Читать книгу Шутка Соломона - - Страница 3

Глава 3 Дворяне

Оглавление

Наконец фургон выехал из леса, и передо мной открылся просторный луг, используемый местными жителями для заготовки кормов для животных. На поле я разглядел несколько небольших стожков с просушиваемыми травами. Дорога проходила посредине луга и упиралась в старенький деревянный мост через реку, рассекающую эту пастушью пастораль практически на две равные части. На поле паслись до боли знакомые стреноженные лошади. В удалении, на краю выкоса, ближе к лесу стоял небольшой шатер и прямоугольная палатка. У палатки суетилась ранее опознанная мной четверка аристократов, а прямо по дороге у обочины, практически у самого моста, накренившись, предсказуемо стоял злополучный фиакр. Со стороны отсутствующего колеса кареты склонились кучер в одной рубахе, уже снявший свою расшитую ливрею, и еще какой-то незнакомый мужик в лаптях. Завидев меня, компания у лагеря оживилась, и уже известный мне баронет начал призывно махать рукой.

– Эй, старик, не запомнил, как тебя зовут, заворачивай к нам. Ставь свою колымагу вон в том месте, а вечером покажешь нам свои фокусы, – он указал рукой на небольшую выкошенную площадку расположенную ближе к реке на расстоянии не более двадцати метров от их стоянки.

– Господа, это тот хитрый факир, о котором я вам рассказывал. Уверен, он скрасит нашу вынужденную остановку, – сказал он, когда мой фургон приблизился достаточно близко, чтобы я мог разглядеть всю эту братию. Общество благородных путешественников сидело на седлах вокруг импровизированного стола в виде расстеленной скатерти. На развернутом подобии стола стояло два кувшина, скорее всего с вином, и серебряные высокие стаканы. Посредине этого художественного натюрморта лежало большое блюдо или поднос, украшенный горкой припасов в виде сыра, кусков мяса и местных фруктов. Ели они все голыми руками, периодически вытирая их о кружевные платки.  Камзолы и шляпы молодые люди сняли и сложили их в сторонке на своих плащах, красуясь в белоснежных рубахах, отличающихся только кружевами жабо и манжет.  У каждого под рукой лежала портупея со шпагой. Бдительность они явно не теряли. Все дворяне были одного возраста примерно двадцати пяти лет, пожалуй, только рыжий розовощекий толстяк с густыми пшеничными усами выглядел старше остальных, но ненамного – лет на пять, шесть. Один блондин, двое брюнетов и рыжий колобок – ни дать ни взять три мушкетера и д’Артаньян. Что ожидать от этой компания, я пока не предполагал, но глядя в их надменные и холеные лица, понимал, что ухо нужно держать востро и стараться избегать возможных конфликтов.

– Вы не поверите, господа, но жизнь порой показывает нам такие фокусы, которые не сравнятся с моими жалкими потугами. Сегодня ты великий правитель, строящий грандиозные планы, а завтра Всевышний, насмехаясь над тобой, превращает тебя в нищего на паперти. Вот это настоящий фокус. Бойтесь своих желаний и планов, господа, ибо это только смешит нашего Господа. В моих же фокусах нет никакой мистики, это только ловкость рук и небольшие уловки.

– А ты еще и философ. Не переживай, если твои выверты нам понравятся, мы уж тебя отблагодарим. Занимайся пока своими делами, а вечером ждем от тебя представление.  А что это за псина у тебя, я ее раньше не наблюдал?

– Мы порой многое видим, но никогда не видим всего. Это мой помощник и охранник. А не заметил ты его потому, что он бегал по кустам по своим делам.

– Крупный песик, сразу видно сторожевой, не охотник,  – пренебрежительно закончил Жак и со словами видавшего виды знатока, развернулся и уселся на свое седло, не обращая больше на меня внимание.

– Согласен, господин де Дюсак. Но он очень хорошо сторожит дичь до прихода охотника, – пошутил я немного ущемленный обидным замечанием.

Установив фургон в указанное место, я выпряг лошадей и повел их к реке для водных процедур. Сняв сапоги и закатав штанины, с удовольствием зашел в воду и щеткой по очереди помыл и почистил своих невозмутимых и спокойных животных. Стреножив своих неприхотливых «ленивых мустангов», я поспешил, присоединить их к пасущимся на лугу коням.

– Борей, есть у тебя поблизости птичка? Посмотри что-нибудь летающее, мне нужно сделать диетический супчик.

« Алле-на, это я-на!… Да не Яна, а я-на! Просто-на я говорю, так-на! Минуту, сейчас посмотрю по записям. Есть пара глухарей в кустах на другой стороне поляны. В километре от тебя в лесу пара свиней и четыре подсвинка с кабаном, по берегу также недалеко стадо косуль с детенышами тринадцать голов на водопое. Кого пригласить на обед?».

– Давай глухаря того, что покрупней, – в лесу раздался еле различимый хлопок, схожий по звуку с треснувшей веткой. Никто из окружающих не обратил на это внимание.

«Дичь свежая без гормонов и антибиотиков – натуральный продукт, только в нашем заведении. С кэшбэком и тридцати процентной скидкой по золотой карте «Рив Гош». Заметь – услуга доставки в сервис не включена».

– Нэд, лежебока, тащи добычу сюда, – пес, лежавший до этого в тени дерева, вскочил и бросился через весь луг к месту последнего пристанища птицы. Дворяне одновременно, удивленно уставились на целенаправленно бегущего пса, а Жак вопросительно взглянул в мою сторону.

