Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»

Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»
Авторы книги: id книги: 2839292     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 200 руб.     (2$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-0062-4162-6 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 18+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Следующий из серии сборников, представляющих в переводах составителя самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании».

Оглавление

Коллектив авторов. Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»

ПРЕДИСЛОВИЕ

ШЕДЕВРЫ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ

Thomas Gray / Томас Грей

Elegy Written in a Country Church Yard

Элегия, написанная на сельском кладбище

John Milton / Джон Милтон

Sonnet XIX [On His Blindness]

Сонет XIX [На его слепоту]

Christopher Marlowe [Marley] / Кристофер Марло

The Passionate Shepherd to His Love

Влюбленный пастух своей любимой

William Blake / Уильям Блейк

The Tyger

Ben [jamin] Jonson / Бен [джамин] Джонсон

Song. To Celia

Песня. К Селии

Jonh Keats / Джон Китс

Ode to a Nightingale

William Wordsworth / Уильям Вордсворт

Composed Upon Westminster Bridge, September 3, 1802

William Wordsworth / Уильям Вордсворт

Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood

Ода. Намеки на бессмертие из воспоминаний раннего детства

Samuel Taylor Coleridge / Сэмюэл Тейлор Кольридж

Kubla Khan: Or, A Vision in a Dream

Keats, John / Джон Китс

To Autumn

Matthew Arnold / Мэтью Арнольд

Dover Beach

Keats, John / Джон Китс

On First Looking into Chapman’s Homer

На первое впечатление от Гомера в переводе Чапмена

Keats, John / Джон Китс

La Belle Dame sans Merci. A Ballad

Keats, John / Джон Китс

Ode on a Grecian Urn

Richard Lovelace / Ричард Лавлейс

To Lucasta, Going to the Wars

Лукасте, уходя на войну

Wordsworth, William / Уильям Вордсворт

(From Miscellaneous Sonnets, XXXIII)

«Мир слишком нам велик: в конце концов…» (Из «Разных сонетов», XXXIII)

Edmund Waller / Эдмунд Уоллер

Song [Go, Lovely Rose]

Go, Lovely Rose17

William Shakespeare / Уильям Шекспир

Sonnet 116

Persy Bysshe Shelley / Перси Биш Шелли

Ode to the West Wind

Robert Herrick / Роберт Геррик

To the Virgins, to Make Much of Time

Девушкам: цените время

Samuel Taylor Coleridge / Сэмюэл Тейлор Кольридж

The Rime of the Ancient Mariner

Andrew Marvell / Эндрю Марвелл

To His Coy Mistress

A Scottish Ballad / Шотландская баллада

Sir Patrick Spence

John Donne / Джон Донн

From Holy Sonnets

Shakespeare, William / Уильям Шекспир

Sonnet 18

William Shakespeare / Уильям Шекспир

Sonnet 29

William Shakespeare / Уильям Шекспир

Sonnet 73

William Shakespeare / Уильям Шекспир

From Cymbeline (Act 4, Scene 2)

Песня из комедии «Цимбелин» (Действие 4, сцена 2)

Robert Burns / Роберт Бёрнс

A Red, Red Rose

Алая, алая роза

Michael Drayton / Майкл Дрейтон

From Idea, Sonnet 61

George Herbert / Джордж Герберт

Virtue

Добродетель

Sir John Suckling / Джон Саклинг

Song from Aglaura (Act IV, Scene 1)

Песня из трагикомедии «Аглаура» (Действие 4, сцена 1)

Milton, John / Джон Милтон

Lycidas21

Wordsworth, William / Уильям Вордсворт

[Daffodils] (From Poems of the Imagination, XII)

Wordsworth, William / Уильям Вордсворт

The Solitary Reaper

Одинокая жница

Wordsworth, William / Уильям Вордсворт

[From Lucy, II] (From Poems Founded on the Affections, VIII)

[Из цикла «Лю́си», II]

Lovelace, Richard / Ричард Лавлейс

To Althea, from Prison

Shelley, Percy Bysshe / Перси Биш Шелли

To a Skylark

Shelley, Percy Bysshe / Перси Биш Шелли

Ozymandias

Marvell, Andrew / Эндрю Марвелл

The Garden

Lord George [Gordon Noel] Byron / Лорд Джордж [Гордон Ноэль] Байрон

She Walks in Beauty

«Она вошла сияньем звезд…»

