Читать книгу Сила стихий. На островах - - Страница 11
Часть I
11
ОглавлениеЯ удивленно смотрела на мужчину, ожидая продолжения, но он молчал.
– Какая именно помощь вам требуется? – поинтересовалась я.
– Как именно вы сможете нам помочь? – спросил Тэрон одновременно со мной.
Я бросила быстрый взгляд на своего друга.
– По счастливому стечению обстоятельств, у нас есть билеты на портал. Мы очень бы хотели воспользоваться ими, но у нас есть одно важное дело, которое мы не сможем выполнить без посторонней помощи. Если вы сможете ее оказать, то мы готовы поделиться с вами нашими билетами, – хитро улыбаясь ответила Илана
– Что же это за дело? – задала вопрос я, ожидая подвоха.
– Для начала скажите, среди вас есть маги? – спросил Хиршель обведя нас взглядом и остановившись на мне.
Мы с друзьями переглянулись, но на вопрос не ответили. Я не знала, как относятся к магам на этом острове, но понимала, что вряд ли хорошо.
Увидев нашу неуверенность Хиршель продолжил:
– Не бойтесь, я сам маг, обладаю силой огня и воды, а еще хороший заклинатель.
Меня это немного успокоило. До сих пор мы имели дело исключительно с обычными людьми, сейчас же передо мной сидел человек, который обладал силой, так же, как и я, потому потеряв всякую бдительность я сказала:
– Я маг.
Тэрон и Офелия с посмотрели на меня, но ничего не сказали.
– Отлично, – радостно потер ладони Хиршель. – Я чувствовал это. А теперь о деле. Скажем так, у нас есть некоторый товар, который нужно доставить в другой город. Это не совсем законно, потому ехать придется ночью. А ночью, сами понимаете, крайне опасно за пределами города. Потому мне нужен помощник. Дело не долгое, ночь туда, отдаем товар и сразу обратно.
Я хлопала глазами ничего не понимая. Посмотрев на своих друзей, которые сидели с таким же ошарашенным видом, как и я, я подумала, что возможно лучше всего сейчас было бы попрощаться и уйти, но вместо этого задала еще один вопрос:
– Что за товар?
– Это не так уж и важно, – ответил Хиршель, махнув рукой. – Я делаю кое-что, что люди хорошо покупают.
– Почему ночью опасно? И что конкретно должна будет делать Дианта? – задал вопросы Тэрон, он выглядел очень напряженным.
Теперь уже семья посмотрела на нас с удивлением.
– Странный вопрос ты задал, парень, – подняв брови сказал Хиршель.
– Разве вы не знаете почему за городом опасно находиться в ночи? – спросила молчавшая до того Ева.
Мы ничего не ответили. Я понимала, что мы сейчас выдадим себя и они поймут, что мы вообще с другого острова, но не могла придумать что им ответить.
– А из какого вы города, говорите? – спросила Иланта.
– Вы вряд ли что-то знаете о городе, из которого мы прибыли, – сухо ответил Тэрон.
Хиршель усмехнулся.
– Да нам по большому счету это и не важно. Я сразу понял, что вы какие-то странные ребята. Давайте так, мы не будем задавать лишних вопросов вам, а вы нам. Ну так что, вы согласны помочь нам в обмен на билеты?
Я задумалась, с одной стороны, мы могли получить билеты на портал и для меня это была отличная возможность испытать свою силу в деле. С другой, я не совсем понимала какого рода опасности я себя повергну, согласившись на сделку.
– Расскажите подробнее почему эта поездка опасна, и какая именно помощь потребуется от меня, – попросила я.
– Вы совсем ничего не знаете о нашем острове? – задала вопрос Илана
Мы покачали головой в отрицании.