– Наверное, выпало что-то из кармана по дороге, побежал искать. Животное – что с него возьмешь, – крикнул я в ответ на немой вопрос, пожимая плечами. Группа в белых рубашках дружно засмеялась. Жак склонился к друзьям и что-то сказал, тишину поляны нарушил очередной взрыв хохота. Из шатра вышла пожилая женщина, та самая матрона сопровождающая хозяйку.

– Господа, нельзя ли тише, баронесса отдыхает,– с укором полушёпотом набросилась она на компанию.– Вы должны понимать, вторые сутки в дороге, для нее это тяжелое испытание.

– Все, все, мадам. Мы больше не будем, – подняв обе пухлые ладони, негромко заверил рыжеволосый толстяк, видимо считающийся старшим в этой компании. Тем временем в нашу сторону через поле, задрав голову над травой, с перехваченной за шею птицей выбежал Нэд. Картина Репина – «приплыли». Вся компания замерла, и чуть ли не открыв рот, наблюдала за новым актом назревающей пьесы. Первым очнулся Жак,  поднявшись с седла с возмущенным видом, уверенно направился в мою сторону.

– Старик, кто тебе дал право охотиться в лесу, принадлежащему моему отцу? Плетей захотел?

– Господин Жак, разве я охочусь? Мне сложно даже предположить, что там произошло, может это тетерев напал на мою собаку, перепутав ее с соперником. А потом умер от удивления, обнаружив разницу. Такое в нашей жизни случается! Кто знает, он же не расскажет правду, даже при всем желании. Тем более, я не претендую на эту дичь. Можете забрать эту птицу себе. Однако, у меня есть встречное предложение, если ты готов его выслушать, – как можно миролюбивей сказал я, пожимая плечами. Покрасневший баронет выдохнул, словно выпуская пар, при этом рассматривая окровавленного тетерева и прижимающего его передними лапами злобно оскаленного, рычащего пса.

– Это не умаляет вины хозяина собаки. Ты надеешься откупиться?

– Это тоже вариант, но моя задумка гораздо проще, хотя она тебя может удивить. Птица эта небольшая и для вашей компании на один зуб. Но я могу отправить своего пса, чтобы он добыл для вас что-нибудь посерьезней. К примеру, косулю или подсвинка, все на твое усмотрение. Что ты выберешь, то он и принесет в течение часа, а может и раньше, – зная свои возможности, я даже не задумывался о том, как это предложение выглядит со стороны.

– Ты смеешь еще и шутить, факир?  Или это очередной твой фокус?

– Чем ты рискуешь, баронет? Выбирай, что ты предпочитаешь, и готовь костер. Я в свою очередь обещаю выполнить свою часть сделки.

Дворянин, чуть склонив голову на бок, уставился мне в глаза, при этом лицо его сменило злобное выражение, теперь его мимика выражала злорадство с долей удивления.

– Ладно, иноземец, ты сам напросился. Пусть тащит сюда свинью, и я даю слово, забуду про это недоразумение.

– Так свинью или подсвинка?

– Какая разница, ну пусть будет подсвинок, – безразлично, словно моя судьба уже решена, ответил парень.

– Это упрощает задачу, все-таки свинья тяжеловата для моего четвероногого друга. Готовь костер и вертел, – и уже обращаясь к собаке: – Нэд, найди подсвинка и неси его сюда.

Пес поднялся, удивленно навострил уши и внимательно взглянул мне в глаза. Выслушав приказ, он бросился в чащу леса и через секунду исчез в растительности. После того, как Жак отвернулся от меня и направился к своим компаньонам, я подхватив с земли тетерева, пошел к фургону.

– Так, молодежь, подъем, пора готовить обед, – несколько раз стукнув по борту фургона, негромко позвал я. Внутри что-то зашелестело и послышался характерный звук семенящих лаптей. Первым из фургона выпрыгнул заспанный Вивьен, потянувшись, он замер, преданно пожирая меня глазами в ожидании указаний.

– Так, юноша, твоя задача нарубить и собрать дрова для костра. Вопросы есть? – говоря это, я открыл снаружи крышку рундука с инструментом и протянул мальчику небольшой топорик. – Смотри осторожней, не отруби себе что-нибудь из нужного.

Мальчик схватил топор, утвердительно мотнул своей кудрявой головой и опрометью бросился в лес. Будем надеяться, что парень рукастый, все же из крестьянской семьи. Осталось дождаться появления на сцене юной жертвы программного обеспечения. На какое-то мгновение копошение внутри фургона стихло, и раздался негромкий заунывный вой со всхлипыванием. Ну, вот и началось.

– Что случилось, Айрин? Кто тебя обидел? – словно ничего не понимая спросил я, заглянув под задний полог фургона. Ребенок, склонившись, сидел на сундуке, закрыв ладонями лицо. На мой вопрос она опустила руки и посмотрела на меня мокрыми от слез глазами.

– Что с моими волосами? Дедушка, зачем ты меня обкромсал? – шмыгая уже успевшим покраснеть носиком, взвыла она. Как по мне, так ситуация ничего кроме смеха не вызывала, однако взглянув ей в глаза, я ощутил укол совести.

– Так, прекрати свои рыдания и взгляни на улицу.

Айрин мгновенно замолчала и удивленно выглянула из фургона.

