Читать книгу Сила стихий. На островах - - Страница 7

Часть I
7

Оглавление

Пройдя несколько кварталов, мы вышли к большому, но какому-то совсем неприметному дому, что стоял на углу улицы. Дом окружал кованый забор, за которыми находился неухоженный зеленый сад.


– Ну вот и пришли, – весело произнес Адун открывая ворота. – Добро пожаловать.


Мы прошли на территорию дома, осматриваясь по сторонам. Здесь было тихо и безлюдно. В окнах дома свет не горел.


– Ты живешь один? – уточнила я у нашего нового знакомого.


– Один, – подтвердил он. – Раньше здесь жили мои родители, но пару лет назад они переехали в домик на побережье.


Мы вошли в тихий пустой дом, наполненный сумеречными тенями.


– Как-то здесь жутковато, – поежилась Офелия.


– Возможно, я слегка забросил дом, – согласился Адун. – Но в любом случае здесь гораздо безопаснее чем ночью на улицах.


Он провел нас в небольшую столовую с камином.


Мы уселись за стол, что стоял посреди комнаты, а наш знакомый тем временем развел огонь и заварил ароматный чай. Он нарезал хлеб, сыр и мясо, а также поставил на стол миску с печеньем.


Мы молча следили за ним голодными глазами. Мой желудок в очередной раз заурчал от голода.


– Угощайтесь, – наконец предложил Адун, расставив чашки, в которые разливал чай.


Сам он уселся во главе стола и взяв в руки напиток подул на него, а затем спросил:


– Ну что, вы расскажете наконец зачем отправились в столь опасное путешествие?


Мы с друзьями переглянулись, но никто не решался заговорить первым.


– Наш остров поразила странная болезнь и до нас дошли слухи, – начала я прожевав кусок мяса, – что возможно есть какое-то лекарство, на поиски которого мы и отправились.


Адун в удивлении вздернул брови вверх.


– Лекарство? – переспросил он


– Да, – кивнут Тэрон, – мы ищем что-то, что сможет помочь победить болезнь, от которой человек сначала засыпает, а потом и вовсе умирает.


– Я понимаю про какую болезнь вы говорите, на нашем острове она тоже есть. Говорят, что она высасывает жизненную энергию, а когда этой энергии совсем не остается человек умирает. Но про лекарство я никогда не слышал. С чего вы решили, что найдете его здесь?


– Мы не знаем точно, где оно и есть ли вообще, – ответила я. – Но до нас дошли кое-какие слухи и так как наш посол отправился на ваш остров, то мы вместе с ним приплыли сюда же.


– Ничего более глупого в своей жизни не слышал, – недоуменно покачал головой Адун.


– Из твоих близких никто не болен? – резко спросил Тэрон.


Адун поставил чашку на стол и поправив очки ответил:


– Нет, сейчас никто. Но у меня был друг, которого настигла эта болезнь, к сожалению, он умер.


– Если это был твой близкий друг, то ты должен хоть немного понимать что может испытывать человек, у которого появилась хоть и призрачная, но надежда помочь тому, кто дорог и болен, – громко произнес Тэрон.


Наш новый знакомый тяжело вздохнул и посмотрел в сторону темного окна.


– Я понимаю, вы цепляетесь за любую надежду. Но увы, о лекарстве у нас на острове ничего неизвестно.


– Может быть просто ты ничего о нем не знаешь, но есть кто-то, кто может обладать информацией? – Мой голос звучал взволнованно, наверное, где-то в глубине души, я надеялась на то, что на этом острове уже вовсю используется неведомое лекарство и нам только и останется, что привезти его домой.


Молодой человек задумался потирая переносицу.


– Знаете, – наконец произнес он, – у меня есть один знакомый, который многое знает. Его отец когда-то давно был послом и в детстве они даже вместе путешествовали на Зимний остров. Я не уверен, но возможно он чем-то сможет вам помочь.


Тэрон встрепенулся, в его глазах сразу вспыхнул огонь надежды и он воскликнул:


– Отлично! Когда мы сможем с ним поговорить?


– Не раньше завтрашнего утра, – ответил Адун. – По ночам на улицах города может быть опасно и лишний раз из дома лучше не выходить.


– Но почему? – спросила молчавшая до сих пор Офелия. – Что у вас происходит ночью? В нашем городе довольно безопасно передвигаться по улицам даже в ночное время. Хулиганы, конечно, могут попасться, но вероятность крайне мала.