– Ну что же, – вздохнул Хиршель. – Тогда я немного введу вас в курс дела. На нашем острове находятся в основном небольшие города и три крупных мегаполиса, с порталами на Тропический остров. В одном из них портал не работает уже несколько лет, второй город с порталом находится в отдалении от всех остальных и туда довольно сложно попасть и наконец наш прибрежный город, сюда то в основном все и прибывают, если хотят воспользоваться порталом. Нам нужно добраться до соседнего городка, чтобы я мог передать магические амулеты заказчику. Они, как и магия, официально запрещены на нашем острове, но многие не брезгуют пользоваться магическими предметами в своих целях. Я даю людям такую возможность за щедрое вознаграждение. Мы не можем повезти товар днем, так как по дороге нас могут остановить стражи порядка и досмотреть, а так как официально такие амулеты запрещены, нас могут арестовать, потому едем ночью. Но по ночам мы можем наткнуться как на разбойников, что периодически возникают в разных частях острова, так и на монстролков.
– Монстролков? – перебила его Офелия.
– Именно, – кивнул Хирешль.
– Кто это? – спросил Тэрон.
– Это монстрообразные волки. Они огромные и сильные, разорвут за мгновенье, но боятся магии. С парочкой я и сам бы прекрасно справился, но, если будет стая мне потребуется помощь.
Хиршель замолчал и воцарилась тишина. Я думала стоит ли соглашаться на эту авантюру. Похоже, что монстролки могли легко меня убить, но если они боятся магии, то я могла бы применить против них силу огня.
– Насколько это опасно? – наконец спросила я.
– Думаю, вдвоем мы легко с ними справимся, – задумчиво протянул Хиршель, оценивающе разглядывая меня. – Они редко сбиваются в стаи, состоящие больше, чем из пяти особей. Если вдруг мы поймем, что не сможем проехать к городу этой ночью, то тут же вернемся назад.
– Я согласна, – наконец ответила я. Это была сомнительная авантюра, но я надеялась, что нам повезет и мы не встретим ни одного монстра.
– Ди! – испуганно воскликнула Офелия.
– Ты с ума сошла? Ты не справишься! – громко сказал Тэрон, вставая на ноги.
И в этот момент я вспомнила, что мои друзья так ничего и не знают о моей силе.
– Послушайте, – обратилась я к своим друзьям, – просто поверьте мне, я справлюсь. Я позже вам все объясню.
– Ты не в себе! Она никуда не едет, – повернувшись к Хиршелю заявил Тэрон.
Я понимала, что Тэрон волнуется за меня, но принять решение нужно было мне и я его приняла.
– Я уже решила, что еду. Мне под силу с этим справиться.
– И как же ты собираешься отбиваться от этих монстролков? Станешь невидимой и убежишь?
А вот это уже был удар ниже пояса. Мы с Тэроном сверлили друг на друга гневным взглядом.
– Ну-ну, тише, – попытался успокоить нас Хиршель. – Если мы поймем, что не справляемся, то сразу повернем назад. Мы вернем вашу девочку в целости и сохранности.
Хиршель смотрел на Тэрона с легкой улыбкой.
– Я готова, – ответила я. – Когда отправляемся?
– Сразу после ужина.
Услышав это моя решительность немного ослабла. Я надеялась, у меня будет время все обдумать и обсудить с друзьями. Я посмотрела на Тэрона, он сверлил меня упрямым взглядом.
– Ди, давай просто вернемся в наш номер и придумаем другой план, – голос Офелии звучал умоляюще.
Я посмотрела на свою подругу и ободряюще улыбнулась ей
– Все будет хорошо. Я справлюсь. А когда вернусь, обязательно все расскажу. Просто верьте мне.
Тэрон осуждающе покачал головой.
– Мы можем хотя бы обсудить это втроем, без посторонних? – спросил Тэрон, обращаясь ни то ко мне, ни то к Хиршелю.
Хозяева дома быстро переглянулись.
– Вы можете поговорить в гостиной, – ответила Илана.
Тэрон первым выскочил из столовой, мы с Офелией отправились в след за ним.
– Зачем ты согласилась? – накинулся на меня Тэрон, как только мы остались одни.
– А какие у нас еще есть варианты? Время идет, у нас не осталось денег и завтра мы уже окажемся на улице. Нам нужно действовать быстро, а условия не такие уж и плохие. Я вернусь, и мы сразу отправимся на тропический остров.
