Читать книгу Минимум Дальтона. Часть 3 - - Страница 19

Глава 98

Оглавление

1

Месье Вердит совершенно не удивился, что она привела с собой еще кого-то, быстро заполнил новый манифест, и, пока они дожидались разрешения на вылет, достал из бара коньяк и два пузатых бокала. Даша помотала головой и передала бутылку Стину. Тот расположился в хвосте, развернул столик и наполнил бокал почти до половины.

– Спроси у него, закусить нечем?

Словно поняв, о чем идет речь, француз достал пачку крекеров.

– Нормально ты так стрессанул, – Даша протянула ему упаковку. – Смотри только не переусердствуй на нервной почве.

– Меня сейчас вообще ничего возьмет.

– Я только предупредила. Тащить тебя на себе точно не смогу.

– Не переживай, у меня все под контролем.

– Ну, ну…

2

Мерно гудели двигатели, внутри поселилась какая-то гнетущая пустота. Даше стоило невероятных усилий поддерживать непринужденный разговор с любвеобильным французом. Тот, казалось, готов был заделаться ее личным пилотом на ближайшие года три.

– Вы не представляете, мадам Кунцеф, впервые в жизни жена не звонит мне каждые полчаса и не спрашивает, с кем я валяюсь в кровати. Шурин наговорил о вас какие-то невероятные вещи.

– В каком смысле «невероятные»?

– Андре убедил ее, что вы можете распродать все наши безделушки по отличной цене.

«Безделушки. Мне бы так жить»

– Ну что вы. Это всего лишь моя работа. И я очень дорожу своими клиентами.

– Вот-вот! – еще больше воодушевился пилот. – Андре говорил, что вы всегда играете честно.

– Он меня почти не знает, – вяло улыбнулась Даша. – Но все равно спасибо.

– Спасибо вам.

Отвернувшись к иллюминатору, Даша рассеяно созерцала догорающий закат. Брат с сестрой получили в наследство небольшой замок, пусть и не в лучшем состоянии, зато набитый настоящими архивными сокровищами. Покойная владелица сидела на бесценных документах времен формирования французской словесности, как собака на сене, не позволяя даже издали взглянуть на них. Ходили слухи, что в бумагах содержатся данные, выставляющие кого-то из предков старушки не в лучшем свете, именно поэтому она так тщательно и скрывала свои сокровища. Однако ни подтвердить, ни опровергнуть этого никто не мог.

О существовании уникальной библиотеки Даша узнала случайно от Ариадны Ильиничны, которая имела небольшой замок неподалеку. Замок достался Кирииди практически даром, как приложение к собранию живописи и фарфора, которое она выкупила и пообещала местной общине ничего не вывозить. Замок галеристка отреставрировала, обустроила небольшой музей и сделала его доступным для посещения в теплое время года. Взвалив на хрупкие плечи и реставрацию, и налоговое бремя, Ариадна Ильинична оставила за собой лишь несколько приватных комнат. Впрочем, в замке она появлялась крайне редко, используя его исключительно для важных встреч или приемов. Кирииди пользовалась у местных жителей огромным уважением, дружила со вздорной хозяйкой соседнего замка и частенько захаживала к той в гости. Но даже с помощью галеристки, Даше так и не удалось заглянуть в драгоценные бумаги – ее не пустили даже на порог. Пришлось разыскивать потенциальных наследников и договариваться уже с ними. И вот сейчас, когда все складывается наилучшим образом, когда можно не только удовлетворить любопытство, но еще и неплохо подзаработать, ей приходится бегать по всей Европе, спасая то ли чью-то чужую жизнь, то ли свою собственную.

Откуда-то сверху навалилась сильная усталость. Она почти не спала все это время и сейчас понятия не имела, что делать дальше.

Пилот посерьезнел.

– Мадам, я приступаю к посадке. Прошу вас, займите место в салоне и пристегнитесь.

Даша пересела в кресло рядом со Стином, ей не хотелось приземляться спиной вперед.