Shakespeare, William / Уильям Шекспир

Sonnet 30

Shakespeare, William / Уильям Шекспир

From Twelfth Night (Act 2, Scene 3)

Песня из комедии «Двенадцатая ночь» (Действие 2, сцена 3)

Shakespeare, William / Уильям Шекспир

From The Tempest (Act 1, Scene 2)

Песня из пьесы «Буря» (Действие 1, сцена 2)

Sir Philip Sidney / Филип Сидни

From Astrophil and Stella, Sonnet 31

Из цикла «Астрофил и Стелла». Сонет 31

Herrick, Robert / Роберт Геррик

To Daffodils

Нарциссам

Herrick, Robert / Роберт Геррик

Upon Julia’s Clothes

На платье Джулии

Alfred, Lord Tennyson / Лорд Альфред Теннисон

Crossing the Bar

Crossing the Bar23

Alfred, Lord Tennyson / Лорд Альфред Теннисон

«Break, break, break…»

Alfred, Lord Tennyson / Лорд Альфред Теннисон

Ulysses

Alfred, Lord Tennyson / Лорд Альфред Теннисон

Song from The Princess (Section IV)

James Shirley / Джеймс Шёрли24

Song from The Contention of Ajax and Ulysses (Scene 3)

Песня из пьесы «Состязание Аякса с Улиссом» (Сцена 3)

Herrick, Robert / Роберт Геррик

Delight in Disorder

Jonson, Ben [jamin] / Бен [джамин] Джонсон

Song from Epicoene, or The Silent Woman (Act 1, Scene 1)

Песня из пьесы «Эписин, или молчаливая женщина» (Действие 1, сцена 1)

Keats, John / Джон Китс

[Bright Star]

Wordsworth, William / Уильям Вордсворт

Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey, on Revisiting the Banks of the Wye during a Tour July 13, 1798

Строки, сочиненные несколькими милями выше Тинтернского аббатства. На посещение вновь берегов реки Вай25 во время путешествия 13 июля 1798 года

Wordsworth, William / Уильям Вордсворт

[Evening on Calais Beach] (From Miscellaneous Sonnets, Pt. I, XXX)

[Вечер на берегу Калé]29

Donne, John / Джон Донн

Song

William Collins / Уильям Коллинз

Ode to Evening

Herbert, George / Джордж Герберт

Love (III)

Любовь (III)

Herbert, George / Джордж Герберт

The Pulley

Движитель

Herbert, George / Джордж Герберт

The Collar

Blake, William / Уильям Блейк

From Milton. Preface

Thomas Carew32 / Томас Кэрью33

A Song

Песня

Henry Vaughan / Генри Воэн

The Retreat

Henry Vaughan / Генри Воэн

[Beyond the Veil]

Sir Walter Rale [i] gh / Уолтер Рэ [й] ли

[The Nymph’s Reply to the Shepherd]

[Ответ нимфы пастуху]

Burns, Robert / Роберт Бёрнс

[Song: For a’ that and a’ that]

Burns, Robert / Роберт Бёрнс

John Anderson My Jo

Milton, John / Джон Милтон

Sonnet XVIII. On the Late Massacre in Piedmont

Сонет XVIII. На недавнюю резню в Пьемонте

Shakespeare, William / Уильям Шекспир

From As You Like It (Act 2, Scene 7)

Песня из комедии «Как вам это понравится»

Shakespeare, William / Уильям Шекспир

Song «Winter» from Love’s Labour’s Lost (Act 5, Scene 2)

Песня «Зима» из комедии «Бесплодные усилия любви» (Действие 5, сцена 2)

Shakespeare, William / Уильям Шекспир

Song from As You Like It (Act 2, Scene 5)

Песня из комедии «Как вам это понравится» (Действие 2, сцена 5)

