Читать книгу Отдых в Турции. Турецкий язык. Сборник диалогов и текстов для развития устной речи - - Страница 6

SERGEY VE YELENA’NIN TÜRKİYE TATİLİ
TEKNE TURU SATIN ALIYORUZ

Оглавление

Bugün saat yedi buçukta kalktık. Elena kahvaltıdan önce denize girmek istedi. Bende ona eşlik ettim. Yaklaşık 15 dakika denizde yüzdük ve duşumuzu aldık. Daha sonra otelin yemekhanesinde güzel bir kahvaltı yaptık. Bugün tekne turu ile Kemer’e yakın koyları ve kıyıları görmek istiyoruz. Otelden çıktık. Kemer Yat Limanı’na doğru yürüyoruz. Sabah saatleri olduğu için hava henüz çok sıcak değil. Atatürk Bulvarı boyunca bir kilometre kadar yürüyüp sola döndük. Kemer’in merkez caddesi olan Münir Özkul Liman caddesinde ilerleyerek caddenin sonuna vardık. Burada tur satan bir acente var. Şimdi oraya uğrayacağız.


Sergey: Günaydın!


Acente görevlisi: Günaydın! Hoş geldiniz! Buyurun!


Sergey: Tekne turu satın almak istiyoruz.


Acente görevlisi: Tabii, buyurun oturun. Size tekne turumuz hakkında bilgi vereyim. Kemer Yat Limanı’ndan saat onda hareket ediyoruz. Hareket ettikten sonra Phaselis antik kenti koyunu ziyaret ediyoruz. Bu koyda bir buçuk saat yüzme molası veriyoruz. Daha sonra teknede öğle yemeği yeniyor. Öğle yemeğine tavuk şnitzel, spagetti makarna, salata ve alkolsüz içecekler dahildir. Alkollü içecekler ücretlidir. Öğle yemeğinden sonra Cennet koyu’na hareket ediliyor. Burada da bir buçuk saat yüzme molası var. Daha sonra Korsan mağarası yakınlarında 45 dakika yüzme molası veriliyor. İlk molada eğer dilerseniz Phaselis antik kentini ziyaret edebilirsiniz. Giriş ücreti kişi başı 90 TL olup ödemesini orada yapabilir, müze kartınız varsa ücretsiz girebilirsiniz. Teknemizde animasyon gösterilerimiz ve rehberimiz var. Tur süresi sekiz saat olup, fiyatı kişi başı 500 Türk lirasıdır. Yanınıza su, güneş gözlüğü, güneş kremi, havlu ve mayo almayı unutmayın.


Sergey: Anladım. Tamam, bugün saat ondaki tura katılacağız. Ödemeyi kart ile yapabilir miyiz?


Acente görevlisi: Tabii, yapabilirsiniz. O zaman tur biletlerinizi kesiyorum. Adınız ve soyadınız?


Sergey: Sergey Frolov, Elena Frolova


Acente görevlisi: Buyurun tur biletleriniz. Kartınızı terminale yaklaştırın lütfen. Tamam, ödeme gerçekleşti. Tekne yarım saat sonra hareket edecek. Teknenin ismi SeaGull. Beyaz büyük bir tekne. Yat limanına girişte göreceksiniz. İyi tatiller!


Sergey: Çok teşekkürler, kolay gelsin*.


* «Kolay gelsin» произносят, работающему человеку. Желают, чтобы работа выполнялась легко. Дословный перевод фразы – «Пусть придет легко!».

Sorular

1-Sergey ve Elena saat kaçta kalktılar?

2-Kahvaltı öncesinde ne yaptılar?

3-Tekne turu için limana giderken hangi caddeler üzerinde yürüdüler?

4-Tekne turu saat kaçta başlıyor?

5-Tekne hangi güzergâhta hareket ediyor?

6-Teknedeki öğle yemeğinde hangi yemekler var?

7-Tur ne kadar sürüyor?

8-Tur için toplam ne kadar ödediler?

9-Tura hangi tekne ile gidecekler?

10-Phaselis antik kentine giriş ücretli mi?

Sözlük

alkolsüz içecek – безалкогольный напиток

antik – античный

antik kent – древний город

bilet kesmek – выписывать билет

bilgi – информация

bilgi vermek – информировать

boyunca – вдоль

cadde – улица

cennet – рай

duş almak – принимать душ

görevli – сотрудник

gösteri – выступление

güneş gözlüğü – солнечные очки

güzergâh – путь следования

hakkında – о/об

hareket – движение

hareket etmek – двигаться

havlu – полотенце

henüz – пока еще, еще не

iyi tatiller – хорошего отдыха

katılmak – принимать участие (с дат. пад.)

kent – город

kişi başı – человека

kıyı – побережье

koy – бухта

liman – порт

mayo – купальник

merkez – центр

mola – остановка, перерыв

müze – музей

müze kartı – музейная карта

öğle yemeği – обед

rehber – путеводитель; гид

satış – продажа

satış görevlisi – продавец, менеджер по продажам

tekne – катер

tekne turu – прогулка на катере

tur – экскурсия

tur bileti – билет на экскурсию

varmak – дойти, доехать

yaklaştırmak – приблизить

yat – яхта

yemekhane – столовая

yüzme molası – перерыв на плавание

ziyaret – посещение


Отдых в Турции. Турецкий язык. Сборник диалогов и текстов для развития устной речи

Подняться наверх