Читать книгу Тайна мистера Хоггарта - - Страница 2

Глава 2. Куда ведёт дорога

Оглавление

Как ни странно, утро первого дня приключений выдалось солнечным и тёплым. Пели птицы, воздух был просто переполнен их голосами. На часах Артура было ровно шесть часов утра, он уже сидел у окна своего маленького дома, но на этот раз без книги. Все его мысли были заняты предстоящим путешествием. К тому же, он не знал никаких подробностей, кроме имени загадочного незнакомца и некоторых слухов о нём. Его терзали сомнения о том, что это всё сказки, вымысел. В этих терзаниях он провёл два томительных часа. Артур начал было сомневаться в том, что Рональд говорил тогда серьёзно. Ему казалось, что весёлый и временами беззаботный Фокс просто пошутил или забыл про то, что обещал, и не придёт. Надо сказать, что такая неуверенность и недоверие были отличительными чертами Артура. Он уже не раз замечал их и изо всех сил пытался справиться с их тлетворным влиянием.

После нелёгкой борьбы с самим собой (между прочим, выйдя из неё победителем) юноша снова посмотрел на часы. Без пяти восемь! С минуты на минуту должен прийти Рон.

И правда, ровно через пять минут в дверь постучали. На пороге стоял Фокс, со своей обычной широкой и радостной улыбкой.

– Я надеюсь, вы все готовы? У нас мало времени!

– И ты ещё спрашиваешь меня об этом! Я уже давно готов.

Радости не было предела! Всё ожило, всё зашевелилось, затрепетало перед теми событиями, которые уже не могли не произойти. Все были в предвкушении чего-то необычного.

На часах было ровно пять минут девятого, на пороге маленького двухэтажного домика стояли трое мужчин, один из них, тот, что был намного старше остальных двух, возился с ключом, который упорно не хотел повиноваться, постоянно застревал и чуть было не сломался. Дом будто не хотел отпускать своих обитателей, крыльцо скрипело, точно понимая, что ещё долго никто не пройдёт по нему.

– Ну вот, слава Богу, дверь всё-таки закрыл. – нарушил молчание Нед.

– Да уж, наш поезд отправляется совсем скоро, до станции полчаса ходьбы, нам следовало бы поторопиться. – ответил Рон.

– Ничего, успеем! – радостно отозвался Артур, бодро закинув рюкзак на плечо.

Трое путников удалялись от дома по узенькой тропинке. Места на ней всем не хватило, поэтому они шли друг за другом, лишь изредка нарушая молчание и смешивая свои голоса со звуками просыпающейся природы.

* * *

На станции толпился народ. Грохот, крики носильщиков, смех, детский плач и ещё ворох звуков заполнял всё пространство. С трудом продираясь сквозь скопления людей, наши герои подобрались к поезду. На платформе им находиться не хотелось, поэтому они решили немедленно сесть в нужный им вагон. Но ведь его сначала нужно было найти.

– Наш вагон девятый! Предлагаю поторопиться, ибо мы стоим возле четвёртого! – крикнул Рональд.

– Ничего, успеем, – еле-еле проговорил Артур, который уже порядком устал от суматохи и громких звуков.

Подобравшись или, точнее, протиснувшись к своему вагону, путешественники подготовились к погрузке.

– Подождите-ка, а у кого билеты? – настороженно спросил Артур.

– Ну у кого же, как не у меня! – с улыбкой проговорил Рон, – Ровно три, если не веришь – посмотри сам!

– Брось! Я тебе верю! Давайте уже сядем в вагон, я больше не могу здесь находиться!

– Не нужно истерик, Артур! Всё будет хорошо!

– Да я бы тоже был не против побыстрее избавиться от этой суматохи! – подал голос Нед.

– Ну что же, тогда ныряем в вагон, господа! Милости прошу!

– Несносный шутник, – с еле сдерживаемой улыбкой пробубнил Артур.