Вдруг я вспомнила один из последних вечеров перед отъездом, как на меня напала стайка подростков. Я так и не рассказала о том случае своим друзьям, возможно, потому что мне было немного стыдно, что я не смогла дать им отпор.


– Дело в том, – медленно начал Адун, – что ночь – это время магов.


– Что это значит? – быстро спросила я.


Офелия и Тэрон переглянулись.


– Это значит, что ночью можно официально применять магию. Ровно от заката и до рассвета. А у вас разве не так?


– Нет, – медленно покачала головой я. – На нашем острове магия практически под запретом. Ее можно использовать только с разрешения, ну или если рядом с тобой находятся только маги. И никогда во вред, всегда только на пользу общества. Получается, у вас в ночное время магия официально разрешена?


– Можно сказать и так. За ее использованием очень строго следят стражи порядка. Магию использовать можно, но на глаза никому лучше не попадаться при этом. Говорят, если ты ночью встретишь мага, то он может тебя заморозить или сжечь заживо, – понизил голос до шепота Адун и осмотрелся по сторонам, словно в комнате мог прятаться тот, кто может его заколдовать. – Потому нормальные люди, при виде использования магии, очень сильно начинают паниковать и могут оставить жалобу на мага.


– Вот еще глупости, – фыркнула я. – Зачем кому-то убивать обычных людей? Маги, наоборот, чаще приносят пользу, нежели зло. Например, когда поддерживают жизнь больных уснувших.


Адун сделал широкие глаза:


– Поддерживают? У нас такого нет. Магов наоборот не подпускают к больным, ведь они, ну, они единственные кто не заболевает никогда.


– И что? Это ничего не значит. – Я почувствовала, как мои щеки начинают гореть.


– А вы не маги случайно? – лицо парня вдруг побледнело.


– Нет, – быстро ответил Тэрон


– Да, – одновременно с ним произнесла я, вздернув подбородок вверх, но тут же осеклась и добавила. – Не совсем.


Я, конечно, понимала, что к магам относятся плохо на всех островах, но внутри все же теплилась надежда, что где-то есть люди, которые понимают, что мы им не враги.


Адун резко отшатнулся, отодвинув стул от стола, но вставать не стал.


– Дианта не то чтобы маг, – попытался успокоить его Тэрон. – Но кое-что может. Просто ей не подвластна ни одна из стихий.


Я бросила в сторону Тэрона злобный взгляд. Меня так и подмывало рассказать о том, что я возможно вызвала огонь этой ночью.


– Хм, – Адун с интересом посмотрел на меня. – Ты не подумай, я не против магов, тем более что среди моих друзей когда-то были маги.


– Тогда ты должен понимать, что все эти рассказы о том, что мы можем сжигать людей просто небылицы, – ответила я ему.


Он молча кивнул.


– А как ты сегодня оказался в том баре? – неожиданно спросил Тэрон. Видимо хотел перевести разговор на более безопасную тему.


Адун прочистил горло.


– Понимаете, я недавно познакомился с одной прекрасной леди, и она назначила мне свидание в столь необычном месте. Вот я и пришел, да только ее не было, – с грустью вздохнул паренек.


– Странное место для свиданий, – заметила я, вспоминая местную публику


– Это правда. Обычно я не хожу в такие места и выбор девушки показался мне немного странным, но она была так прекрасна, – лицо парня приняло мечтательное выражение.


– Но зато ты помог нам, – ободряюще улыбнулась ему Офелия.


Адун кивнул.


– Хоть я в такие места и не захожу как правило, но тех двоих я ранее видел, они успели прославиться в нашем городе, те еще задиры. Я, как только заметил вас рядом с ними, то сразу понял, что сейчас будет беда.


Мы поговорили еще немного, обсуждая различия наших островов. Их оказалось не так уж и много, но все же они были. Например, мы узнали, что школу на Горном острове заканчивают раньше, в пятнадцать лет, а не как у нас в семнадцать и у каждого желающего есть возможность обучиться бесплатно профессии, которой он бы хотел заниматься в дальнейшем. А еще, мне показалось что люди здесь жили более обеспеченные, нежели у нас. Почти в каждом доме на этом острове была горячая вода и электричество. На нашем же горячая вода являлась скорее роскошью, да и электричество было проведено далеко не в каждый дом.


Увидев, что мы начали отчаянно зевать Адун проводил нас с Офелией в одну комнату, а Тэрона в другую. По лицу друга я поняла, что он не очень хочет разделяться и еще не до конца доверяет нашему новому знакомому, но спорить не стал.


