, присматривающие за маленькими детьми в детских больницах. Она открывает пакет и моментально становится бледной как полотно, после чего вместе с мешком исчезает из виду.
Через пару секунд дверь в приемную открывается и Меган улыбается мне.
– Несите этого малыша сюда. Патрик осмотрит его прямо сейчас.
– Спасибо, – говорю я и вхожу в комнату странной формы, по углам которой втиснуты шкафы. В дальнем конце находится кухонная зона с небольшой раковиной из нержавеющей стали, где мужчина неестественно зеленым мылом моет руки, намыливая их до предплечий.
– Привет, я Патрик. Ветеринар, – после короткой паузы добавляет он и смеется. – Но вы, наверное, и сами уже догадались.
Он высокий – выше меня, что уже необычно, – с грязными светлыми волосами без какого-либо намека на прическу. Под синим медицинским халатом у него джинсы и клетчатая рубашка с закатанными рукавами. Он улыбается, демонстрируя ровные белые зубы. На вид ему лет тридцать пять, может, чуть больше.
– Меня зовут Дженна.
Я отворачиваю пальто и достаю черного с белым щенка, который, избежав печальной участи брата, заснул и теперь издает тихие сопящие звуки.
– Кто это у нас здесь? – спрашивает врач, аккуратно забирая у меня щенка.
Это движение будит песика, он дрожит и вырывается у него из рук.
Патрик отдает мне щенка обратно.
– Подержите его на столе? – спрашивает он. – Не хочу волновать его еще больше. Если в мешок его посадил мужчина, то пройдет еще немало времени, прежде чем он снова начнет доверять мужчинам.
Он ощупывает собачку, а я наклоняюсь и шепчу ей на ухо что-то успокаивающее, не заботясь о том, что может подумать обо мне Патрик.
– А что это за порода? – спрашиваю я.
– Солянка сборная.
– Солянка?
Я встаю, не убирая руки́ со щенка, который уже расслабился под осторожными пальцами Патрика.
Ветеринар улыбается.
– Ну, знаете, немного того, немного этого. В большей степени, я бы сказал, здесь присутствует спаниель, судя по ушам, а остальное откуда – кто его знает. Вероятно, колли или немного даже от терьера. Будь они чистопородными, никто бы их не выбросил, это точно.
Он берет щенка и кладет мне на руки.
– Как это ужасно! – говорю я, вдыхая тепло маленькой собачки. Она тычется носом мне в шею. – Кто мог такое сделать?
– Мы сообщим об этом в полицию, но шансы, что они что-то выяснят, весьма призрачные. Народ тут замкнутый и неразговорчивый.
– А с этим что будет? – спрашиваю я.
Патрик засовывает руки в карманы халата и прислоняется к умывальнику.
– Вы можете взять его к себе?
В уголках его глаз заметны тонкие светлые складки, как будто он щурится на солнце. Должно быть, он много времени проводит на свежем воздухе.
– Учитывая то, каким образом он был найден, маловероятно, что кто-то предъявит на него права, – говорит Патрик, – а места в собачьих клетках у нас нет, это для нас проблема. Было бы чудесно, если бы вы смогли приютить его у себя. Это славный пес, судя по всему.
– Господи, я не могу ухаживать за собакой! – восклицаю я. Не могу отделаться от ощущения, что это произошло со мной только потому, что я именно сегодня приехала в Порт-Эллис.
– Почему нет?
Я колеблюсь. Как я могу объяснить, что вокруг меня происходят всякие плохие вещи? Я бы хотела иметь рядом кого-то, о ком могла бы заботиться, но это пугает меня. Что, если у меня не получится ухаживать за ним? Что, если он заболеет?
– Я даже не знаю, разрешит ли это хозяин квартиры, – наконец говорю я.
– А где вы живете? Где-то в Порт-Эллисе?
Я качаю головой.
– Я живу в Пенфаче. В коттедже неподалеку от парка трейлеров.
В глазах Патрика вспыхивает искра догадки.
– Так вы арендуете домик у Йестина?
Я киваю. Меня уже давно не удивляет, что Йестина здесь знает каждый.
– Предоставьте это мне, – говорит Патрик. – Йестин Джонс учился в одной школе с моим отцом, и компромата у меня на него столько, что хватит на то, чтобы вы могли поселить у себя стадо слонов, если пожелаете.
Я улыбаюсь. Да и как тут не заулыбаться?
– Ну, думаю, до слонов все-таки не дойдет, – говорю я и немедленно чувствую, как краснею.
– Спаниели прекрасно ладят с детьми, – говорит он. – У вас есть дети?
Тягостная пауза, как мне кажется, тянется целую вечность.
– Нет, – в конце концов отвечаю я. – Детей у меня нет.
Щенок крутится у меня на руках и начинает неистово лизать мне подбородок. Я чувствую, как его сердце бьется прямо напротив моего.
– О’кей, – говорю я. – Я возьму его к себе.