Читать книгу Семя Хаоса. Убийца Богов - - Страница 13
Часть первая. Дебют
Глава 9. Каррир. Полукровки
ОглавлениеИдя по дворцовым коридорам, Каррир невольно отмечал, что жилище императора очень сильно изменилось. Тут стало тише и спокойнее. Все дело в том, что по анфиладам и переходам больше не ходят толпы придворных, желающих мелькнуть хоть на секунду перед глазами императора. Да и слуг теперь тут стало значительно меньше.
Каррир свернул к своей комнате и почти столкнулся с госпожой Ралли.
– Каррир, хорошо, что ты тут. Боялась, придется за тобой посылать. Ты помнишь братьев полукровок?
– Да, я их помню. – Каррир сглотнул вязкую слюну.
* * *
Вряд ли мир видел когда-то более непохожих братьев, чем Эльбор и Грах. Но при этом они были близки как никто. Дело в том, что родства между ними не было, но оба были настолько изгоями среди своих народов, что лишь друг другу могли доверять. Причина этого кроется в том, что они оба были полукровками. Эльбор наполовину Высшим, а Грах наполовину Низшим.
И если полукровки Низших, такие как Грах, изредка встречались, то Эльбор был, можно сказать, единственным в своем роде. Ведь Высшие не считали людей за равных, а потому стремились сразу же уничтожить любого ребенка, рожденного от соития человека и Высшего. Низшие же на такие вещи, как потомство, внимания не обращали. А люди в баронствах на севере Империи порой привечали сильных и свирепых полукровок.
Ни Эльбор, ни Грах, и никто другой, не знает, как они оказались вдвоем на улицах Майна. Точнее, сперва на них оказался огромный свирепый Грах. В десять лет он подмял под себя подростковую банду, убив голыми руками ее семнадцатилетнего вожака, который успел ржавым ножом трижды ударить полукровку. Шкура у Граха была не такая крепкая, как у его чистокровных родственников Низших, да и шерсти на ней было поменьше, но все же из трех ударов лишь от одного показалась кровь.
За год банда была почти уничтожена. Грах не знал страха и компромиссов, поэтому они нападали на всех подряд. Многие погибли в этих стычках, многие сбежали от яростного вожака в другие шайки. Но иногда самые злые и жадные до драки подростки из других шаек, наоборот, приходили к Граху. Впрочем, с самим полукровкой никто из них и близко не мог сравниться.
А потом они случайно спасли Эльбора из передряги. Тонкий и слабый отпрыск человека и Высшего хоть и отличался изощренной жестокостью, но не мог сам противостоять даже сверстникам. Зато у него было то, чего Грах напрочь был лишен, – ум. Возможно, тут сыграла свою роль долгая привычка Низших подчиняться Высшим, а может быть, Грах и сам понимал, что его стиль вести дела неизбежно приведет к краху, просто не мог предложить альтернативу. Однако не прошло и нескольких месяцев, как Грах стал слушать каждое слово Эльбора.
Объединив хитрость и свирепость, добавив к ним общую жестокость и гнев на весь мир, эта пара братьев стала по-настоящему грозной силой в столице. Все это госпожа Ралли рассказала Карриру перед их первой встречей с братьями.
Она должна была состояться в кабинете приличной таверны почти в центре Майна. Когда Каррир и Ралли зашли в кабинет, братья уже расположились там. Хрупкий и утонченный Эльбор цедил из похожего на наперсток стаканчика крепкое вино, а огромный и неопрятный Грах поедал ужин из трех куриц, двух краюх хлеба и целого бочонка пива. Прислуга смотрела на братьев с ужасом и отвращением одновременно.
– Здравствуйте, мальчики. Вы опять меня разочаровали, – начала госпожа Ралли, приятно им улыбаясь.
Грах зарычал на нее, но тут же получил тычок под ребра от второго брата и опустил глаза к разорванной пополам тушке курицы. Сам Эльбор улыбнулся не менее приятно, чем Ралли, и произнес:
– Очень виноваты, госпожа Ралли. Заказ оказался сложнее, чем мы думали. Нас не уведомили, что их будет больше трех. И что еще важнее, никто не сообщил нам, что один из них маг. Десятка слаженных ребят, знающих, как держать нож, хватило бы, чтобы точно избавиться от двух человек и захватить третьего живым. Но маг спутал все планы.
