Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Коллектив авторов. Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»
Wordsworth, William / Уильям Вордсворт
[From Lucy, V] (From Poems of the Imagination, XI)
Лю́си. IV
[Из цикла «Лю́си», V]
Suckling, Sir John / Джон Саклинг
[The Constant Lover]
Верный любовник
[Верный любовник]
George Wither / Джордж Уизер
«Shall I, wasting in Despair’
«Стану я, тоской томим…»
Thomas Campion / Томас Кэмпион
[Cherry-Ripe]
Cherry-Ripe5
Herrick, Robert / Роберт Геррик
The Night-Piece, to Julia
Ночная песнь. Джулии
Ночной ноктюрн: Джулии
[James Henry] Leigh Hunt / Ли Хант
Rondeau
Рондо
Walter Savage Landor / Уолтер Сэвидж Лэндор
[Rose Aylmer]
Роза Элмер7
Sidney, Sir Philip / Филип Сидни
From The Countess of Pembroke’s [old] Arcadia [Bargain]
[Обмен]
Shakespeare, William / Уильям Шекспир
From Two Gentlemen of Verona (Act 4, Scene 2)
Песня из комедии «Два веронца» (Действие 4, сцена 2)
Песня из комедии «Два джентльмена из Вероны» (Действие 4, сцена 2)
Milton, John / Джон Милтон
Sonnet XXIII [On His Deceased Wife]
О моей покойной жене
[О покойной жене]
Christina Georgina Rossetti / Кристина Россетти
Song
«Когда умру, над прахом…»
Песня
John Lyly / Джон Лили
Song [by Apelles] from Campaspe (Act 3, Scene 5)
Купидон и Кампаспа
Песня [Апеллеса] из комедии «Кампаспа10» (Действие 3, сцена 5)
Browning, Robert / Роберт Браунинг
Prospice11
Prospice12
Shakespeare, William / Уильям Шекспир
Song «Spring» from Love’s Labour’s Lost (Act 5, Scene 2)
Песня «Весна» из комедии «Бесплодные усилия любви» (Действие 5, сцена 2)
Песня «Весна» из комедии «Бесплодные усилия любви» (Действие 5, сцена 2)
Wordsworth, William / Уильям Вордсворт
[From Lucy, IV] (From Poems of the Imagination, X)
[Из цикла «Лю́си», IV]
Shelley, Percy Bysshe / Перси Биш Шелли
To —
К ***
К —
Sir Walter Scott / Вальтер Скотт
[Proud Maisie] (Song from The Heart of Midlothian, Chap. XL)
Песня из романа «Эдинбургская темница» (Глава XL)
Гордая Мейзи (Песня из романа «Эдинбургская темница», Глава XL)
Wotton, Sir Henry / Генри Уоттон
On his Mistress, the Queen of Bohemia
Поэт – о своей госпоже, королеве Богемии
На его любимую, королеву Богемии
Anonymous / Аноним
[Western wind]
Из позабытых песен
[Западный ветер]16
Jonson, Ben [jamin] / Бен [джамин] Джонсон
From A Celebration of Charis in Ten Lyric Pieces. 2. IV. Her Triumph
Из цикла «Прославление Хариты» Ее триумф
Blake, William / Уильям Блейк
The Sick Rose
Чахнущая роза
Чахнущая Роза
Yeats, William Butler / Уильям Батлер Йейтс
When You Are Old
«Когда старухой будешь греть колени…»
«Когда состаришься, седин и дрём полна…»
Shakespeare, William / Уильям Шекспир
Song from Twelfth Night (Act 2, Scene 4)
Песня из комедии «Двенадцатая ночь» (Действие 2, сцена 4)
Песня из комедии «Двенадцатая ночь» (Действие 2, сцена 4) Первый вариант
Второй вариант
Tennyson, Alfred / Альфред Теннисон
From The Princess (Canto VII)
Из поэмы «Принцесса» (Часть VII)
Ballad / Баллада
[Fair] Helen of Kirconnell32
Э́ллен из Кирконнéла33
Shakespeare, William / Уильям Шекспир
Song from As You Like It (Act 5, Scene 3)
Из комедии «Как вам это нравится» (Действие 5, сцена 3)
Песня из комедии «Как вам угодно» (Действие 5, сцена 3)
Shelley, Percy Bysshe / Перси Биш Шелли
To —
К…
К —
Arnold, Matthew / Мэтью Арнольд
The Forsaken Merman
Покинутый Мёмэн35
Tennyson, Alfred / Альфред Теннисон
From In Memoriam A. H. H
Obiit [Sept.] MDCCCXXXIII [Proem]
Из цикла «In Memoriam A. H. H.» Вступление
Oliver Goldsmith / Оливер Голдсмит
Song from «The Vicar of Wakefield’ (Chap. XXIV)
Песня
Песня из романа «Векфильдский священник» (Глава 24)
Shakespeare, William / Уильям Шекспир
Song from Merchant of Venice (Act 3, Scene 2)
Песня из пьесы «Венецианский купец» (Действие III, сцена 2)
Песня из пьесы «Венецианский купец» (Действие III, сцена 2)
Песня из пьесы «Венецианский купец» (Действие III, сцена 2)
Herrick, Robert / Роберт Геррик
To Anthea, Who May Command Him Anything
Госпоже его сердца, Антее
Антее, кто может приказать ему всё что угодно
Wyatt, Sir Thomas / Томас Уайетт
«Forget not yet the tried intent’ [The Lover beseecheth his Mistress not to forget his steadfast faith and true intent]
«Не позабудь, как верен был…» [Влюбленный умоляет свою госпожу не забывать его стойкую преданность и искренние намерения]
Thomas Lodge / Томас Лодж
Rosalind’s Madrigal
Мадригал Розалинды
Rossetti, Christina Georgina / Кристина Россетти
A Birthday
Рождение
Nicholas Breton [Britton] / Николас Бретон
Phyllida and Corydon [The Ploughman’s Song]
Филлидá и Коридóн
John Gay / Джон Гэй
[Sweet William’s Farewell to] Black-Eyed Susan. A Ballad
Прощание милого Вильяма с черноокой Сьюзен. Баллада
Hardy, Thomas / Томас Гарди (Харди)
In Time of «the Breaking of Nations’
В эпоху «сокрушения народов»
В эпоху «раздора между народами»