– Пристегнись, мы садимся, – она посмотрела на бутылку, половину он точно приговорил. – И это убери куда-нибудь, не хватало здесь еще стекло перебить.

– Я всегда пристегнут, – не понимающий ни слова по-французски и потому скучающий всю дорогу, Стин поднял руки, показывая ремень. – Неплохая машина. Мне нравится. Я не знаю, где у Сокаты бар. Можно просто на пол положить.

– У какой еще Сокаты?

– Соката, самолет на котором мы летим.

– Ах, это… Наверное. Я не разбираюсь в самолетах.

Неожиданно Стин заозирался, затем склонил голову набок, словно к чему-то прислушивался.

– Что за звук?

Даша поднесла сумку к уху.

– Мой телефон. Не знала, что мобильный в воздухе берет.

Стин бросил взгляд в иллюминатор.

– Эшелон небольшой, скорость тоже. Будешь отвечать?

Молодая женщина колебалась.

– А это не повлияет на безопасность?

– На нашу безопасность сейчас может повлиять что угодно. Поэтому я бы ответил.

Даша нехотя потянулась за телефоном. А если это Полетаев? Если спросит, где она и с кем? Однако увидев имя звонившего, Даша нахмурилась еще сильнее. Этого только не хватало.

– Привет, – голос немецкого пограничника звучал мрачновато.

– Привет. Ты с новостями или просто так?

– С новостями. Просто так.

– Слушаю.

– Еще до восхода солнца тебя или убьют или арестуют.

– Что?!

– Помнишь, тот человек, ну о котором ты просила меня узнать.

– Что с ним?

– Он мертв. Его обнаружили в номере той самой гостиницы, адрес которой я тебе дал.

В горле повис комок. Несколько секунд перепуганная женщина не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть.

– Не понимаю, о чем ты…

– Серьезно?

– Клянусь!

– Надеюсь, что это правда. Ибо в гостинице обнаружено еще три трупа: молодой женщины и двух мужчин. Судя по внешности и документам, все они прибыли с Ближнего Востока. Ничего не хочешь мне рассказать?

Перед глазами поплыли круги. Почему именно круги не известно, возможно, потому что квадратам плыть намного тяжелее.

– Ты же не думаешь, что это я?

– Не знаю. Может ты, а может и тот, кто был с тобой.

– Я одна!

– Угу. А ты сейчас где?

Внутри все оборвалось. Ее посадят. Ее точно посадят.

– Какое это имеет значение? Меня уже давно нет в гостинице. И даже во Франции. Я давно оттуда уехала.

– Куда?

– Тебе зачем?

– Затем, что тот человек, о котором ты спрашивала…

Стин молча следил за секундной стрелкой. В какой-то момент он кивнул, выхватил из ее рук телефон, вынул сим-карту и буквально растер пальцами.

Даша с ужасом следила за его действиями. Приблизительно так же он и ее в порошок сотрет, если возникнет необходимость.

– А словами сказать нельзя было?

– Так быстрее и доходчивее. Закончилось время для безопасной связи. Что произошло?

– В гостинице после нашего отъезда нашли четыре трупа.

– Чьи?

Даша смотрела на каскадера в упор.

– Ты заходил в отель?

Стин сморгнул.

– Конечно, заходил. Ты сама знаешь.

– Я имею в виду до этого?

– До чего?

– До встречи с Мириам?

Стин сдвинулся глубже в кресло и глянул исподлобья.

– Ты знаешь, я ни разу не женоненавистник, но иногда возникает вопрос: зачем вам настолько большая черепная коробка?

– Просто ответь на вопрос.

– Да какая разница был я там до того или нет, если их убили после нашего отъезда?

– Откуда ты знаешь, что после?

– Так ты сама только что сказала!

– Я сказала, что там убили четверых, – губы дрогнули. – И один из них… твой брат. Мне очень жаль.

Стин вздрогнул, как от удара, но промолчал.

– Я точно не знаю кто убитая женщина, но скорее всего, это Мириам.

– Почему ты уверена, что речь идет о моем брате?