– Это очень сомнительное мероприятие. Перевозка незаконного товара, монстролки. Что если вас схватят стражи порядка? Или монстры эти покалечат? – Офелия стояла, обняв себя руками и смотрела на меня испуганным взглядом.
– Офелия права, – кивнул Тэрон. – Это опасно и сомнительно. Тем более что ты не владеешь силой стихий и не сможешь за себя постоять.
Я сделала глубокий вдох и выдох.
– Послушайте, со мной все будет в порядке, я обещаю. Есть кое-что что я вам не рассказала, но сейчас нет времени это обсуждать. Поговорим, когда я вернусь. А в случае, если нас засекут стражи порядка, я сразу же накину на себя тень и скроюсь. Это и правда лучший способ получить пропуск на портал.
Друзья молча смотрели на меня и не решались ничего сказать. Мы все понимали, что предложение немного сомнительное, но выбора у нас особо не было.
– Вот и поговорили, – произнесла я, когда молчание затянулось и вернулась обратно в столовую.
– Когда мы сможем получить пропуск на портал? Сразу по возвращению? – уточнила я, усаживаясь за стол. Мои друзья вернулись в столовую следом за мной.
– Да, – кивнул Хиршель, отодвигая тарелку с остатками еды.
– А откуда нам знать, что вы нас не обманете? – я сделала глоток воды, чтобы смочить пересохшее от волнения горло.
Хиршель переглянулся с Иланой и не долго думая ответил:
– Давайте так, один билет мы вам дадим сейчас, в качестве доказательства того что они у нас есть и мы не намерены вас обманывать, а остальные два получите как вернемся.
– Хорошо, – кивнула я и отправила в рот немного еды.
Аппетита у меня не было, но я понимала, что должна как следует подкрепиться перед дорогой.
– Ева, принеси пожалуйста пропуск, – обратился Хиршель к своей дочери.
Та молча встала из-за стола и куда-то удалилась. Она вернулась назад через пару минут неся в руке какую-то вещь.
– Вот, – протянула мне Ева карточку размером с ладонь. Она была черного цвета, гладкая, а по краям переливалась золотистая кайма.
Я взяла ее из рук Евы, покрутила и передала Тэрону.
– Она точно настоящая? – спросил друг.
– Самая что ни на есть, – кивнул Хиршель. – Сами скоро убедитесь.
Кажется Тэрон немного успокоился, его плечи расслабились и кивнув глядя куда-то в пустоту он убрал билет в карман штанов.
Офелия же сидела с бледным лицом и переводила испуганный взгляд с меня на Тэрона. Я ей ободряюще улыбнулась.
– Все будет хорошо, – прошептала я одними губами, глядя на свою подругу. Но ее это совсем не успокоило.
– А вы что-то знаете про лекарство? – внезапно спросил Тэрон.
– Лекарство? – переспросил Хиршель.
– Да, лекарство от сонной болезни
—Ах, вот ты о чем, – протянул Хиршель. – Я заколдовываю иногда амулеты для больных, но они не способны остановить болезнь, могут лишь немного продлить сон.
– Нет, – покачал головой Тэрон. – Я спрашиваю про настоящее лекарство, которое может вылечить человека.
Хиршель нахмурился и о чем-то задумался.
– Так вы за этим что ли на Тропический остров отправляетесь? За лекарством своим? – наконец спросил он.
Тэрон лишь молча кивнул.
– Я о чем-то таком слышала! – воскликнула вдруг Илана. – Никаких подробностей, конечно, но кажется там что-то знают о лекарстве.
Я облегченно выдохнула. Значит все это не зря, и мы на верном пути. Я посмотрела на своих друзей и увидела, что в их глазах тоже горит надежда.
Мы еще немного поговорили, обсуждая предстоящую поездку. Решили, что отправимся ближе к полуночи. Если кто-то нас остановит скажем что я дочь Иланы и Хиршеля и мы едем в город за продуктами, а сами живем в ближайшей деревне. Как по мне, так себе легенда, но Хиршель сказал, что она нам скорее всего не понадобится.
На обратном же пути у нас уже не будет ничего противозаконного с собой, поэтому поездка пройдет при свете дня.