– Ты видишь очередь из женихов и сватов?

– Нет, – ничего еще не понимая ответил ребенок.

– Ты не поверишь, и я не вижу! – как можно жёстче сказал я, глядя ей в глаза. – Как прикажешь, было тебя лечить и бинтовать? Через три дня сниму повязку, и у тебя не останется даже шрама от ожога, а через полгода волосы отрастут до приемлемой длины. Или ты рассчитываешь выскочить замуж раньше? Ты прикоснись к щеке. Чувствуешь боль?

– Нет, ничего не болит, – куда делась бывшая обречённость, глаза сияли от восторга и удивления. – Ты, правда, меня вылечишь, дедушка?

– Запомни, Сулейман ибн Дауд всегда выполняет свои обещания, – назидательно сказал я, подняв указательный палец вверх и заканчивая фразу доброй улыбкой. – А теперь, горемыка, если повода для слез больше нет, надевай платок, хватай тетерева и дуй к реке чистить и потрошить. У меня уже в животе урчит. Навязались на мою голову. Посмотрим, что вы за помощники.

Айрин мгновенно подвязала платок, выхватила у меня из рук тетерева и бросилась к реке.

– Стой, торопыга, а нож? Чем потрошить будешь? – вынув из ножен охотничий резак, я протянул его мгновенно вернувшейся девочке. – Смотри только осторожней, он очень острый.

Тем временем Жак, не успевший далеко отойти, развернулся и с интересом рассматривал происходящее пред ним действо. Когда дети разбежались по поручениям, он вновь подошел ко мне.

– Кто это? Оказывается, я действительно многого не видел.

– Да так, племянница с племянником, забрал под свою опеку. Теперь они сироты и кроме меня у них больше никого нет.

– Подожди, а не они ли ковыляли по дороге, когда я догонял карету?

– Скорее всего.

– А как такое возможно, если ты, как говоришь, жил за тридевять земель, а твои родственники, оказывается, проживают у нас в баронстве. Я про таких, как ты, иноземцев, слышу в первый раз.

– Ты не поверишь, Жак, но все люди на земле знакомы между собой по правилу пяти рукопожатий, ну или знакомств – зависит от культуры общения.

– Что такое рукопожатие?

– У меня на родине при знакомстве люди пожимают друг другу правую руку.

– Понятно и очень интересно. То есть, ты хочешь сказать, что даже самый захудалый сеятель через пять встреч знаком с королем?

– Безусловно, и это легко доказать. В деревне все знают старосту, староста знает барона, барон знает графа и герцога, ну а граф и герцог точно знаком с королем. Итого получается всего четыре рукопожатия или знакомства. Так и по остальным частным случаям, уж поверь мне, это аксиома.

– Интересная теория, как тебя там по имени?

– Называй меня просто Соломон.

– Хорошо, Соломон, на этот раз постараюсь запомнить, но и ты не забудь про свое обещание, время идет, – с этими словами дворянин развернулся и направился к своим товарищам. Видимо, делиться новостью и давать распоряжения по организации костра. Главное, что теория о пяти рукопожатиях увела на задний план подозрения о моих родственных связях. Мне, конечно, безразлично, но пусть знает, что дети под моей защитой. На сколько я знаком с местными обычаями, крестьяне здесь не имели, практически, никаких прав. Тем временем охапка хвороста и дров начала постепенно расти. Вивьен по-хозяйски засунув за пояс топор,  носился как ужаленный между кучей дров и лесом, периодически преданно поглядывая в мою сторону, ожидая похвалы.

– Молодец, юный лесоруб, но пока хватит, или ты, Вивьен, решил сжечь какого-то еретика или прорубить просеку для торгового тракта? Давай, разводи костер, а я пойду за водой, – установив треногу и подвесив казанок, я, прихватив кожаный бурдюк, отправился к берегу реки. Из глубины леса раздался визг свиньи, резко прервавшийся на самой высокой ноте.

– По голосу Ниф-Ниф, не иначе, – мы переглянулись с Жаком и я, утвердительно кивнув, продолжил движение. Кучер, которому было поручено приготовление будущего жаркого, явно ускорился. Минут через пять на поляне появился Нэд, как заправский волк, ухватил подсвинка за горло и, взвалив его себе на спину, выбежал на поляну из скрывающей его растительности. Сбросив ношу у готовящегося костра, он призывно гавкнул на кучера и посеменил в нашу сторону. Договор я выполнил. Повар тем временем бросился к свинье и начал резать ей горло для слива крови. Дальнейшее меня уже не касается, я поклонился Жаку и протянул руки в дарственном жесте. Заполнив бурдюк водой и дождавшись, когда Айрин закончит с тетеревом, мы вдвоем направились к фургону, при этом краем глаза я наблюдал, как девочка просто светится от счастья. Она несколько раз проводила по щеке тыльной стороной ладони, словно поправляя косынку. Только я понимал, что она, не веря в случившееся, каждый раз проверяет свои ощущения. Пожалуй, ради этого мне следовало здесь появиться. Будь, что будет, но детей этих я точно не брошу. Выдвинув из-под днища фургона закрепленный там, на рельсах, стол, я начал выкладывать на него необходимые для готовки овощи. Появление картофеля вызвало удивление у маленькой хозяйки. Пришлось провести мастер класс по чистке корнеплода. Сам я занялся морковью и луком. Когда казанок нагрелся на костре, я плеснул в него немного растительного масла. Появление кувшинчика с маслом  вызвало у Айрин очередную порцию удивления. В казанке зашипел обжариваемый  порезанный лук и морковь. Отрубив у птицы ноги и крылья, обтерев их солью и специями, я поместил их в казанок. Эти продукты дети будут есть отдельно. По поляне поплыл пряный запах. Появление на столе туесков с солью и специями вызвало у детей шок.

