Читать книгу Одиннадцать подснежников - - Страница 10

Глава 6

Оглавление

– Спасибо, что подвезли, – поблагодарила Лорел, когда Гек въехал на подъездную дорожку к дому ее матери. Заснеженный двор искрился в утреннем свете.

– Не за что.

Она повернулась к старому фермерскому дому, расположенному в конце длинной подъездной дороги, по обе стороны от которой стояли крепкие, высокие деревья. Повсюду, на каждом углу, мигали рождественские огоньки. Освещены были и два деревца у входа.

– Мне понадобится список номерных знаков и фамилии тех владельцев транспортных средств, которых удастся установить.

– Позвоните в Службу охраны. – Гек пожал плечами.

Она нахмурилась.

– А вы разве не Служба охраны?

– Нет. – Его, похоже, больше интересовал падающий снег. – И вообще, ФБР стоило бы пересесть на заднее сиденье.

– Вы уже дали мне это понять.

Она вышла из машины и осторожно перенесла вес на травмированную ногу. Лодыжка отозвалась лишь легкой болью. Лорел стащила с заднего сиденья дорожную сумку вместе с ноутбуком.

– Останки обнаружены как на федеральной земле, так и на земле штата. Вы знаете местность, у меня есть доступ к федеральным базам данных и знание профайлинга. Логика подсказывает, что нам лучше работать вместе.

Он пристально посмотрел на нее.

– Позвоните в Службу, агент. Это не мое дело.

Ну вот, снова «агент»… С чего начали, к тому и вернулись.

– Полагаю, это все же ваше дело, – возразила Лорел. – Но требовать не буду – это не мой стиль.

Он шевельнул левой бровью.

– Вы не можете ничего от меня требовать. У вас нет здесь никакой власти. Вы на моей территории. – Похоже, речь шла не о противостоянии юрисдикций, а о чем-то другом.

Но ей сейчас было не до выяснения правовых тонкостей. Где-то неподалеку затаился убийца, сбрасывающий с обрыва тела своих жертв. По-настоящему важно было только это.

– Пока вы не пометили здесь все своей мочой, ваша декларация территориальных прав меня не заботит.

Вспыхнувшая на мгновение усмешка плохо вязалась с последовавшим за ней раздражительным обещанием.

– Постараюсь удержаться, Лорел.

У нее не нашлось ответа на шутливый намек, тем более что Гек впервые назвал ее по имени. Рокочущий перекат согласных у него во рту отзывался разливом тепла у нее в животе.

– Еще раз спасибо.

Лорел закрыла дверцу и зашагала по расчищенной каменистой дорожке к красной входной двери со следами многолетнего противостояния силам природы. Снаружи весь дом был обшит настоящей амбарной доской, а с карниза над парадным крыльцом свисало множество ветряных колокольчиков разнообразных форм. Качели и мебель с веранды, должно быть, убрали на зиму, так что на ней осталась только команда загадочно выглядящих гномов, по всей видимости, охранявших периметр. Развешанные вдоль карнизов и вокруг подоконников рождественские гирлянды встречали веселым мерцанием. Лорел открыла дверь, воспользовавшись своим ключом. Дверь мать запирала всегда.

– Мама? – Она переступила порог и мгновенно попала в теплые объятья дома.

– Лорел! – Мать уже спешила к ней из кухни, на ходу вытирая руки полотенцем. – Господи, я уже начала волноваться… – Она крепко обняла дочь. – Где ты была? Написала, что остановились у коллеги на время метели, но привез-то тебя мужчина… Кто такой?

В ее голосе прозвучала паника, и она еще крепче прижала к себе дочь.

Лорел тоже обняла ее.

– Просто коллега. Тебе не о чем беспокоиться. Я могу сама о себе позаботиться.

Мать опустила руки и отстранилась.

– Дай мне посмотреть на тебя. – В ее пронзительно-зеленых глазах темнела тревога. – Выглядишь усталой. – Она нежно провела ладонью по лбу дочери. – Устала, бедняжка… Путешествия всегда отнимали у тебя много сил. Проходи и первым делом выпей чаю. Я приготовила новую смесь с сушеными синими ягодами, мятой и ванилью – обеспечивает энергетический баланс и укрепляет иммунитет.

Она взяла Лорел под руку и потащила через уютную большую комнату в просторную кухню в деревенском стиле, где подтолкнула дочь к толстому деревянному стулу у круглого стола. Лорел глубоко вздохнула и наконец расслабилась.

– Как у тебя дела?

– Я в порядке. Сезон был спокойный, и заказов на чай предостаточно. – Мать передала ей тарелку с сахарным печеньем, а затем достала из буфета две массивные чашки и налила из чайника, уже закипевшего на керамической плите. – Сделала карточный расклад и расширила предложение в этом месяце.

Лорел вздохнула.