Я приобняла Тэрона на прощание и прошептала:


– Все будет хорошо, Тэр. Выспись как следует.


Я заметила, что Тэрон выглядел устало, под его глазами залегли тени. Он согласно кивнул и пожелал нам с Офелией спокойной ночи.


В комнате было слегка прохладно, поэтому я несказанно обрадовалась горячей воде. Наполнив ванную, я погрузилась в нее и постаралась расслабиться. Оставшись в одиночестве, я решила попрактиковаться в магии, решив, что если я все же смогла вызвать огонь, то может и с водой у меня что-то получится. Но как бы я ни напрягала свои руки или взгляд, какие бы слова ни шептала, ничего не происходило.


Так как я выросла в семье обычных людей, не владеющих силой стихий, то понятия не имела что нужно делать, чтобы воспользоваться магической силой.


У нас на острове обучаться магическому ремеслу было нельзя. Но родители все равно показывали и рассказывали своим детям как обращаться со своей силой. Я знала не много о жизни магов, но мне было известно, что помимо использования силы на работе в больнице или полиции, маги часто пользовались ей дома для личных нужд. Например, те кто владел силой земли, были хорошими земледельцами и часто становились фермерами. Люди говорили, что покупать у них овощи и фрукты нельзя, так как они заражены нечистой силой, но все равно тайно от всех закупались у магов провизией.


Поговаривают даже что раньше люди, владеющие силой стихий, могли пользоваться различными заклинаниями, но со временем эти знания были потеряны.


Когда вода окончательно остыла, я выбралась из ванной, и надев ночную сорочку, которую мне дал Адун, сказав, что это одежда его мамы, вернулась в спальню.


В нашей с Офелией комнате была одна кровать, но большая и с пологом. Я с разбегу плюхнулась на нее, рядом со своей подругой.


– Как думаешь, – задумчиво начала она, обводя рукой комнату, – здесь все так роскошно живут?


– Не знаю, – пожала я плечами и погасила лампу. – Но сам город выглядит явно богаче чем наш.


– Это очень нечестно, что мы не можем свободно передвигаться между островами и ничего не знаем про наших соседей.


– Возможно, когда-нибудь все изменится, – пробормотала я, поудобнее устаиваясь на своей подушке.


Офелия ничего не ответила, а еще через несколько минут ее дыхание выровнялось и я поняла что она уснула.


Прежде чем я провалилась в сон мне постоянно казалось будто я слышу за окном какие-то странные звуки. В полусне я представляла, что по улицам ходят колдуны и используют свою силу, демонстрируя друг другу чудеса магии. В какой-то момент я оказалась на улице, среди них. Мне снилось, будто мне подвластна сила всех четырех стихий и я умею летать.


Когда я открыла глаза, на улице уже вовсю светило солнце. Сразу после пробуждения мы с Офелией наскоро умылись, оделись и спустились на первый этаж в столовую, где прошел вчерашний ужин. Тэрона мы встретили там же, а через пару минут к нам присоединился хозяин дома. Он нес в руках небольшую клетку. Присмотревшись, я увидела, что в ней сидит птица, точно такая же что я видела по дороге в город, с сине-зеленым оперением. Адун поставил клетку возле окна.


– Что это за прекрасное создание? – восторженно поинтересовалась Офелия.


– На вашем острове нет таких птиц? – Адун удивленно посмотрел на нас.


– Нет, – ответил Тэрон. – Никогда ничего подобного не видел.


– Это не совсем обычная птица, – начал рассказывать Адун, доставая из шкафа яркую картонную упаковку. – Данный вид выведен волшебниками, поговаривают что с их помощью маги могут передавать друг другу послания. А еще, считается, что эта птица предвестник смерти.


Офелия ахнула.


– Но что она тогда делает в твоем доме? – недоуменно поинтересовался Тэрон.


– Я решил, что лучший способ побороть свой страх, поселить эту птицу у себя дома. Если она всегда будет рядом, то я не буду бояться встретить ее внезапно, как предзнаменование чего-то плохого.


– Ерунда, – хмыкнула я и вновь посмотрела на птицу, которая сверлила меня своими глазами бусинками. – Наверняка все это байки.


Хотя я и храбрилась, мне было крайне некомфортно. Мне казалось, что с этой птицей действительно что-то не так, она так пристально на меня смотрела, будто хотела что-то сказать.


– Еды у меня особо и нет, – развел руками парень, – я почти не готовлю. Но завтракаю я обычно хлопьями с молоком.


