Практикум по переводу

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Коллектив авторов. Практикум по переводу
Введение
1 Thema 1 Medizin
2 Thema 2 Klima. Umwelt
3 Thema 3 Wirtschaft
4 Thema 4 Recht
5 Thema 5 Politik
6 Thema 6 Technik
Список использованных источников
Отрывок из книги
akut – острый, непосредственный
Alarm schlagen – бить тревогу
.....
В жизни современного человека очень мало физической нагрузки. Улучшение материальных условий жизни сделало продукты питания более доступными, а нерациональное использование этих возможностей привело к тому, что мы сейчас наблюдаем – «болезни сытости».
Пища современного человека далека от совершенства. Мы едим мало натуральной пищи и много свежезамороженных продуктов и изделий, приготовленных из полуфабрикатов. Современный человек употребляет много алкоголя и сладких напитков. Принимая пищу, мы даем организму больше энергетического запаса, чем он в состоянии израсходовать. Мы едим слишком жирную пищу. С помощью пищи пытаемся решить проблему стресса.
.....