Robert Browning / Роберт Браунинг

My Last Duchess. Ferrara

Elizabeth Barrett Browning / Элизабет Баррет Браунинг

Sonnets from the Portuguese, Sonnet XLIII

Collins, William / Уильям Коллинз

Ode, Written in the beginning of the Year 1746

Ода, написанная в начале 1746 года

Wordsworth, William / Уильям Вордсворт

London, 1802

Лондон, 1802

Tennyson, Alfred / Альфред Теннисон

Song from The Princess (Between the sections III & IV)

Песня из поэмы «Принцесса» (между частями 3 и 4)

Gerard Manley Hopkins / Джерард Мэнли Хопкинс

Pied Beauty

Milton, John / Джон Милтон

L’Allegro

Jonson, Ben [jamin] / Бен [джамин] Джонсон

The Hymn (From Cynthia’s Revels, Act 5, Scene 6)

Гимн Диане

Keats, John / Джон Китс

«When I have fears that I may cease to be…»

«Когда страшусь – исчезну, не успев…»

Donne, John / Джон Донн

From Holy Sonnets

Donne, John / Джон Донн

The Good Morrow

Burns, Robert / Роберт Бёрнс

To a Mouse. On Turning Her up in Her Nest with the Plough, November, 1785

Burns, Robert / Роберт Бёрнс

The Banks o’ Doon [«A» variant]

Burns, Robert / Роберт Бёрнс

The Banks o’ Doon [«B» variant]

Browning, Robert / Роберт Браунинг

Home-Thoughts, from Abroad

John Keats / Джон Китс

Milton, John / Джон Милтон

Il Penseroso

Vaughan, Henry / Генри Воэн

The World

Byron, George Gordon / Джордж Гордон Байрон

[So, We’ll Go No More A-Roving]

«Нет, гулять не нам с тобою…»

Shakespeare, William / Уильям Шекспир

From Measure for Measure (Act 4, Scene 1)

Песня из комедии «Мера за меру» (Действие 4, сцена 1)

Shakespeare, William / Уильям Шекспир

From Cymbeline (Act 2, Scene 3)

Песня из комедии «Цимбелин» (Действие 2, сцена 3)

Hopkins, Gerard Manley / Джерард Мэнли Хопкинс

The Windhover. To Christ our Lord

Charles Wolfe / Чарльз Вольф

The Burial of Sir John Moore [after Corunna]

Blake, William / Уильям Блейк

From Songs of Innocence. Introduction

Из «Песен невинности» Вступление

Blake, William / Уильям Блейк

London

Donne, John / Джон Донн

From Holy Sonnets. VII

John Dryden / Джон Драйден

A Song for St Cecilia’s Day, 1687

Rupert Brooke / Руперт Брук

The Soldier

Солдат

Wordsworth, William / Уильям Вордсворт

[Poems of the Imagination, VIII]

«Она прекрасно-неземной…»

William Butler Yeats / Уильям Батлер Йейтс

Sailing to Byzantium

ШЕДЕВРЫ РУССКОГО ПЕРЕВОДА

English and Scottish Ballads / Английские и шотландские баллады

Our Goodman

Баллада о мельнике и его жене

English and Scottish Ballads / Английские и шотландские баллады

Get Up and Bar the Door

Старуха, дверь закрой!

English and Scottish Ballads / Английские и шотландские баллады

Queen Eleanor’s Confession

Королева Элинор

William Blake / Уильям Блейк

The Fly

Мотылек

Robert Burns / Роберт Бёрнс

Comin thro’ the Rye

«Пробираясь до калитки…»

Robert Burns / Роберт Бёрнс

To a Louse

Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы во время церковной службы

Robert Burns / Роберт Бёрнс

[Lines, Written on Windows of the Globe Tavern, Dumfries]

Строчки о войне и любви

Robert Burns / Роберт Бёрнс

[Somebody]

Про кого-то

Robert Burns / Роберт Бёрнс

[Song: O Poortith Cauld]

Любовь и бедность

Robert Burns / Роберт Бёрнс

Song

Песня

Robert Burns / Роберт Бёрнс

John Barleycorn. A Ballad

Джон Ячменное Зерно

Robert Burns / Роберт Бёрнс

«Wha is that at my bower door?»