На нашем острове не было никаких хлопьев, поэтому мы с радостью накинулись на вкусное угощение.


Быстро позавтракав мы отправились к товарищу Адуна.


На улицах города было довольно людно. Мужчины и женщины куда-то спешили, мимо то и дело скакали лошади.


Мы шли быстрым шагом по мощеным улочкам, постоянно то поднимаясь вверх, то спускаясь и довольно быстро добрались до центральной площади, что простиралась, кажется, на километр вглубь города. Миновав ее, мы свернули в темный узкий переулок и остановились возле смешного двухэтажного домика, который стоял будто немного покосившись в бок.


Адун подошел уверенным шагом к входной двери и постучав громко прокричал:


– Ачкас, открывай!


Почти сразу же дверь открыл высокий взъерошенный мужчина в очках, с разбитой правой линзой. Вид у него был такой, будто мы оторвали его от какого-то очень важного занятия.


– Что надо? – недовольно пробурчал он, разглядывая нас.


– Будь, пожалуйста, повежливее, я сегодня с гостями, – ответил Адун.


Мужчина со странным именем Ачкас хлопал глазами, будто не понимал что происходит.


– Чем обязан? – опять спросил он, уже более вежливо.


– Может ты нас для начала в дом пригласишь? – с улыбкой произнес Адун.


Мужчина почесал голову и отойдя в сторону предложил нам войти, махнув рукой внутрь дома.


Я ожидала что жилище окажется под стать хозяину, несуразным и немного мрачным, но внутри было довольно мило и уютно. Пушистые коврики, светлые стены, бежевые занавески и цветы в вазе, что стояла на столике возле входа.


Мы вошли внутрь и молча остановились возле двери. Хозяин дома продолжал разглядывать нас.


– Кто это? – спросил он, повернувшись к Адуну.


– Мои новые знакомые, – ответил Адун и представил нас.


– Есть хотите? – внезапно спросил Ачкас. – У меня осталась отличная мясная похлебка с ужина, жена приготовила.


– Не отказывайтесь, – с восторгом в глазах произнес Адун. – Его жена работает поваром в ресторане и ее еда восхитительна.


Я, да и друзья мои, никогда не были в ресторане. На нашем острове такая роскошь была доступна лишь избранным, потому мы согласно закивали головами.


Хозяин дома провел нас в столовую и налил каждому по большой тарелке горячего наваристого бульона с большими кусками мяса, картофеля и морковки.


Съев одну ложку этого наивкуснейшего блюда, я уже не могла остановиться и на какое-то время даже забыла зачем вообще сюда пришла.


– Вообще, мы к вам пришли с одним очень важным вопросом, – нарушил тишину Тэрон. В отличии от меня он ел не с таким большим аппетитом.


– А я уж было подумал, что вы заглянули ко мне перекусить. И что же у вас за вопрос? – с интересом посмотрел на него Ачкас.


– Мы ищем лекарство от сонной болезни, которая все чаще поражает людей, высасывая из них энергию и убивая, – ответил Тэрон.


– Лекарство? Разве оно существует? – глаза Ачкаса расширились от удивления.


– Вот и я им сказал, что никакого лекарства нет, – вклинился в разговор Адун. – Но подумал, может ты что знаешь.


Ачкас поправил очки и покачал головой.


– А с чего вы решили, что лекарство вообще есть? Никогда о нем не слышал.


Мы с друзьями переглянулись, не зная стоит ли все рассказывать Ачкасу. Хоть он и был знакомым Адуна, мы его совсем не знали и не понимали можно ли ему доверять.


– Дело ваше, но Ачкас хороший парень, вы можете ему рассказать все как есть, – произнес Адун, когда молчание затянулось.


Тэрон посмотрел на меня и я едва заметно кивнула.


– Мы прибыли с другого острова, – медленно начал Тэрон и рассказал нашу историю.


– Вот так новости, – теперь хозяин дома разглядывал нас с еще большим интересом. – Не хочу вас огорчать, но помочь я вам не смогу.


Плечи Тэрона разочаровано поникли.


– Мы знаем, что в скором времени, посол отправляется на Зимний остров. Вы что-то о нем знаете? – спросила я, вспоминая слова Адуна о том, что Ачкас там уже бывал ранее со своим отцом.


Ачкас задумался и почесал голову.


– Зимний остров, – протянул он. – Я не думаю, что там вы найдете ответы на свои вопросы. Но возможно их стоит искать в другом месте. Вы знали, что Зимний остров сотрудничает с Тропическим? И очень тесно, это единственный остров, который почти свободно выдает разрешения своим жителям на посещение Тропического острова.