– Ничего, ребятишки, мы с вами еще плов приготовим, там вы точно себе пальчики оближете.

Наконец крылышки и ножки обжарились, и я выложил их равными частями на две тарелки. Казанок залил водой и бросил в него порубленную и подкопченную на костре тушку тетерева. В котел я залил полстакана имеющегося в запасах клюквенного сока. Тушил все это содержимое котла на медленном огне. В бульон также я добавил собранную по случаю Вивьеном свежую чернику. Загрузив в казанок нарезанный картофель, специи и вермишель и посолив по вкусу похлебку, я начал сервировать стол, объясняя Айрин, что где находится.

– Запомните, для всех окружающих вы мои любимые племянники, так что отныне вы называете меня дядя Соломон. Ясно?

– Ясно. А зачем?

– Я решил взять над вами опекунство, и теперь вы оба находитесь под моей защитой. Защита, конечно, не Бог весть какая, но все-таки. Согласны?

Айрин вопросительно посмотрела на брата, который в ответ начал кивать головой, словно китайский болванчик.

– Конечно, – радостно воскликнула девчушка. – Спаси тебя Бог, дедушка. Мы уж отработаем.

– Еще раз повторяю для бестолковых племянников – не дедушка, а дядя Соломон. Повтори.

– Хорошо, дядя Соломон.

Когда бульон закипел, я забросил туда пару лавровых листиков, что прибавило дополнительного аромата к букету, распространяющемуся по поляне. Женщины, видимо, разбуженные аппетитными запахами, вышли из шатра. Матрона развернула небольшой столик  и начала его сервировать. Молодая девушка почему-то сразу приковала мой взгляд. Мне нестерпимо захотелось увидеть ее поближе.

– Айрин, меня почему-то начинает глодать совесть. Мы в некотором роде находимся в гостях у этих господ и не хотелось бы создавать повод для обид и негатива.  Запах от нашего варева уже дошел до шатра, видишь, как дамы активировались. Мне как-то в таких условиях кусок в горло не лезет. Может быть, ты возьмешь котелок, а Вивьен тарелки и предложите им наше блюдо?

– Дядя Соломон, я боюсь, – сгорбившись, сказала девочка дрожащим голосом. На что я подсознательно и рассчитывал.

– Хорошо, пойдем вместе, за спрос денег не берут.

Я подхватил кувшин, покрытый белой эмалью с красным орнаментом в виде виноградной лозы, три стеклянных фужера и первым направился к столу, за которым сидели женщины. Дамы сразу как-то напряглись, хотя усиленно делали вид, что не смотрят в сторону нашей делегации. Дворяне замерли и напряженно наблюдали за моими действиями.

– О, прекрасные незнакомки, ваше появление здесь, словно луч южного солнца сквозь мрачные тучи осветило эту поляну. Вы словно гурии в райском саду сразили своею неземною красотой сердце  старого факира Соломона – скитальца с далекого Юга. Капризом судьбы и волею Создателя я появился в этих местах в поисках лучшей доли, и заранее приношу свои извинения за бестактность, вызванную, прежде всего моим незнанием здешних обычаев. Меня оправдывает только то, что я не могу не предложить вам вино с моей родины, по своему вкусу достойное вашей удивительной красоты. Позволено ли мне будет преподнести вам этот нектар? – всю эту словесную руладу я произнес, почтительно склонив голову, для большего эффекта поглаживая свободной рукой свою седую бороду. Сидевшая за столом брюнетка поразила меня своим спокойным оценивающим взглядом, она обладала удивительно красивыми чертами лица.

– Старый ловелас! После таких комплиментов мне нужно обязательно попробовать твой напиток, хотя бы для того, чтобы узнать, насколько ты действительно оцениваешь нашу внешность, – жгучая красавица мелодично засмеялась, обнажив белоснежные белые зубки. – Но берегись, если в кувшине у тебя окажется кислятина или сладкая брага.

Выпрямившись, я поставил на стол три стеклянных фужера на тонкой ножке с позолоченной каймой и матовой насечкой в виде изморози, чем вызвал вздох удивления у сидящей напротив матроны. Наполнив бокалы спутниц на две третьих рубиновым напитком, а свой только на два пальца высотой, я жестом пригласил их к дегустации. При этом я незаметно старался рассмотреть незнакомку. Ее смех и голосок ударил по сердцу, словно камертон. Я, кажется пропал! Небольшое замешательство и я, как мне показалось, вовремя взял себя в руки. Первым, поднеся бокал ко рту, я круговым движением взбодрил и понюхал напиток. После чего картинно, в очередной раз провел рукой по бороде, словно собирая ее в кулак, и не торопясь, выпил его мелкими глотками. Обе женщины, не отрываясь, следили за моими действиями.

– Отменно! Какой прекрасный букет. Никогда ничего подобного не пробовала. А ты льстец, иностранец. Как тебе вино, Лилу? – девушка пригубила вино и покачала своей красивой головкой. При этом ее быстрый и внимательный взгляд прошелся по мне, словно сканер реаниматора. Мне вдруг показалось, что я получил дозу облучения как минимум в пару зиверт.

