Читать книгу Да здравствует король! Том 2 - - Страница 18
Часть XII
Глава 1. Встреча с Хаммером
Оглавление– Не проходите мимо, приглашаю зайти к нам…
– Да-да, вот, лови! – кинула монету Кимо.
– Спасибо! Приятно иметь с вами дело! – поблагодарил бродяга и сделал жест в сторону ворот города.
– Ты до сих пор помнишь, как заходить в Ребию? – с удивлением спросил Дориан.
– Б-р-р-р… Конечно! Ты что? Эти тёмные земли ещё долго снились мне по ночам, – вспомнила свои впечатления от первого посещения столицы Скалистых земель Кимо.
– Ты молодец! – кивнул принц Тихиоса.
– Что? Я не ослышалась? Ты похвалил меня? Когда такое было? – округлив глаза и всем своим видом выказывая удивление, протараторила Кимо.
– Не обольщайся, это всего лишь вежливость, – изогнув бровь, ответил островитянин.
– Вот и всю романтику убил! Я только понадеялась и вот тебе на! – разочарованно посетовала девушка.
Они прибыли раньше времени, и им пришлось задержаться на несколько дней и подождать Джона Хаммера, который был на Железных играх.
– Дориан, а что мы тут забыли? – проезжая через грязь и вонь, спросила Кимо.
– То же, что и прежде. Я переговорю с Джоном, а ты постоишь снаружи, – кратко ответил Дориан.
– Мужики, карета…
– И баба… – крикнули из толпы оборванцы.
Самый громкий из всех остальных подошел поближе, уж больно любопытно ему было, что везут иноземцы в своем экипаже.
– А что у нас тут?.. – протягивая руку и желая посмотреть на поклажу, нагло проговорил мужчина.
Толпа притихла, ожидая развития событий. Вдруг наглец завопил, и отскочил прочь от повозки.
– Всем стоять! – неожиданно раздался возглас стражника, который незаметно сопровождал повозку, – А вы можете проезжать, не смеем вас задерживать!
С самого начала, как только путники въехали в город, за ними следили стражники, дабы приезжие не натворили глупостей или не напоролись на местных бандитов. А в тот момент, когда налетчик, решивший испытать свою судьбу, попытался влезть в повозку, Дориан, резким движением своим чёрным мечом отрубил ему палец. Стражники быстро среагировали на вопли и остановили местных разбойников, которые уже достали ножи и были готовы отомстить за друга.
Дориан осмотрелся, молча кивнул головой страже и, как ни в чем не бывало, двинулся дальше. Юная леди, так и не поняла, что произошло. Быстрота и реакция сделали Дориана незримым для окружающих.
– Как ты это сделал? – спросила девушка, когда они отъехали от места заварушки.
– Это моя жизнь. Не задавай вопросов, на которые не хочешь знать ответы, – произнёс Дориан.
– Но… но я хочу это знать! – настаивала Кимо.
– Достаточно. Что сделано, то сделано! – прекратил расспросы наследник Курта Гранда.
Кимо с уважением посмотрела на своего героя, и не посмела ему перечить, хотя любопытство и съедало её.
Когда путники добрались до замка Джона Хаммера, принца Дориана и Кимо встретили слуги, которые помогли с лошадьми, провизией и грузом, находившимся в тележке.
– Нет, только три мешка, – остановил Дориан работников, которые начали выгружать всё подряд.
Слуги сопроводили принца Дориана до тронного зала, где восседал Джон Хаммер, и, передав гостей личной страже короля, удалились.
– Подожди здесь, – сказал Дориан перед входом.
Кимо молча кивнула и остановилась недалеко от двери. Она, как в тот раз, опять испытала непонятный страх.
– А, мистер Гранд, так у вас говорят? – весело приветствовал гостя правитель Газги.
– Достаточно будет называть меня по имени, – спокойно ответил Дориан. – Как игры?
– Да… Жалкое зрелище напыщенных республиканцев, – недовольно ответил Хаммер, пренебрежительно махнув рукой.
– Всё так плохо? – спросил Дориан.
– Когда в мире творится такое, сложно усидеть на двух стульях, а напряжение пронзает каждого, – как мог, объяснил Джон.
– Когда тебя беспокоило напряжение, особенно чужое? – спросил принц.
– Мне-то весело, а вот унылые лица моих друзей портят аппетит, – ответил король.
– Понятно. Перейдём к делам?
– Давно пора, рассказывай!
Дориан жестом попросил стражников занести его груз.
– Всего три? – недоуменно спросил Хаммер.
– Этого тебе с лихвой хватит на год, остальное привезут на корабле, – пояснил Дориан.
– Вечно вы, Гранды, что-то мутите… Ладно, пусть будет так! – с досадой воскликнул правитель Газги.
– Отец объяснил тебе план? – задал вопрос Дориан.
– Да, я жду от вас весточки, – ответил Хаммер, рассматривая мешки.
– Отлично, тогда повторяться не буду, всего доброго! – принц уже хотел уйти, как слова Хаммера остановили его.
– Но поторопитесь… Северяне вот-вот перейдут границу, тогда я вам не помощник! – предупредил король.
– Мы знаем, не переживай, я займусь ими! – ответил Дориан и размеренным шагом покинул комнату.
– Что прикажете, мой король? – спросил Вард, стоявший все это время в тени.
– Возьми два мешка и найми столько солдат, сколько сможешь разыскать, остальное отдай мастеру-монетчику, – приказал правитель.
– Будет исполнено, господин! – ответил придворный, – что еще?
Король после некоторых размышлений сказал:
– И перестаньте кормить Шакунов, скоро они нам понадобятся.