– Я отправила тебе рыночные данные, из которых следует, что нужно предлагать больше пряных чаев на праздники.

– Я читаю рыночные данные, а потом на всякий случай сопоставляю их с раскладами. И другие источники проверяю.

Лорел вздохнула. Неужели мать стала снова обращаться за наставлением к духовным гуру? Большинство из них просто откровенные мошенники. Она посмотрела на мать, как взрослые смотрят на ребенка.

Выглядела Дейдра фантастически. Пять футов и десять дюймов [10], короткие светлые волосы и фигура инструктора по йоге – Дейдра Сноу, мягкая душа, источающая покой самой природы. Даже работая с чаем, она носила белые штаны для йоги с розовым топом под ярко-зеленым свитером. Серебряное ожерелье с круглым розовым кварцем свисало до солнечного сплетения, а в маленьких ушах болтались такого же цвета серьги.

– Держи. – Она поставила чашки на стол и села на соседний стул. – Я называю эту смесь «Зимнее здоровье», потому что синие ягоды обладают множеством целебных свойств.

Лорел вдохнула восхитительный аромат, взяла чашку обеими руками и сделала глоток. Тепло и выверенное количество сахара устремились в ее живот.

– Мне это нравится. Ягоды добавляют ванили сочности.

Ее мать подула на свою чашку.

– Знаю. Сейчас я работаю над новой смесью с синими ягодами и какао, но у меня пока не получается. Нужен еще какой-то ингредиент. – Она сделала большой глоток. – Я очень благодарна тебе за создание бизнес-модели, позволяющей мне просто работать над моими чаями. Зимняя линия уже идет хорошо, и мне нужна всего пара новых смесей для весенней. Помимо какао, хочу сделать новую цитрусовую комбинацию.

Лорел взяла печенье и откусила кусочек. Если у любви и есть вкус, то это вкус печенья ее матери.

– Ты собираешься добавить к предложениям выпечку или что-то еще? – Этот вопрос стоял на повестке уже лет десять.

– Не думаю. Мой гороскоп прочитали три эксперта, и сейчас это, похоже, не самая лучшая идея.

Почти десять лет назад Лорел помогла матери начать чайный бизнес, назвав его «Чай от чистого сердца», и последовавшее за этим образование постоянной клиентуры дало ей столь необходимую финансовую независимость.

– Мы предлагаем дизайн баночек, выполненный в зимней тематике с новой лентой и этикетками. Продажи снова увеличились.

– Замечательно. – Лорел потянулась к материнской руке. – Я так горжусь тобой…

– Чай был на мне, но бизнес – на тебе. – Ее мать покраснела. – Тем не менее спасибо. Я тоже горжусь тобой. Моей блестящей, трудолюбивой дочерью… Когда ты в последний раз спала?

– Утром прихватила пару часиков на диване у Гека Риверса. – Лорел сделала еще один глоток.

Рука Дейдры замерла, не донеся чашку ко рту.

– У Гека Риверса?

– Да. Ты его знаешь?

Дейдра медленно покачала головой.

– Никто его не знает. Он живет за городом, и обычно его вызывают, когда человек пропадает без вести. Я слышала, он нелюдим и никого не привечает.

Лорел сама это видела и могла бы подтвердить.

– Я бы назвала его немногословным в лучшем случае и сварливым в худшем. – Хотя у него широкие плечи, интересные глаза и очаровательная улыбка… – Уверена, я ему не понравилась.

– Ему никто не нравится. – Мать склонилась над чаем. – Спасибо, что откликнулась и прилетела, когда я позвонила. Мне жаль, что снова приходится просить о помощи, полагаться на тебя…

– На меня можно положиться. – Мать улыбнулась, а Лорел достала из дорожной сумки вязальные спицы и взялась за привычное дело, на этот раз за шапочку из пряжи персикового цвета. – А теперь расскажи мне, что происходит с дядей Карлом. Насколько я могу понять, у Службы охраны еще нет никакого списка подозреваемых. Что имеет против него местный шериф? И где сейчас дядя Карл? – Лорел уже решила, что поедет в город, если его задержали.

Дейдра взмахнула руками.

– Я не знаю. Карл позвонил мне из офиса шерифа вчера, как раз перед тем, как я позвонила тебе, и сказал, что его расспрашивали о найденных останках. Думаю, у шерифа зуб на Карла. Да, его основная работа – копать могилы на кладбище, но это же не причина считать его злодеем. – Она говорила, не отрывая взгляда от своей чашки. – Это из-за шрама на его лице. Но он ни в чем не виноват. – Последние слова прозвучали едва слышно.

– Я знаю. – Лорел похлопала Дейдру по руке. Много лет назад дядя попал в аварию на снегоходе и повредил лицо, в том числе лицевые нервы. – Где он сейчас?

Дейдра нервно сглотнула.