– Полностью согласна с каждым твоим, словом, госпожа Изабель. В том числе и насчет хитрого коварства словесных хитросплетений этого иноземца, однако, вино действительно прекрасно, как и ты, моя девочка, – бросив на меня оценивающий взгляд и улыбнувшись, ответила эта женщина.

– Вот уж не думала, что и ты, Лилу, попадешь под магию этого факира, – засмеялась баронесса. – А что это держат твои слуги?

– Госпожа это не слуги, а мои любимые племянники Айрин и Вивьен. Только поиск их и привел меня в эти края. А в руках у них тушеное мясо глухаря по моему личному рецепту. Это блюдо очень специфично по вкусу и считается деликатесом у меня на родине, и я на правах гостя в вашем обществе, с робкой надеждой хотел бы вам предложить его на пробу.

– Ну что же, человек употребляющий такое изысканное вино, наверняка понимает вкус и в иных блюдах. Пусть подают на стол, – девушка милостиво взмахнула рукой.

Дальше все прошло по оговоренному ранее плану. Вивьен расставил глубокие глиняные тарелки, покрытые розовой глазурью  и серебряные ложки, а Айрин аккуратно заполнила их нашим кулинарным экспромтом. Пожелав приятного аппетита, мы, развернувшись, не торопясь пошли к своему столу. Наконец, настало время и нашего пира. Вивьен, выполняя свои обязанности, расставил посуду, а Айрин уверенно работала черпаком. Сам я тем временем задумчиво резал хлеб. Образ прекрасной соседки стойко стоял перед глазами.  После наглядного господского урока дети старались есть аккуратно и медленно, что вызвало у меня скрытую улыбку. Мысли о детях вернули меня в суровую реальность. Не все потеряно, эта парочка с каждой минутой мне все больше нравилась, дети впитывали в себя все, как губка. То ли еще будет, когда я вплотную займусь вашим образованием. Закончив с супом, они отодвинули тарелки и, потупив глаза, незаметно поглядывали на жареные ножки.

– Ну и что? Чего сидим, кого ждем? Налетай, для вас жарил.

Наконец с поеданием вкусностей было закончено, я заглянул в фургон и вытащил из холодильника кувшин газированного лимонада.  Когда я достал из наружной ниши с посудой три низких толстостенных стеклянных стакана, глаза у детей снова полезли на лоб.

– Наливайте себе лимонад, а я позволю себе немного коньяка, – с этими словами я выставил на стол плетеную розетку и высыпал в нее лежащие у меня без дела печенье и пряники. Достав из заначки небольшой литровый кувшинчик (здесь этот объем назывался пинтой), и незнакомый для местных гурманов лимон, я, порезав фрукт тонкими пластиками, плеснул на дно стакана темной янтарной жидкости. «Жизнь удалась», – подумал я, когда элитный алкоголь с терпким послевкусием заглушил прозрачной пластинкой лимона. Легкая дурманящая волна смыла все проблемы на задворки памяти, оставив за собой иллюзию расслабляющего тумана. Откинувшись на спинку раскладного стула, я с умилением смотрел на детей, усердно поедающих угощение, запивая его зеленым пузырящимся напитком. Наконец я заметил, что даже у этих маленьких «проглотов» наступил предел насыщения. Увидев, что я с интересом их разглядываю, они оба замерли и уставились на меня, словно ожидая указаний.

– Айрин, милая, сложи все косточки в тарелку и положи Нэду. Этот эстет не ест с земли и пола. И давай поговорим о жизни и наших дальнейших планах. Через час нужно будет готовить площадку для выступления и мне понадобится ваша помощь.

Я начал расспрашивать Айрин о ее жизни и параллельно рассказывать ей о том, как я вижу наше дальнейшее совместное существование.

– Дядя, а Абу не будет тушеного глухаря? – внезапно, словно спохватившись, спросила девочка.

– Даже не знаю, обычно его это мало интересует. Но лучше его об этом спросить, – забота ребенка о моем маленьком друге была мне очень приятна. – Абу, дружище ты будешь есть?

Из-под полога показалась лохматая головка непоседы. Абу отрицательно замотал головой, вытянул губы и продемонстрировал в вытянутой руке наполовину очищенный мандарин. Взглянув на его реакцию, я внезапно оживился.

– Абу, лакомка, а ты не хочешь угостить моих племянников своим любимым фруктом?

Обезьянка взглянула на детей своими удивленными карими глазами и исчезла в фургоне. Не прошло и минуты, как это  чудо выскочило из фургона, запрыгнуло на край стола и протянуло детям тропические плоды.

– Какая прелесть! Уважаемый Соломон, что это за зверек? – мелодичный и веселый голосок принадлежал хозяйке шатра. Оказывается, все это время за нами с интересом наблюдали. Приятно осознать, что девушка запомнила, как меня зовут.

– Ну, вот Абу и настал твой звездный час. Беги, угощай и этих сладкоежек, – сказав это в полголоса, я продолжил уже более громко, чтобы меня услышали у шатра. – Дамы, перед вами капуцин, эти обезьянки во множестве проживают у меня на родине. Они очень разумны, милы и непоседливы. Думаю, сейчас вам представится случай с ним познакомиться. Зовут его, кстати, Абу.