Финдлей

Robert Burns / Роберт Бёрнс

The Lass that Made the Bed to Me

Ночлег в пути

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

[Childe Harold’s Good Night] From Childe Harold’s Pilgrimage (Canto I, lyric between stanzas 13 and 14)

Из «Чайльд Гарольда»

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

[Lines] Written in an Album [at Malta]

В альбом (Из Байрона)

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

[Stanzas]

Стансы

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

Fare Thee Well!

Прощай

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

Farewell! If Ever Fondest Prayer56

Farewell (Из Байрона)

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

Fragment, Written Shortly After the Marriage of Miss Chaworth

Отрывок [написан вскоре после замужества мисс Чаворт]

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

Darkness

Тьма (Из Байрона)

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

From Childe Harold’s Pilgrimage (Canto IV, Stanzas CXL, CXLI)

Умирающий гладиатор

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

From the Portuguese61

Португальская песня62

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

My Soul Is Dark

Еврейская мелодия (Из Байрона)

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

Sun of the Sleepless!

«Неспящих солнце, грустная звезда…»

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

[From Journal in Cephalonia]

Из дневника в Кефалонии

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

Vision of Belshazzar

Видение Валтазара

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

Stanzas for Music

Стансы для музыки

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

Stanzas to [Augusta]

Стансы к Августе

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

To [Augusta]

Стансы Августе

George Gordon Byron / Джордж Гордон Байрон

The Farewell to a Lady72

Даме, которая спросила, почему я весной уезжаю из Англии

John Donne / Джон Донн

[Elegy XIX] To His Mistress Going to Bed

Элегия XIX: На раздевание возлюбленной

John Donne / Джон Донн

A Fever

Лихорадка

Hood, Thomas / Томас Гуд

Stanzas

Стансы76

A [lfred] E [dward] Housman / А [льфред] Э [двард] Хаусмен

«Oh, on my breast in days hereafter…»

«Я думаю, земля могилыКогда умру, плита могилы…»

Keats, John / Китс, Джон

«After dark vapours have oppress’d our plains…»

«Мрачили долго темные туманы…»

Keats, John / Китс, Джон

On Fame

Слава [I]

Keats, John / Китс, Джон

«Четыре разных времени в году…»

Keats, John / Китс, Джон

«I cry your mercy – pity – love! – aye, love!..»

К Фанни

Keats, John / Китс, Джон

Stanzas

Зимней ночью

Keats, John / Китс, Джон

«The day is gone, and all its sweets are gone!..»

«День отошел и всё с собой унес…»

Keats, John / Китс, Джон

«This living hand, now warm and capable…»

«Рука живая, теплая, что пылко…»

Keats, John / Китс, Джон

Sonnet Written in the Cottage Where Burns Was Born

Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса

Keats, John / Китс, Джон

«Why did I laugh to-night? No voice will tell…»

«Чему смеялся я сейчас во сне?..»

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

The Hyaenas

Гиены

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

Mandalay

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

«Cities and Thrones and Powers…»

Времени очи безгневны…

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

The Lovers’ Litany

«Серые глаза – рассвет…»

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

«For all we have and are…»

«За всё, что есть у нас…»

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

The Prayer of Miriam Cohen

Молитва Мириам Коэн

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

[From The Beginning of the Armadilloes]

[Из рассказа «Откуда взялись броненосцы»]

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

The ’ Mary Gloster»

«Мэри Глостер»

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

If—

Заповедь

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

The Roman Centurion’s Song

Песня римского центуриона (Римское владычество в Британии, 300 г. н. э.)

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

The Ballad of East and West

Баллада о Востоке и Западе

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

Hymn before Action

Гимн перед битвой

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

The Gipsy Trail

За цыганской звездой

[Joseph] Rudyard Kipling / [Джозеф] Редьярд Киплинг

The Oldest Song

Самая старая песня

Moore, Thomas / Томас Мур

«As a beam o’er the face of the waters may glow…»

Ирландская мелодия

Moore, Thomas / Томас Мур

Forget Not the Field

Запомни: здесь лучшие пали

Moore, Thomas / Томас Мур

Go Where Glory Waits Thee

Вспомни обо мне!

