Читать книгу Мария и Иисус (селам им) в Коране - - Страница 9

Оглавление

ТЕМЕССУЛЬ

(

ّ

ل


تمث ПРИВОДИТЬ ПРИМЕР)


В 17-м аяте суры Марьям приводится фраза на арабском языке: “фетемесселе леха бешеран севийян”. Традиционалисты до этой поры переводили эту фразу так: “он проявил себя ей, как совершенный человек; ангел Джабраиль показался Марьям в виде совершенного человека”. Мы представляем истинный смысл этого выражения в его истинной форме:


Основным      значением      слова      “ّل


تمث      =      темессуль”      означает


«приводить пример». Вместе с этим это слово также использовалось в виде второго, третьего значения “принимать человеческий облик”.7 Те, кто изучали Коран, в большинстве случаев предпочитали далекое значение этого слова, вместо его основного значения. И впоследствии появились трактовки о том, что ангел Джабраиль пришел к Марьям в виде вестника, и что Джабраиль показался ей в виде юноши для того, чтобы она не испугалась его.


Мы полагаем, что слово «темессуль» должно быть переведено согласно его основному значению. Использование здесь основного значения этого слова, о котором говорится выше, также согласуется со следующей цитатой из Евангелии:


«Посмотри же, как одна из твоих родных Элизабет тоже забеременела сыном в старости. Женщина, которая была известна как бесплодная, сейчас находится на шестом месяце». (Евангелие от Луки; 1/36)

Мария и Иисус (селам им) в Коране

Подняться наверх