Тем временем обезьянка, подхватив под руку небольшой холщовый мешочек, выскользнув из фургона, вприпрыжку побежала к столу баронессы. Усевшись на землю в метрах двух от стола, Абу развязал завязки на мешке и расправил его в виде лукошка, явив на всеобщее обозрение горку мандаринов. Сосредоточенно поглядывая то на фрукты, то на сидящих за столом зрителей, он поправил феску на голове и начал по очереди доставать из мешочка плоды и подбрасывать их в воздух. Когда пакет опустел, в воздушном круговороте уже летало полдюжины цитрусов. Женщины, вытянув шеи, восхищенно наблюдали за представлением. Молодые представители местной знати, до этого отдыхающие после обеда, поднялись на ноги, приблизились к маленькому жонглеру, встав при этом полукругом на небольшом удалении. Даже кучер, крутящий на вертеле добытого подсвинка, на мгновение замер, с изумлением наблюдая за кульбитами маленького акробата.  Представление длилось не более минуты, заканчивая его, Абу по очереди сложил мандарины в мешочек, приподнялся и, придерживая феску рукой, неуклюже поклонился. Все окружающие засмеялись и дружно зааплодировали. Обезьянка подхватила пакет и подбежала к баронессе. Протягивая ей подарок, она при этом скалилась и преданно сверлила ее своими карими глазками.

– Абу, ты просто чудо! Благодарю тебя за подарок. Но что это за плоды и как их есть? – девушка развернула мешок на столе и с интересом стала рассматривать мандарины.

Четверорукое создание, недолго думая, запрыгнуло на колени баронессы, вызвав изумленный вздох у окружающих и, вынув из жилетки свой цитрус, начало быстренько его чистить, стреляя сосредоточенными глазками на всех окружающих по очереди. Проведя наглядный урок по правилам поедания заморского фрукта, Абу спрыгнул на землю и, подпрыгивая на бегу, скрылся в фургоне.

– Господа, угощайтесь. Здесь, как я полагаю, рассчитано как раз для каждого, – женщины взяли по мандарину, после чего Изабель приглашающе указала кистью на мешок. Когда дворяне, развернувшись, направились к своему биваку, баронесса призывно махнула рукой моей подопечной.

– Айрин, девочка, подойди сюда.

Племянница вопросительно взглянула на меня и, увидев утвердительный кивок, подбежала к хозяйке шатра.

– Скажи, дитя, а не тебя ли с братом, я видела идущими пешком по дороге? И что это за повязка у тебя на голове? – говоря это, Изабель внимательно присматривалась к лицу ребенка. Заметив взгляд, Айрин потянулась ладонью к лицу, но потом обреченно опустила руку и чуть склонила голову.

– Да, это были мы с братом, и тебя, госпожа, я тоже заметила. Сами мы погорельцы и сироты, а повязка скрывает ожог, который я получила, спасая братика из горящего дома. Но де…, дядя сказал, что он его вылечит без последствий, даже шрамов не будет, – последние слова девочка произнесла с каким-то вызовом, при этом гордо подняв головку.

– Без последствий? Но это невозможно, – сказано это было с неподдельным удивлением.

– Дядя Соломон сказал, что он всегда выполняет свои обещания, – теперь это был уже учительский тон, который из уст Айрин звучал комично.

– Ну, дай Бог. Ты вот что, Айрин забирай посуду и передай своему дяде благодарность за угощение.

– Дядя сказал, что это подарок. И еще сказал, что если тебе, госпожа Изабель, понравились бокалы, то он готов предоставить весь набор, который у него на родине состоит из шести предметов. Так он сказал, – Айрин вопросительно уставилась на баронессу.

– Вы ставите меня в затруднительное положение. Это очень дорогой подарок, но признаться, это очень красивые вещи,– при этом девушка задумчиво рассматривала насеченные узоры на стенках фужеров.

– Хорошо, неси оставшиеся, а я в свою очередь постараюсь отдарится. И пригласи ко мне своего дядю Соломона, – слово «дядю» девушка особенно выделила, смотря с подозрением в глаза Айрин.

– Как пожелаешь, госпожа, – племянница поклонилась и теперь уже спокойно направилась к нашей повозке.

Услышав пересказ своей воспитанницы, я достал из ящика с посудой длинный прямоугольный футляр и спокойно направился к шатру. Дворяне в очередной раз поднялись и приблизились к столу баронессы. Положив футляр на стол, я развернул его замками в сторону женщин и, откинув серебряные крючки, демонстративно открыл крышку. Компаньонка Лили удивленно ахнула, схватившись за грудь, а окружающие замерли, с изумлением рассматривая внутренности футляра. На черном бархате в ячейках лежали стеклянные фужеры, рюмки, инкрустированные позолотой, серебряные ножи, вилки и ложки с позолоченной насечкой, в том числе и чайные, свободными были только ячейки для трех бокалов и прорези для двух ложек. Все это эргономично и плотно было уложено по всей поверхности чемоданчика. Вот это презентация, шок это по-нашему. Но последовавшей реакции я никак не ожидал. В глазах  Изабель вспыхнуло грозное пламя злости и возмущения.

– Ты кто, старик? – охрипшим голосом спросила баронесса, при этом растерянно смотря на окружающих.