Moore, Thomas / Томас Мур

Has Sorrow Thy Young Days Shaded

Ужель омрачили печали

Moore, Thomas / Томас Мур

Take Back the Virgin Page

Не родилась строка (При возвращении неисписанного альбома)

Moore, Thomas / Томас Мур

Those Evening Bells

Вечерний звон. Т. С. Вдмрв-ой

Moore, Thomas / Томас Мур

When First I Met Thee

В ту пору наших первых встреч

Scott, Sir Walter / Вальтер Скотт

The Eve of Saint John

Замок Смальгольм, или Иванов вечер

Shakespeare, William / Шекспир, Уильям

From Romeo and Juliet (Act 5, Scene 3)

Из трагедии «Ромео и Джульетта» (Действие 5, Сцена 3)

Shakespeare, William / Шекспир, Уильям

From Othello (Act 1, Scene 3)

Из трагедии «Отелло» (Действие 1, Сцена 3)

Shakespeare, William / Шекспир, Уильям

Sonnet XC

Сонет 90

Shelley, Percy Bysshe / Шелли, Перси Биш

[Song from an unfinished drama Charles the First (Scene V)]

Зима

Shelley, Percy Bysshe / Шелли, Перси Биш

[Invocation to] Misery

Горесть

Shelley, Percy Bysshe / Шелли, Перси Биш

Time Long Past

Минувшие дни

Shelley, Percy Bysshe / Шелли, Перси Биш

Song to the Men of England

Мужам Англии

Shelley, Percy Bysshe / Шелли, Перси Биш

The Irishman’s Song

Песня ирландца

Shelley, Percy Bysshe / Шелли, Перси Биш

From Prometheus Unbound (Act IV, Lines 570—578)

Из драмы «Прометей освобожденный» (Действие 4, строки 570—578)

Southey, Robert / Роберт Саути

God’s Judgement on a Wicked Bishop

Суд Божий над епископом

Spenser, Edmund / Эдмунд Спенсер

From Amoretti, LXIII

Из цикла «Amoretti», сонет 63

Spenser, Edmund / Эдмунд Спенсер

From Amoretti, LXVII

Из цикла «Amoretti», сонет 67

Spenser, Edmund / Эдмунд Спенсер

From Amoretti, XXX

Из цикла «Amoretti», сонет 30

Spenser, Edmund / Эдмунд Спенсер

From Amoretti, LXII

Из цикла «Amoretti», сонет 62

Spenser, Edmund / Эдмунд Спенсер

From Amoretti, XXXVII

Из цикла «Amoretti», сонет 37

Stevenson, Robert Louis / Роберт Льюис Стивенсон

The Land of Story-Books

Вычитанные страны

Stevenson, Robert Louis / Роберт Льюис Стивенсон

Heather Ale: A Galloway Legend

Вересковый мед. Шотландская баллада

Stevenson, Robert Louis / Роберт Льюис Стивенсон

The Vagabond

Бродяга

Sir John Suckling / Джон Саклинг

A Candle

Свеча

Tennyson, Alfred / Теннисон, Альфред

Godiva

Годи́ва

Wilde, Oscar [Fingal O’Flahertie Wills] / Уайльд, Оскар [Фингал О'Флаэрти Уилс]

On the Sale by Auction of Keats’ Love Letters

По поводу продажи с аукциона любовных писем Джона Китса

Wordsworth, William / Уильям Вордсворт

«I dropped my pen; and listened to the Wind…»

«Я отложил перо; мне шквальный ветер пел…»

Wordsworth, William / Уильям Вордсворт

To —

«Кто вышел солнцем без пятна…»

Wordsworth, William / Уильям Вордсворт

«Why art thou silent! Is thy love a plant…»

Ты все молчишь!.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Текущий рейтинг-лист произведений (первая строка), вошедших в первый том антологии (трехзначная цифра указывает рейтинг произведения)

Указатель авторов

Указатель переводчиков

Указатель первых строк переводов

Отрывок из книги

Золотой век поэзии завершен. Впрочем, и серебряный – тоже.

Настало время для подведения итогов.

.....

Сонет переводили также Р. Бадыгов, Г. Кружков, В. Левик, Т. Лопатина, В. Розов и И. Соколовская.

Стихотворение переводили также Е. Зусер (псевдоним Ф. Толстой, https://stihi.ru/2002/05/12-675?ysclid=lqewpcw81p687512251) и А. Лукьянов.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»
Подняться наверх