– Он отправился в горы – немного успокоиться. Шерифу это не понравится.

– Согласна. – Лорел постаралась не выдать своих чувств. Ей нужно было подумать.

Дейдра покачала головой.

– Как думаешь, у нас в Дженезис-Вэлли действительно орудует серийный убийца?

– Говорить так пока еще рано. – Лорел коротко взглянула на мать. – Пока я знаю только то, что все погибшие женщины были блондинками, так что тебе следует иметь это в виду. Пожалуйста, будь осторожна. – Опыт подсказывал, что в данном случае действует серийный убийца или убийцы, работающие вместе. Надо бы не забыть проверить местные системы безопасности, раз уж она вернулась в город. – Мне нужно позвонить.

– Конечно. – Дейдра вернулась на кухню и открыла холодильник, чтобы достать корзинку со свежими яйцами.

Лорел быстро набрала номер.

– Офис заместителя директора Маккромби, – сказала Джеки.

– Работаешь в воскресенье, Джеки? Сочувствую, – сказала Лорел. – Могу я поговорить с замдиректора? Очень коротко. – Она давно поняла, что обещание краткости обычно дает желаемые результаты.

– Подождите, пожалуйста, – сказала Джеки, и в трубке зазвучала «Серенада для струнного оркестра» Чайковского.

Музыка оборвалась.

– Сноу? Насколько все плохо? – спросил Джордж.

– По меньшей мере десять мертвых женщин, все с общими характеристиками, – ответила Лорел. – Мы имеем дело с серийным убийцей, и мне нужно это дело. Похоже, Служба охраны дикой природы берет инициативу на себя, поэтому нам нужно либо употребить власть, либо настоять на создании оперативной группы с участием ФБР. Тела найдены на федеральной земле – дело наше. – В любом случае она должна защитить дядю Карла.

Джордж вздохнул.

– Офис в Сиэтле сейчас в нерабочем состоянии. Я не могу выделить опергруппу.

– Что вы можете сделать со Службой охраны?

Джордж на секунду замолчал.

– Отделение Службы в штате Вашингтон подчиняется властям штата, и его сотрудники имеют полное право расследовать это дело. Я могу лишь подключить тебя к ним. Подожди, сделаю звонок… – Он отключился, и в трубке заиграла Восьмая симфония Шуберта.

Из кухни донеслось шипение яичницы.

Музыка оборвалась, и Джордж вернулся.

– Я только что разговаривал с губернатором, и она обещала разобраться с ситуацией и попросить Службу обратиться к тебе за помощью в качестве консультанта. Если это не сработает, я пригрозил, что мы заберем у них это дело, а поскольку в следующем году она баллотируется на должность на платформе общественной безопасности, то отдавать его нам не в ее интересах.

Лорел прикусила губу.

– Спасибо. Что у меня здесь есть для поддержки? – Разумеется, Службе такая ситуация не понравится, а значит, ей нужна собственная база.

– У тебя разящий мозг и привлекательная внешность деревенской девушки, – парировал Джордж.

Лорел закатила глаза.

– Мне нужен по крайней мере временный офис с небольшим вспомогательным персоналом.

– Я попрошу Джеки заняться твоим бюджетом, но с персоналом разбирайся сама. Это лучшее, что я могу сделать прямо сейчас. – И Джордж закончил разговор, явно дав понять, что спорить по данному вопросу не намерен.

Лорел положила телефон на стол.

– Мама, насколько хорошо ты знаешь Кейт Виттрон?

– Не очень хорошо, – сказала Дейдра, раскладывая по тарелкам яичницу. – Она претендовала на работу в «Чае от чистого сердца», но я взяла другого сотрудника. Ее муж, крыса эдакая, бросил ее ради своего стоматолога-гигиениста, которой чуть за двадцать. Я видела, как эти двое разгуливали по городу, будто для них уже наступило Рождество.

Лорел помолчала.

– Ужасно. Когда это случилось?

– По-моему, в начале весны. Он со своей цыпочкой переехал сюда, и Кейт сделала то же самое, чтобы девочки могли быть ближе к отцу, но ей нужна работа. – Дейдра прищелкнула языком. – Ты можешь ее нанять?

– Да. – Лорел уже приняла решение. – Мне нужен номер ее телефона.

– У меня где-то есть. – Дейдра указала на стопку бумаг, стикеров и салфеток в углу и, нахмурившись, взяла тарелки. – Эта ситуация обострила мои инстинкты. Нам нужно провести чтение и, возможно, погрузиться в энергию Луны. У меня предчувствие, очень сильное. Жизнь предоставляет тебе новые возможности, Лорел Мэри Сноу.

Наверное, это должно было прозвучать захватывающе или, по крайней мере, забавно. Но вместо этого Лорел ощутила ледяной комок в желудке.

10

Около 1 м 78 см.

Одиннадцать подснежников

Подняться наверх