– Что, черт возьми, здесь происходит? – теперь ее голос приобрёл звенящий прокурорский оттенок.– Сначала собака, выполняющая заказы по дичи, потом это вино, пробовать которое мне не приходилось, потом эта обезьянка-акробат с удивительными фруктами и, наконец, этот королевский подарок. Я ничего не забыла? И не кланяйся мне, старик, иначе я восприму это как издевательство. Я повторяю вопрос – ты кто?

Да, не делай людям добра, если не хочешь зла в ответ. Что-то действительно я перестарался и потерял бдительность из-за внезапно охватившего меня чувства к этой девушке. Легенда бедного шарманщика рассыпалась в прах. Что делать? Ладно, будем импровизировать, все-таки я продукт более развитой цивилизации. Уже не кланяясь, я прямо посмотрел в эти красивые карие глаза баронессы.

– Что поделаешь, маски сорваны, как говорят у меня в отчизне. Я действительно не тот за кого пытаюсь себя выдать. На самом деле я бывший визирь султана Селима второго. Три года назад из-за интриг при дворе я попал в опалу и вынужден был покинуть отечество. Пользуясь, случаем, я начал искать своих родственников. Моя сестра вместе с мужем, (да пусть Господь примет их несчастные души!) бежали от преследования в вашу страну. Это было задолго до того, как мне также пришлось покинуть отечество, но тучи надо мной уже тогда начали сгущаться. С той поры прошло уже семь лет. Путь моей сестры я отследил до этого баронства, где ее дальнейший след затерялся. А недавно я узнал, что любимая сестра и зять погибли при пожаре и мои безутешные племянники стали сиротами. Других родственников у меня теперь не осталось. Животные, которые меня сопровождают, это представители пород, обитающих на моей далекой родине. Я богат, правда, опасаясь преследования, стараюсь это не афишировать. Этот подарок для меня не представляет особой ценности. Стекло у нас производят давно и по сути это всего лишь песок. Видимо, поэтому я так опрометчиво поступил. Но видя твою красоту, баронесса не мудрено потерять не то что разум, но и голову.

При последней фразе по возмущенному взгляду девушки пробежала растерянная поволока.

– Звучит довольно убедительно, господин Соломон, но многое в твоем рассказе не сходится. Где находится твоя страна, о которой никто из нас не слышал? Как ты определил, что эти дети твои племянники, если их родители погибли? Наконец, откуда эти фрукты? – девушка, наклонив голову, с иронией посмотрела мне в глаза.

Внезапно меня посетила очередная авантюрная идея. Я вспомнил, что при стандартном лечении в капсуле пациенту внедряется индивидуальный имперский чип взамен неисправного или его отсутствия. После его внедрения остается пигментное пятно, напоминающее паучка. Ну а расположение материков и островов благодаря Борею я знал досконально.

– Все довольно просто и сложно одновременно. Правда и истина всегда только ходят рядом, но не всегда означают одно и то же.  Если плыть строго на запад от мыса Надежды вашего материка, то можно достичь берегов моей отчизны. Правда, время в пути на имеющихся у вас судах составит примерно полгода. Да, да, я на своем фрегате шел сюда четыре месяца, притом, что этот корабль специально для этого проектировался, и у меня была с большим трудом добытая карта, компас и астролябия. У вас никто пока не знает, что это такое.  Моя команда состояла из одних соратников, преданных мне по убеждениям и личной привязанности. Экипаж с пассажирами составлял двести шестьдесят человек.  На юге западного побережья мы в течение полугода построили факторию и поселок. Там, кстати, развернуты картофельные поля и плантации с южными фруктами. Известный вам мандарин – это один из немногих экзотических плодов, выращиваемых на моих плантациях, просто мой маленький капризный друг предпочитает их другим изыскам. А вообще-то он всеядный. Место, где расположен мой анклав, я по известным причинам указывать не буду. Скажу только, что места там малозаселенные и не обжитые, практически сплошные джунгли. Сюда я прибыл не один, а с десятью верными нукерами, которые находятся сейчас в обнаруженной нами горной долине, где и обустраивают ее. До этого места чуть меньше пятидесяти лье, мандарины и картофель из тех мест. Добраться до этого пристанища не так просто. Как мы выводили лошадей и строили фургон, это отдельная история. Что же касается Айрин, то в нашем роду есть особенность, переходящая по женской линии и за редким исключением у мужской половины. Все женщины нашего рода имеют за правым ухом родимое пятно в виде паука, согласитесь, случайность при этом признаке невозможна. Кроме того, прошло всего семь лет, и на мой взгляд, она мало изменилась. Развеивая ваши остальные сомнения, скажу, что маршрут своего путешествия я продумал заранее, как и конечную точку вояжа. Продукты и презренный металл доставляются в известные только мне места с заранее определенной регулярностью. Никаких захватнических или шпионских интересов я не преследую, ну здесь вам придется поверить мне на слово, – сказав это, я неуверенно пожал плечами.

– Айрин, девочка, подойди к нам. Вы позволите, господин Соломон? – зацепившись за фразу, из моего рассказа Изабель решила продолжить дознание.

– Не вижу препятствий, – ответил я, незаметно переведя дух. Еще не хватало мне устраивать здесь скандальное расследование с непредвиденными результатами.

Племянница подбежала ко мне и затравленно посмотрела на окружающих.