Поезд нёсся на всех парах, за окном мелькали живописные картины, погода была великолепна. Артур сидел у окна, любуясь природой и небом, чистым и светлым, окрашенным в самый прекрасный оттенок голубого. Полностью поглощённый круговоротом мыслей, юноша уже ничего не слышал. Он размышлял, а это было одно из его самых любимых занятий. Он думал о счастье, о том, в чём оно заключается, как его достичь или где найти, думал о том главном, что каждый из нас должен сделать. Водоворот мыслей затягивал его всё сильнее и сильнее, но проворный и непоседливый Фокс резко вернул его с небес на землю.

– Уж не уснул ли ты, приятель? Я слышал, некоторые умельцы спят и с открытыми глазами. Ну очнись же, соня! Петушок давно пропел! – крикнул Рон, тряся Артура за плечо.

– Успокойся, я не сплю! И не надо так отчаянно меня трясти!

– Я так понимаю, ты прослушал наш разговор с Недом?

– Да. А о чём вы говорили?

– О мистере Хоггарте, Артур, – ответил за Рональд Нед, – Ваш друг поведал немало интересных вещей!

– Может мой друг соизволит рассказать всё ещё раз? Для "сонного недотёпы"!

– Легко! В общем, Кристиан Хоггарт – старик, живущий в полном одиночестве. Поговаривают, что ведёт он себя в основном как абсолютно обычный человек, но стоит кому-нибудь близко подойти к его дому – он становится страшен.

– Стоп! Что за детский лепет! – воскликнул Артур – Какая-то чепуха! Чушь! Что же он делает с теми, кто нечаянно набредёт на его жилище? Испепелят их взглядом?

– Ты не дослушал! Вот ведь ты чертёнок! Сбил меня с мысли! Ну да ладно. Никогда мне не нравилась твоя манера перебивать и не дослушивать до конца! Так, на чём я остановился…? – задумчиво уставился в одну точку Фокс.

– На участи попавшихся под горячую руку этого твоего Хоггарта, – немного обиженно напомнил Рэйвен.

– Ах, да! Точно. Так вот. Я слышал, что егерь как-то вечером набрёл на дом этого одиночки. А этот бес внезапно вышел из-за дерева, посмотрел егерю прямо в глаза, прошептал что-то и егеря вдруг вверх подбросило, метра на два от земли, а потом резко опустило. Хоггарт его поднял, отряхнул и спокойно так говорит: "Милейший, что вам здесь нужно? Вы, по-моему, заблудились.". А лесничий, будто безвольный, всё только ему поддакивает. А чёрт этот продолжает: "Ну так давайте я вам дорогу покажу, а сюда больше не заходите, иначе у вас будут некоторые неприятности". И всё с таким милым лицом, будто он только добра и желает. Ну показал он егерю дорогу, вывел его из леса на деревню и напоследок прямо на ухо про неприятности опять повторил, – рассказал Рон, сопровождая каждое своё слово широкими взмахами рук.

– Хорошо, Ронни, просто замечательно! Сказка достойная нищего гастролирующего театра! Браво! – воскликнул Артур с немного разочарованной ухмылкой.

– За комплимент моему красноречию – спасибо! А вот если ты сомневаешься в правдивости моего рассказа – так это нормально! Я тоже не всему верю! Мы ведь за тем и едем, чтобы либо подтвердить слухи и разобраться в чём дело, либо опровергнуть их, – ответил Фокс.

– В любом случае нас ждёт что-то интересное, поэтому не стоит ссориться! Ехать нам ещё долго, и я предлагаю перекусить, ваши споры только силы отнимают, – вступился Нед.

– Вы, как всегда, правы, наш дорогой наставник! – сказал Рон с улыбкой, дружески приобняв его.

– Только из уважения к тебе, Нед! – отозвался Артур.

– Всё. Отложим распри в дальний ящик! – ответил Фокс.

А поезд мчался всё дальше, унося компанию от родных мест. Всё так же мелькали за окном картины, одна живописней другой и мысли о будущем проносились в головах путешественников, задерживаясь на мгновение. Что там, впереди…? Никто не знает…

Тайна мистера Хоггарта

Подняться наверх