Читать книгу Будда из Долпо. Жизнь и учение великого тибетского мастера Долпопы Шераба Гьялцена - - Страница 17
Раздел I
Жизнь и учение Всеведущего Долпопы
Глава 1
Жизнь Будды из Долпо
Последние месяцы в Джонанге
ОглавлениеНа шестнадцатый день пятого месяца года Мыши (1360) Долпопа, полный сил, вернулся в великий скит Джонанг. Обильные подношения, полученные в Центральном Тибете, были использованы для украшения ступы и храмов. После вручения подарков и передачи учений множеству людей, приходивших со всех сторон ради встречи с ним, среди которых были великий учитель Друнг Житогпа, достославный Панченпа, великий настоятель Намкха Еше, великий главный настоятель и великий правитель[160], Долпопа удалился для практики в резиденцию Девачен. После этого он отправился в Дзум Чолунг, где построил ступу Победы. Там у Всеведущего возникло видение индийского мастера Шаварипы, в котором тот дал Долпопе прямое посвящение шестичастной йоги[161]. Затем, на шестой месяц, он вернулся в Джонанг.
Осенью года Железного Быка (1361), когда Долпопе было шестьдесят девять лет, держатель трона Джонанг отправился с визитом в Сакья[162]. Всеведущий, дав наставления старшим ученикам, завел разговор о холодной погоде в Тибете и о том, что она не будет беспокоить его там, где тепло. Один из помощников поинтересовался, что это за место, в котором тепло. На что Долпопа ответил, что собирается в Девачен, туда, где тепло. Некоторые из присутствующих решили, что учитель возвращается в резиденцию Девачен, а другие подумали, что он имеет в виду чистую землю Девачен (Сукхавати), отчего у них волосы встали дыбом[163].
На четвертый день одиннадцатого месяца Долпопа начал передавать учения по великому труду «Горная Дхарма. Океан определенного смысла» и наставления по предварительным практикам группе новичков. На шестой день он дал комментарии к половине «Горной Дхармы». Когда занятие закончилось, Всеведущий сказал, что на этом остановится, и попросил бережно относиться к тексту. Новичкам в тот день он дал подробные наставления по четырем предварительным практикам. Долпопа выглядел бодрым и здоровым как никогда. Всем обладающим верой он даровал подробнейшие наставления, и никто не смог сдержать слез. Расходясь после этого, люди спрашивали друг у друга: «Почему мастер так устремлял взор в пространство? Отчего он так необычайно бодр?»[164]
Затем Долпопа объявил, что хочет пойти к ступе. Однако помощники стали возражать, заявив, что выпал снег и путь к ступе небезопасен. Но Всеведущий ответил, что они не понимают и ему необходимо пойти[165]. Ученики настояли на том, что это опасно, и сопроводили мастера в резиденцию. После подачи чая Долпопа отдал распоряжение помощнику, чтобы тот позвал старших учеников для личной беседы. Когда все собрались, учитель дал подробное объяснение монограммы десяти сил[166]. В тот вечер он был со всеми очень приветлив, все много шутили и смеялись. Затем мастер пошел спать. После того как завершился первый период ночи, Долпопа спросил монаха-помощника Нгодруба: «Уже рассвело?» Помощник ответил, что не прошло даже половины ночи. Долпопа произнес: «Скоро рассветет» – и снова заснул. Встав утром с постели, помощник сказал: «Теперь рассвело». Долпопа ответил: «Да, помоги мне одеться». Нгодруб помог и чуть погодя спросил: «Вы будете сейчас вставать?»
Ил. 6. Великая ступа в Джонанге. Одна из самых ранних фотографий Джонанга. Tucci (1973), ил. 78, где она ошибочно названа ступой Гьянг. Девачен, резиденция Долпопы, на фотографии наверху слева
Долпопа промолчал. Нгодруб решил, что великий мастер в глубокой медитации, и не стал повторять вопрос. Когда взошло солнце, он коснулся руки Долпопы и спросил: «Вы будете сейчас вставать?»
