Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»

Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»
Авторы книги: id книги: 3197425     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 200 руб.     (2,54$) Купить и читать книгу Электронная книга Жанр: Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 978-5-0064-9547-0 Возрастное ограничение: 12+ Оглавление

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Следующий из серии сборников, представляющих в переводах составителя самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании». Часть стихотворений ранее опубликована в сборнике «Из „Антологии антологий. Поэты Великобритании“ Поэты-метафизики».

Оглавление

Коллектив авторов. Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»

Campion, Thomas / Томас Кэмпион

Vobiscum Est Iope

«Когда твой срок придет в жилище тéней…»

Vobiscum Est Iope2

Campion, Thomas / Томас Кэмпион

Devotion (ii)

Преданность (ii)

Blake, William / Уильям Блейк

Love’s Secret

[Из «Манускрипта Россетти»]

Секрет любви

Blake, William / Уильям Блейк

The Garden of Love

Сад любви

Сад Любви

Arnold, Matthew / Мэтью Арнольд

Philomela

Филомела4

Lovelace, Richard / Ричард Лавлейс

To Lucasta, going beyond the Seas

Лукасте, отплывая за моря

Byron, George (Noel) Gordon / Джордж Гордон Байрон

[On this day I complete my thirty-sixth year] Missolonghi, Jan. 22, 1824

В день, когда мне исполнилось 36 лет

[В этот день мне исполнилось тридцать шесть лет] Миссолонги, 22 янв. 1824

Wordsworth, William / Уильям Вордсворт

(Miscellaneous Sonnets, Part I, XXVII)

«Смутясь от радости, я обернулся…»

(Смешанные сонеты, часть 1, сонет XXVII)

Davenant (D’Avenant), Sir William / Уильям Давенант (Д’Авенант)

Song

Утренняя серенада

Песня (Aubade)

Campion, Thomas / Томас Кэмпион

My Sweetest Lesbia

Моя сладчайшая Лесбия (в подражание Катуллу)

Herrick, Robert / Роберт Геррик

To Dianeme

Дианиме (II)

[К] Дианиме

Blake, William / Уильям Блейк

The Clod and the Pebble

Ком Глины и Камень

Ком и Камень

Blake, William / Уильям Блейк

Song

Песня

Shakespeare, William / Уильям Шекспир

From The Winter’s Tale (Act IV, scene ii)

Песня из пьесы «Зимняя сказка» (Действие IV, сцена ii)

Browning, Robert / Роберт Браунинг

Evelyn Hope

Ивлин Хоуп

Graham, James, 1st Marquis of Montrose / Джеймс Грэм, 1-й маркиз Монтроз

I’ll Never Love Thee More

Моя дорогая и единственная любовь

Bourdillon, Francis William / Фрэнсис Уильям Бурдийон9

«The night has a thousand eyes…»

«Ночь смотрит тысячами глаз…»

«У полночи тысячи глаз…»

King, Henry (Bishop of Chichester) / Генри Кинг, епископ Чичестерский

The Exequy

The Exequy [On His Wife]11

Beaumont, Francis / Фрэнсис Бомонт

Aspatia’s song from The Maid’s Tragedy (Act II, Scene I)

[Песня Аспасии]

Песня Аспазии из пьесы «Трагедия девушки» (Акт 2, действие 1)

Campion, Thomas / Томас Кэмпион

Rose-Cheeked Laura

Розоликая Лаура

Wyatt, Sir Thomas / Томас Уайетт

[«The louer compareth his state to a shippe in perilous storme tossed on the sea’]

Влюбленный уподобляет себя кораблю, застигнутому в море губительным штормом

Влюбленный уподобляет себя кораблю, носимому по штормящему морю14

Anonimous / Аноним

«My Love in her attire doth show her wit…»

Мадригал

«Моя Любовь в нарядах предстает…»

Anonimous /Аноним

«Love not me for comely grace…»

«Не люби меня, молю…»

Wilmot, John / Джон Уилмот

Love and Life

Любовь и жизнь. К Филлиде

Herrick, Robert / Роберт Геррик

Cherry-Ripe

Cherry-Ripe18

Meynell, Alice [Christina Gertrude] / Элис [Кристина Гертруда] Мейнелл

Renouncement

Отречение

Milton, John / Джон Милтон

[Sonnet I] To the Nightingale

Сонет к соловью

К соловью

Prior, Matthew / Мэтью Прайор

An Ode

«Купец, свой груз оберегая…»

Shakespeare, William / Уильям Шекспир

From The Passionate Pilgrim. XII. A Madrigal

Мадригал

Мадригал из сборника «Страстный пилигрим». 1224

Behn, Aphra / А́фра Бен

Song from Abdelazer, or The Moor’s Revenge

Песня из пьесы «Абделайзер, или месть Мавра» (Действие 1, сцена 1)

Anonimous / Аноним

«April is in my Mistress’ face…»

«Апрель – лицо любви моей…»

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»
Подняться наверх