Ралли взяла ладонь Эльбора в свои руки, почти нежно сжав. Потом Каррир почувствовал легчайшее касание Семени Хаоса. Полукровка начал дергаться и подвывать. Его брат с рычанием поднялся из-за стола, но тут же схватился за горло. Его глаза полезли из орбит, язык вывалился наружу. Воздух с хрипом едва проходил через его сжатую гортань.
Еще спустя секунду все кончилось. Госпожа Ралли вновь улыбнулась им.
– В следующий раз моя благодарность за подобные вести будет неизмеримо выше, мальчики.
Эльбор зажимал правой рукой левую, где был теперь заметен ожог в форме причудливой звезды с разной длиной лучей. Грах стоял, глядя на Ралли исподлобья.
– Грах, сядь! Быстро! – прошипел сиплым от боли голосом Эльбор. Высокий полукровка неохотно подчинился.
– Хорошо, – как ни в чем не бывало продолжала Ралли. – Дела нужно завершать. Они должны быть в Герне. Я подготовлю базу в городе. Ждите там, пока я не пришлю вам указания вместе с моим человеком.
Она показала на Каррира. Полузвериные маленькие глаза Граха и убийственно холодные Эльбора уставились на него. Невольно Каррир удивился их непохожести. Грах был весь покрыт жестким рыжевато-каштановым прямым волосом. Нос его был широким и плоским, а лоб узким и сильно скошенным. В глазах, казалось, не было ничего, кроме ярости. Эльбор, напротив, был меньше человека, имел тонкие аристократические черты лица, высокий и гладкий, без единой морщинки, лоб. И огромные ясные глаза. Которые рассматривали Каррира, как насекомое в супе. С брезгливостью, но при этом сохраняя холодное спокойствие. Взгляд Эльбора пугал Каррира почему-то больше звериной ярости Граха. Он сглотнул.
– Не обижайте его и следуйте строго инструкциям. Сейчас как можно быстрее отправляйтесь в Герну. Возьмите всех своих людей. Меня известят, как вы доберетесь. Осечки в этот раз быть не должно. Мне во что бы то ни стало нужен этот человек.
– Хорошо, госпожа Ралли, – холодно сказал Эльбор, слегка кланяясь ей и все еще придерживая обожженную руку здоровой. Грах не ответил ничего, лишь с собачьим ворчанием вернулся к недоеденной курице.
* * *
– Я их хорошо помню, госпожа, – уже более спокойным голосом сказал Каррир. Глупо после того, что он делал по приказу Ралли, бояться каких-то обычных бандитов.
– Славно, Каррир! – Она протянула ему конверт. – Вот этот приказ передашь им. Прежде прочти сам. Как можно быстрее направляйся в Герну.
– Я возьму двух лошадей, госпожа Ралли…
Она посмотрела на него с недоумением, потом рассмеялась.
– Ты куда быстрее доберешься туда сам, используя Семя Хаоса, дурачок! – Она положила ладонь ему на голову, немного растрепав волосы. – Ты иногда сильно напоминаешь мне моего брата…
Неожиданно ее рот скривился. Будто она вспомнила что-то очень плохое.
– Думаю, ты сможешь, используя кинетические прыжки, добраться до Герны менее чем за день. Ищи там таверну «Дубовый обруч». В ней будут братья и их люди. Ты помнишь все, чему я тебя учила?
За последние две недели, когда Карриру уже не было необходимо охранять императора, госпожа Ралли научила его весьма многому. Как новым типам энергий, которыми он теперь мог воспользоваться, так и хитростям, которые можно было использовать в бою самым неожиданным образом. В том числе она объясняла, как создать перед собой жесткий пузырь воздуха, управляя его кинетической энергией, чтобы проще было перемещаться с большой скоростью во время прыжков. Каррир сомневался, что многие маги знали о таком приеме.
– Я все помню, госпожа.
– Тогда будь осторожен, Каррир. – Она поцеловала его в лоб и коротко обняла, отчего сердце юноши яростно затрепыхалось. – Иди.
И счастливый Каррир, наскоро собравшись, покинул дворец, пересек Можечковый мост и отправил себя в сторону Герны уверенным рывком кинетической энергии.
* * *
К ночи Каррир и правда добрался до Герны. Решив зайти в город как нормальный человек, он поспал до рассвета под раскидистой яблоней на одной из ферм рядом с городом. Едва рассвело достаточно, Каррир достал письмо, сломал печать и прочитал содержимое. Немного поморщился и пошел в сторону ворот Герны. Таверну «Дубовый обруч» он нашел без особого труда, ведь город был ему немного знаком.
