Читать книгу Пляж Клеопатры - - Страница 19

Часть 1
19
Элиза

Оглавление

Веселись, пей вино, не грусти о былом никогда.

Все отмерено в жизни, не без края она.

Коль прознал ты о том, что бессмертна душа, —

Плоть свою не терзай, ведь не вечна она.

У музыки есть великолепная способность – околдовывать!

У танца великая сила – пленять и очаровывать!

Зажигательные мелодии Востока породили танец тела и живота.

Эклектичная, ритмичная музыка породила ламбаду, самбу, румбу и чача-ча.

Энергия, исходящая от танца и чарующих звуков музыки, переносится к зрителю. И как апогей этого очаровательного воздействия – в пляс пускаются особо эмоциональные натуры и, пылая чувственной страстью, непременно увлекут танцовщицу в свои объятия.

Элиза была создана Творцом для танца и восхищения! Ее смуглое лицо и чувственные губы манили, жгучие карие глаза пленяли тайной. В ней и покорность, и ярь – все умещалось!

Мелодия взорвала ее тело, а следом захлестнуло зал. Он забурлил, забушевал, он ликовал от вида обнаженного тела темноликой ясочки.

«Бой барабанов – и в перехлёсте тесно грудям прелестным, наливным, созревшим! Оправа яркого наряда им мала – свободу им! Свободу раз и навсегда!

…Душа впадает в эйфорию – и хочется последний лоскуток сорвать с нее!

…Прозяб, теперь уж в мелкой дрожи я, ведь танец живота пленил меня!

…Эмоциям отдался без остатка! Ладонь не чуя, аплодирую, свищу, как сорванец, как хулиган!

…Хмельная выпивка – все тайные желанья разожгла. О где мой стыд, степенность где моя!

…Я утоплю ее в цветах и докажу, что не с простой десятки я! И первый – среди равных я!»

Хмельное разожгло «мальца»!

Он жаждал встречи с ней: сейчас и здесь – но никогда потом!

«От тела разогретого мне взгляд не отвести! На бис выходит вновь и вновь она. В ней каждый миллиметр тела, все танцует. Трепещет тело, словно полотно, я поражен ее искусством танца!

А может, ею поражен? Она всецело поглотила взор мой иль всего меня? Мне плоть ее нужна!»

Элиза третьей в спор вошла.

Все просчитала. Знала, все при ней: и красота, и тело молодое, и нрав веселый – и в споре верх возьмет!

Она выходит вновь и вновь на бис.

И пот с нее готов Леон, как сладкий сок, испить!

Нельзя без наслаждения смотреть на танец живота и тела! Он сердце восхитил и душу покорил!


Леон попался на крючок.

Не будем обвинять ее в лукавстве.

Ведь по-другому – как к себе сманить?

Не улыбается в ответ нам дама, серьезна в разговорах, не флиртует, не манит, черства, надменна, холодна – мы с легкостью ее клеймим!


Леон подарил ей огромный букет алых роз! Она присела за его стол.

Поблагодарила за такт и за внимание к ее танцу, к ее персоне.

Эх, знал бы он о споре, о пари! Возможно, поубавил бы пылу.

Он молод и красив, успешен и богат, и холостяк, и в этом – над женатыми парнями преимущество его!

Наивный малый, преуспев в делах, успех познав, не знал о том, что срок короток у подруг его.

Как под венец сведут – так ноги свесят, тут-то ты познаешь их!

Пляж Клеопатры

Подняться наверх