– У него документы на имя твоего брата.

Некоторое время они летели молча. Стин с силой растирал глаза тыльной стороной ладони, Даша сидела сжавшись, плотно сомкнув губы. Она пыталась сообразить, были ли убийства совершены до их прихода или это случилось уже после отъезда. Очевидным было только одно: Мириам точно была жива, когда они уходили. А вот мужчин могли убить когда угодно.

– Послушай, когда ты пришел в отель, чтобы встретиться с Мириам, ты что-то говорил на рецепции?

– В смысле?

– Ну, ты молча прошел или поздоровался? Спросил, как пройти в ее номер? Что-то ведь ты должен был сказать?

У каскадера нервно дернулся кадык.

– Ничего. Я ничего не говорил. Не хотел привлекать внимание.

– Как тогда ты узнал, в каком номере она живет?

– Она сама сказала.

– Тебе?

– Нет, конечно. Продавцу из лавки. Я просто услышал.

Она вспомнила, как торговец из лавки напротив любезничал с Мириам. Каскадер говорил правду.

– А может так быть, что твоего брата приняли за тебя?

После небольшого раздумья тот кивнул.

– Может. Даже скорее всего, – тут он неожиданно оживился. – Точно! Когда я вошел хозяйка поздоровалась и обернулась к стойке с ключами. Думаю, она хотела дать мне ключ от номера.

– Но если ключа на стойке не было…

– …значит брат был в номере.

– Живой или мертвый?

– Этого я не знаю.

Перепуганную женщину начало подташнивать. Выходит, убийца все время находился где-то рядом.

– Тогда кто еще остальные двое?

– Понятия не имею. Знаю только одно: эта девица точно была жива, когда я уходил. – Каскадер сделал ударение на слово «я».

Рыжая встрепенулась:

– Что ты этим хочешь сказать?

– Только то, что ты подошла ко мне минут через десять.

Даша покрутила пальцем у виска.

– Ты совсем уже? Намекаешь, что я ее убила?

– Почему бы и нет?

– За десять минут?!

– Чтобы убить человека достаточно и десяти секунд.

– И еще трех мужиков?

Стин задумался. Затем с неохотой покачал головой, на лице читалась досада.

– Нет. Это вряд ли. По времени не получается.

–Только поэтому?

– Ну мы же не знаем, как именно они умерли. Может их отравили. – И тут же отмахнулся. – Нет, поскольку ты приехала после меня, то вряд ли успела бы.

– А может, я раньше приехала, – Даша скрестила руки. – Продолжай фантазировать, не останавливайся.

Но Стин, казалось, не замечал иронии.

– Приехать раньше ты могла. Ты не могла раньше попасть в отель.

– Это почему? Я вообще-то ловкая.

– Да Бога ради. Я видел, как выезжала группа туристов, практически весь отель. Поэтому заселиться в номер, выходящий на площадь, ты могла только после того, как они оттуда выехали.

– Ну Слава Богу, – молодая женщина осенила себя крестом. – Хоть здесь повезло. – И снова нахмурилась: – Одного понять не могу: а нас-то почему не тронули? Почему мы до сих пор живы?

Стин усмехнулся.

– Исключительно благодаря твоей прыти. Если бы мы сейчас не были в воздухе, то скорее всего тоже были мертвы. – Он с силой ударил кулаком по подлокотнику: – – Проклятье! Нас возьмут сразу, как только мы приземлимся, он по любому внес наши имена в список пассажиров.

Вытянув голову, Даша напряженно вглядывалась в очертания приближающейся посадочной полосы, будто пытаясь рассмотреть встречающих.

– Так это только бумаги. Вряд ли они сразу предают куда-то информацию. Местный аэропорт, местный пилот. Если только кто-то специально будет запрашивать. И никто не знает, как мы покинули Сарлу. Возможно, до сих пор уверены, что мы там… Такси мы взяли на стоянке за стенами города, далеко от отеля.

Минимум Дальтона. Часть 3

Подняться наверх