Долпопа сидел с прямой спиной, глядя вперед, будто в глубоком созерцании, и молчал. Помощник позвал старших, более опытных учеников. Они подумали, что это может быть вызвано переохлаждением, вынесли Долпопу на солнце и стали растирать. Примерно после полудня его глаза закрылись, и без каких-либо признаков болезни мастер погрузился в посмертную медитацию. Его занесли в комнату и стали ухаживать. Через несколько минут он изменил положение тела, приняв позу Ваджрасаттвы, и погрузился в блаженство.
Услышав об этом, великий настоятель Чогле Намгьял сообщил, что приедет увидеть Долпопу. Тело мастера на несколько дней оставили на кровати. Стали прибывать старшие ученики, среди них и Друнг Житогпа, который хотел сделать подношение. День и ночь без остановки люди совершали подношения, простирания и обходы вокруг тела. После прибытия Чогле Намгьяла тело Долпопы поместили в кремационный деревянный короб, умащенный благовониями, украшенный шелками и драгоценностями. Тело мастера оставалось чрезвычайно гибким и эластичным, словно вата[167]. Церемонии, начавшиеся с двадцать первого дня и длившиеся до полнолуния, проводили более сотни учителей во главе с великим настоятелем и держателем монашеского трона ламой Панченпой[168].
Вечером шестого дня первого месяца года Тигра (1362) была проведена церемония кремации. Когда огонь загорелся, дым поднялся только на высоту копья, а затем стрелой метнулся к ступе, много раз облетел вокруг нее и исчез в западном направлении. Были совершены огромные подношения благовоний, масляных лампад, музыки и прочего. Мужчины и женщины на крышах домиков для индивидуальных практик подносили масляные лампады, отчего вся долина была залита светом. Пока дым не рассеялся, каждый из них читал молитвы, и по их лицам текли слезы.
На следующее утро печь запечатали. На десятый день ее открыли и часть праха разделили между учениками, получившими от Долпопы передачу «Вималапрабхи». В пепле было обнаружено множество реликвий, прозрачных, словно горный хрусталь, которых со временем становилось все больше. Затем из праха изготовили много обернутых золотой фольгой фигурок из глины (тиб. tsha tsha), часть из них и другие реликвии доставили в Сакья, где большинство учителей и членов сангхи также были учениками Долпопы. Святыни торжественной музыкой встречала большая процессия монахов в желтых накидках под руководством мастера Сакья из рода Шарпа. В храме Ганден все ученики и благодетели Долпопы совершили подношение реликвиям, а в главном церемониальном зале монастыря был проведен торжественный мемориальный молебен. Подобные церемонии проводились во многих монастырях Центрального Тибета и Цанга, таких как Нартанг, Чолунг, Несар и Цал Гунтанг[169]. В Джонанге пепел вместе с реликвиями положили в изготовленную статую Долпопы, которую поместили в построенную им большую ступу[170].
Долпопа под конец жизни обладал огромным влиянием. Хотя его наставления и вызывали много споров, учил он с великой любовью и состраданием. Свидетели упоминают, что, даже критикуя ложные философские воззрения, Долпопа никогда не делал этого в гневе, а когда во время диспутов давал оппонентам определения, которые могли их раззадорить или вызвать ярость, он никогда не прибегал к резким выражениям или агрессивным жестам[171]. Он жил во времена политических неурядиц в Тибете, но никогда не принимал чьей-либо стороны, решительно выступая против предрассудков и предубеждений. Однажды Долпопа отметил:
Здесь, в Джонанге, мы не принимаем ничью сторону. Состояния будды не достичь посредством Дхармы предвзятых мнений, поэтому мы не участвуем в бессмысленной скверне. Как облака в небе, мы не можем быть на чьей-то стороне[172].
Многие из его сочинений заканчиваются фразой:
Написано беспристрастным и непредвзятым обладателем четырех опор[173].
Считается, что именно благодаря такой мотивации Долпопа стал для всех объектом поклонения и почитания. Это был великий буддийский святой, чья основная цель заключалась в том, чтобы дать новый импульс Учениям Будды, связанным с окончательным смыслом, которые, как он полагал, могут быть утрачены. Полностью осознавая все риски, связанные с попыткой изменить преобладающие в буддизме того времени тенденции, Всеведущий Долпопа старался осуществить свою цель посредством любви и сострадания, при этом особо подчеркивая несектарный подход. Как бы то ни было, впоследствии его традиция серьезно пострадает от тех сил, которым он так стойко противостоял при жизни.