– Дорогая, сними платок и подойди к госпоже Изабель. Ничего не бойся, милая, я рядом, – я приобнял ребенка и поцеловал ее в макушку. Айрин медленно и как-то неуверенно развязала платок, открыв перед окружающими свою короткостриженую русую головку. Выглядела она при этом как нахохлившийся испуганный воробей. При этом она покраснела до пунцового цвета и затравленно поглядывала на присутствующих мужчин. Маленькая и все равно женщина. Вот уж не ожидал от нее такой реакции. Баронесса поднялась со стула и осторожно повернула голову девочки, взяв ее аккуратно за макушку и подбородок. Для рассмотрения родимого пятна ей пришлось чуть-чуть  сместить бинт.

– Да, с таким доказательством точно не поспоришь, – за ухом у девочки действительно располагалось небольшое, не более сантиметра в диаметре, тёмно-коричневое пятно с расходящимися лучами, напоминающими паучьи лапки.

– Все закончено, девочка. Беги к брату и пока отдыхайте, – как можно доброжелательнее сказал я, вопросительно взглянув на Изабель.

– Да, да, конечно, пусть бежит, – выпав из задумчивости, ответила баронесса.

– Я кстати, одно из исключений, – сказал я, повернув голову налево и оголив шею.

Изабель без особого интереса взглянула на меня и, кивнув головкой, снова о чем-то задумалась. – Скажи, Соломон, а почему ты считаешь, что, правда и истина не одно и то же?

– Солнце, о достойнейшая, всегда поднимается на востоке и опускается на западе! То есть оно вращается вокруг земли! Это правда? А вот истина это или нет, я не берусь сказать. Может оказаться и наоборот!

 После минутного молчания в разговор вступили новые действующие лица.

– Господин Соломон, я так полагаю, в связи с открывшимися обстоятельствами, вечернее представление с фокусами отменяется? – с грустной улыбкой спросил Жак.

– Отчего же, во-первых я всегда выполняю свои обещания, а во-вторых, я бы попросил вас, господа, сохранить мое инкогнито. Пусть все останется как прежде и мы останемся хорошими приятелями, от этого знакомства  мы все только выиграем. Прошу вас не распространятся об услышанном.  Осведомленность врагов обо мне и моих спутниках может привести к гибели множества невинных людей. Так что, друзья мои, на что я очень сильно надеюсь, вечером я покажу чудесные превращения и обещанные фокусы, – последние слова я произнес с добродушной улыбкой. – В связи с открывшимися обстоятельствами, я бы хотел знать имена людей, с которыми меня свела судьба. Мое имя вы все уже знаете, а вот я знаком только с баронетом Жаком де Дюсаком, а остальные к моему глубочайшему сожалению мне не знакомы.

– Виконт де Геймон, – с легким поклоном представился рыжий толстяк, теперь мне понятно, что среди парней он старший не по возрасту, а по положению. Скорее всего, графский сынок.

– Баронет Антуан де Бомон, – представился белокурый парень, подтянувшись по-военному и резко качнув головой. Пожалуй, этот юноша единственный в этой компании, в чертах которого отсутствовало пренебрежение и жеманность. Взгляд прямой, открытый, я бы даже сказал солдафонский.

– Баронет Пьер де Калом к твоим услугам, – в интонации этого юноши проскользнул оттенок превосходства и пренебрежения. Антуан и Жак при этом удивленно взглянули в его сторону. Парень явно со своими заскоками. Да ладно, мне с ним детей не крестить, мысленно махнул я рукой.

– Господин Жак, на правах первого моего знакомого, не мог бы ты представить присутствующих здесь прекрасных дам?

– С превеликим удовольствием, господин Соломон. Перед тобой баронесса Изабель де Ланси  и ее компаньонка Лилу Борже.

– Искренне рад нашему знакомству, дамы и господа, напомню, что меня в свою очередь зовут Сулейман ибн Дауд или можно просто Соломон, второе имя адаптировано для общения с иностранцами, – улыбнувшись с поклоном, ответил я.

– Что ж, когда все формальности соблюдены, мы можем вернуться к изначальной теме нашего разговора. Условно примем твой рассказ на веру, господин Соломон. Тем более, мы увидели некоторые подтверждающие факты. Версия о твоем иноземном происхождении, думаю, не вызывают ни у кого сомнений, племянница действительно подходит под твои описания. Осталось только с благодарностью принять твой подарок, – с этими словами Изабель сняла со своей руки золотой перстень с крупным изумрудом. – С этим перстнем, господин Соломон, тебе всегда будут очень рады в замке моего отца.

Приняв с благодарностью подарок, я с трудом надел его на мизинец. Наблюдая за моими действиями, баронесса не удержалась от любопытства.

– А что это у тебя за серое кольцо на среднем пальце? Там я смотрю какая-то надпись, что она означает, если это не очередная тайна?

– Никакой тайны, это кольцо главы нашего рода, оно очень древнее, выполнено оно, правда, из неизвестного металла, а надпись снаружи написана на моем языке и означает: «Все пройдет».

– Если ты говоришь, что надпись снаружи, значит ли это, что есть надпись и внутри кольца? – у девушки было явно развито логическое мышление и природная любознательность.

– Твой вопрос лишний раз подтверждает, что ты, госпожа, умна, внимательна и самое главное – умеешь слушать, а надпись внутри означает: «И это тоже». С этими надписями связана наша родовая легенда. Теперь это кольцо наследует  Вивьен ибн Дауд, правда, только  до совершеннолетия детей мужского пола Айрин.

Рассказывать историю первой своей офицерской награды я посчитал неразумным.

Шутка Соломона

Подняться наверх