Мы покачали головами в отрицании.


– Так вот, – продолжил Ачкас. – На Зимнем острове есть портал, который может доставить любого на Тропический остров за определенную плату. А вот уже на Тропическом острове вы возможно что-то сможете узнать о своем лекарстве. Я слышал, что там люди начали первыми болеть, поговаривают даже, что чуть ли не половина острова вымерла и обычные люди в панике согласились сотрудничать с местными магами, чтобы те смогли придумать заклинание или ритуал для изгнания злого духа. На Тропическом острове считают, что виновником этой болезни является именно злой дух, который пришел покарать людей за их грехи. Я считал что это все сказки, но раз вы говорите что даже министр обсуждает возможность того что есть некое лекарство, то знать о нем могут именно на Тропическом острове, я считаю.


Мы как завороженные смотрели на мужчину внимательно слушая его речь, а когда он замолчал переглянулись.


Одно дело отправиться на пару дней на Горный остров, совсем другое – на Тропический. Это самый отдаленный остров, тот о котором меньше всего известно и о котором ходит больше всего не очень приятных слухов. Подумав о том, какое далекое и опасное путешествие нам предстоит, я пожалела, что как следует не попрощалась с братом и сестрой. В какой-то момент мне даже захотелось пойти на попятную и предложить друзьям вернуться домой. Но посмотрев на Тэрона и увидев его решительный взгляд, я поняла, что он не откажется от своей затеи.


– Значит нам нужно на Зимний остров, а оттуда на Тропический? – уточнил Тэрон.


– Именно так, – кивнул Ачкас.


Что ж, до зимнего острова у нас есть только один путь – на корабле с послом.


– Как выглядит портал, который приведет нас с Зимнего на Тропический остров и как нам его найти? – уточнила я. На нашем острове не было никаких порталов.


– Я не знаю, как он выглядит, но знаю, что периодически его используют чтобы перемещаться между островами. Он поддерживается магией. Поспрашивайте местных, когда будете на месте. Я уверен, они вам помогут.


– Но откуда вы все это знаете? – Тэрон смотрел на собеседника слегка прищурив глаза, будто пытался понять, насколько можно доверять его словам.


– Мой отец был послом, – пожал плечами Ачкас. – Я знаю довольно много о жизни на других островах. Многие слухи доходят до меня и по сей день, от довольно влиятельных знакомых.


– Что думаете? – спросила я, переводя взгляд с Тэрона на Офелию. – Мы могли бы проделать тот же путь что и сюда, с послом.


Офелия ничего не ответила, лишь посмотрела на Тэрона.


– Я считаю, что мы должны следовать дальше. Мы уже зашли слишком далеко, чтобы вот так просто вернуться назад. Да и выбора у нас нет. Без посла нам на наш остров не вернуться.


В этом Тэрон был прав. Вряд ли на Горном острове нашлись бы добровольцы, согласные доставить нас домой. Да еще и бесплатно.


– А вы, смотрю я, шустрые ребята, – усмехнулся Ачкас. – Если решились на поездку, то я могу дать вам пару советов. Самое важное, возьмите с собой побольше теплых вещей, там хоть и лето, но все равно холодно. А когда прибудете в порт, то можете переночевать в одном небольшом, но чистом и дешевом отеле, что находится возле причала. Там часто бывают странные постояльцы и никто не будет спрашивать откуда вы.


– Но у нас нет местных денег, – расстроено протянула я.


– Ради такого великого дела, я одолжу вам немного! – воскликнул Ачкас и подмигнул. – У меня остались кое-какие монеты после последней поездки. Все хранил их то ли на память, то ли надеясь на то, что еще когда-нибудь туда попаду. Но, похоже, что мне они все равно уже никогда не понадобятся. Кстати, этими деньгами вы сможете рассчитаться как на Зимнем, так и на Тропическом острове.


Я благодарно улыбнулась Ачкасу. Пока что удача шла с нами бок о бок.


– Осталось решить еще один вопрос. Как нам потом вернуться обратно? – спустила нас на землю Офелия.


– Посол не сказал сколько точно времени пробудет на Зимнем острове, – немного подумав ответила я. – Возможно, если мы управимся за день или два, то успеем вернуться обратно с ним же.


Мы с друзьями переглянулись. План звучал слишком сомнительно, но мы уже далеко зашли и отступать было поздно.

Сила стихий. На островах

Подняться наверх