160
Прибытие Долпопы в Джонанг см. там же, 45а, и Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 367, где год Птицы (тиб. bya) должен быть изменен на год Мыши (тиб. byi). Друнг Житогпа (Drung Bzhi thog pa) – это мастер Сакья Тай Ен Кунга Ринчен, лама Панченпа (Bla ma Pan chen pa) – Мати Панчен (Ma ti Pan chen). Великий мастер-настоятель – Чогле Намгьял (Phyogs las rnam rgyal), который был настоятелем Джонанга и потом позднее будет возведен на трон второй раз. Кхенчен Намкха Еше (Mkhan chen Nam mkha' ye shes) не был идентифицирован. Великий правитель – вероятно, правитель Джанга Намкха Тенпа (Nam mkha' brtan pa).
161
Это есть только в Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 371 и 378. Кунпанг говорит, что он получил от Долпопы «чрезвычайно прямую передачу пути глубоких наставлений» (man ngag zab mo'i lam shin tu nye rgyud), которая пришла непосредственно от Шаварипы. Из контекста и терминологии ясно, что эти инструкции касались шестичастной йоги. Если Кунпанга отождествлять с замешанным в политике Кунпангпой, который умер в 1357 году, то этот эпизод должен был произойти в жизни Долпопы раньше.
162
Держателем монашеского трона был Кунчог Гьялцен (Dkon mchog rgyal mtshan). Следующее описание последних дней Долпопы в основном опирается на Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 47б–48б, но что-то взято и у Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 423–425 и 437–438.
163
Это есть только в Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 423.
164
Там же, 424. Долпопу спросили о том, что он видел в то время. Он рассмеялся и прочел стихи о своих видениях в небе божеств и великих учителей.
165
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 50б, упоминается, что Долпопа часто говорил: «Я сделаю ступу местом своего ухода» ('chi sa sku 'bum du byed do). В тот момент стало понятно, что он скоро уйдет.
166
Это есть только в Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 425. Монограмма десяти сил (тиб. rnam bcu dbang ldan), написанная письменностью ланца. Вся система Калачакры может быть объяснена с помощью этого символа.
167
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 51а – б. Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 439, приводит несколько иную информацию. Он говорит, что на восьмой день тело Долпопы было помещено в короб из белого и красного сандалового дерева. Затем его подняли на крышу резиденции, где всем людям было позволено выразить свое почтение.
168
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 51б. Лама Панченпа – Мати Панчен, великий мастер-настоятель – Чогле Намгьял, держатель монашеского трона – Кунчог Гьялцен. Также на церемонии были лама Гьялджунгва (Bla ma Rgyal 'byung ba), Кхенчен Драгрампа (Mkhan chen Brag ram pa), известный как Кунчог Зангпо (Dkon mchog bzang po), Кхенчен Нагпугпа (Mkhan chen Nags phug pa) и Кхенчен Гаронгпа (Mkhan chen Gha rong pa).
169
Там же, 52а – б. Лама Шарпа – Шарпа Ринчен Гьялцен (Shar pa Rin chen rgyal mtshan), один из главных учеников Долпопы. Там же, 45б, 46а, говорится, что большинство учителей и членов сангхи Сакья были учениками Долпопы.
170
Kun spangs Chos grags dpal bzang, Chos rje kun mkhyen chen po’i rnam thar gsal sgron gyi rnam grangs dge legs chen po nor bu’i ’phreng ba, 450.
171
Lha’i rgyal mtshan, Chos rje jo nang pa kun mkhyen chen po’i rnam thar, 27б.
172
Там же, 28а: 'u cag jo mo nang pa ni/ gang gi yang phyogs su lhung ba med/ phyogs ris kyi chos kyis sangs rgyas mi thob pas/ don med sdig pa'i sgo skal ma len/ 'u cag ni nam mkha'i sprin dang 'dra bar gang gi'ang phyogs su lhung ba med do/.
173
Там же: phyogs med ris med pa rton pa bzhi ldan gyis sbyar ba'o/. Значение четырех опор упоминается в третьей главе второго раздела этой книги. «Четвертый собор» приведен во второй части и описывается как непредвзятый и беспристрастный трактат.