Зайдя внутрь, он как будто снова оказался в убежище Смотрящих в ночи. Только тут было темнее, грязнее, а люди за столами были взрослее и опаснее. Каррир невольно поежился. Это место навевало ему плохие воспоминания. Перед глазами встала картина повешенных на одной веревке близняшек. Каррир не сомневался, что любой из людей тут не задумываясь сделал бы то же самое, если бы ему заплатили. А то и еще что хуже… Невольно, вспоминая, как убивал уже не раз по приказу госпожи Ралли, он задумался над тем, мог бы он сам убить близняшек. Но тут же отогнал эту мысль прочь. Госпожа Ралли не будет убивать невинных!
Даже дойдя до конца зала, Каррир не увидел братьев. Трактирщик посмотрел на него из-за барной стойки, нахмурившись. Отложил кружку и грязную тряпку, которой эту кружку протирал, и положил на стол мясистые руки.
– Потерялся, мальчик?
С соседних столов засмеялись.
– Ищу Эльбора и Граха. – Каррир старался говорить голосом пониже, но зря. В середине фразы он не выдержал и чуть не закашлялся.
На сей раз рассмеялся и трактирщик.
– А зачем они тебе? – Из-за стола встал один из людей братьев. – Я тебе и сам могу кое-что показать! Доволен будешь, сопляк…
Он приобнял Каррира за плечо, и тот, не выдержав, отшатнулся под общий смех.
– Что за шум? – произнес из-за спин недовольный голос Эльбора. Спустя пару секунд он появился и сам. За ним следом, как собачка на привязи, шел Грах. – А, щенок Ралли… Мы уже тебя заждались. Давай сюда письмо.
Тон полукровки был очень небрежным. Каррир хотел возмутиться, но голос ему изменил. Он сглотнул и протянул письмо. Рука его чуть дрожала. Эльбор быстро пробежал письмо глазами.
– Хорошие же запросы у этой сучки… – протянул полукровка.
А вот этого Каррир уже не выдержал. Злость в нем вскипела, как не раз до этого. Вот только теперь у него был способ сопротивляться не только издевательствам сверстников! Он стукнул по стойке левой рукой, втянув энергию из дерева. Часть стойки рассыпалась пеплом, а вокруг Каррира взметнулось пламя. Глаза его зажглись алым. Он шагнул вперед и ударил по остаткам стойки, в этот раз в момент удара поменяв кинетическую энергию так, чтобы дубовые доски разлетелись во все стороны. Трактирщика приложило об стену. Обломки дерева разлетелись по залу, и пострадавшие люди братьев завыли. Но сами Эльбор и Грах остались целы.
– Скажи еще хоть слово без уважения о госпоже Ралли, и я сожгу тебе обе руки, ублюдочное отродье! – От пылающей ярости Карриру даже удалось прорычать эти слова, не сорвавшись на высокий тон.
Грах с рыком выскочил вперед, но Каррир был к этому готов. Он просто изменил скорость движения полукровки так, что тот влетел в стену левее и осел там. Неожиданно это потребовало куда больше энергии, чем ожидал Каррир. Запас, который он почерпнул из энергии сгорания дерева, почти подошел к концу. Но нового не понадобилось. Эльбор схватился за ожог на руке и неловко склонил одно колено.
– Прости. Больше этого не повторится, – слова его были вежливыми, но в глазах горела такая злоба, которая его брату и не снилась. Каррир сразу понял, что при случае этот полукровка его сразу прирежет. Значит, нужно будет держать с ним ухо востро. И убить раньше. Госпожа Ралли не отдавала такого распоряжения, но Каррир не сомневался, что как только нужный ей человек будет доставлен в столицу, от братьев и их банды избавятся. И он будет рад сделать это сам.
– Собирайтесь. У нас много дел.
Выходя из таверны, он вспомнил написанное в письме.
«Дождаться, пока в магистрате соберутся высшие офицеры легионов „Север“ и „Цапля“. Ликвидировать всех, кроме невысокого, худого сероволосого человека, известного как Колин. Его любой ценой захватить живым и доставить в столицу».
Придется аккуратно применять магию. Никто, подходящий под описание, не должен пострадать. Каррир вздохнул.