Читать книгу Минимум Дальтона. Часть 3 - - Страница 4
Глава 87
3
Оглавление– Куда? – таксист смотрел на обтрепанные вещи и увесистую суму без особой надежды.
– Шереметьево.
– Тысяча.
– Без проблем.
– Садитесь…
В машине было душно, неприятно пахла нагретая солнцем обивка салона. На стеклах мутно поблескивали пятна разводов. Стараясь ни к чему лишний раз не прикасаться, Даша прикрыла глаза и принялась размышлять. До Шереметьево она доберется минут за сорок, только удастся ли купить билет? В самый разгар сезона остается, разве что, надеяться на чудо.
Скрестив пальцы, она уже было мысленно обратилась к святому Христофору, покровителю безопасных путешествий, как вдруг в голову пришла еще одна неприятная мысль: если рейсы будут только до крупных городов – Марселя, Парижа или Барселоны, то как ей потом добраться до Перигора? Ближайший локальный аэропорт, если память не изменяет, находился в Бержераке: том самом Бержераке, в котором носатый бретер никогда не был, но где его памятниками заставлена почти половина города. Попасть в Бержерак из Москвы стыковочным рейсом еще менее вероятнее, чем до Тулузы или Бордо, тогда остается только машина. Но как арендовать машину без кредитной карты на свое имя? Никак. Значит, придется добираться на общественном транспорте. А это может занять изрядное количество времени.
Даша сжала кулаки вместе со скрещенными перстами. Интересно, сколько времени потребуется одному действующему и трем бывшим сотрудникам службы разведки, чтобы догадаться проверить списки вылетающих во Францию за последние сутки и обнаружить, что по удивительному стечению обстоятельств, вместо пропавшего Стина там нарисовался его брат? Если ей это удалось сделать буквально за четверть часа, то вряд ли они потратят сильно больше времени. Скорее всего, уже завтра с утра Полетаев с Александрой, окажутся в Перигоре и тогда будет поздно.
Палец хрустнул и организм перешел на экстремальный режим работы: плечи расправились, внутри появился знакомый холодок, дышать и думать стало легче. Это ж надо так расслабиться, чтобы подвиснуть над задачей, как из точки А добраться в точку Б, в центре Европы, без денег и кредитной карты! В бизнесе и не такие проблемы приходилось решать. Она сможет добраться до Перигора в кратчайшее время. Вариант, конечно, не стопроцентный, но шансы весьма велики.
Стараясь держать в голове образ святого Христофора, Даша отыскала в контактах номер давнего клиентов.
Как ни странно, долго ждать не пришлось.
– О-ла-ла! Кого я слышу! Здравствуй, дорогая, рад, что ты позвонила.
Ну хоть кто-то ей рад.
– Привет, Андре, у меня к тебе вопрос на пару тысяч евро. К сожалению, чистого убытка.
– Что случилось? Что-то серьезное? – хоть французы и слыли одной из самых скупых наций в Европе, но собеседник не дрогнул и отбой не нажал. Уже хорошо.
– Ничего особенно страшного, тем более криминального, – на всякий случай она рассмеялась. – Помнишь, ты говорил, что в случае острой необходимости, могу к тебе обратиться?
– Конечно. Обращайся.
– Возможно, сегодня вечером у меня возникнет необходимость максимально быстро попасть из Марселя или Парижа в Бержерак…
– Разве это проблема? – француз оживился. – Ты соскучилась по хорошей фуа-гра?
– Можно и так сказать.
– Я, к сожалению, занят, но мой шурин доставит тебя за час. Ему все равно откуда и куда лететь лишь бы моей сестры не было рядом.
– Подожди, так ему же…
– Семьдесят. И что? Он доставит тебя в любую точку с закрытыми глазами. Чем ему еще заняться? Тем более, если просит такая хорошенькая дама.
– Ты уж скажешь «хорошенькая»… – предложение было не так, чтобы очень – шурин Андре слыл отчаянным ловеласом, да и возраст его, как пилота, вызывал опасения, но иного выбора все равно не было. – Это не слишком его побеспокоит?
– Нет, конечно! Кстати, тогда и у меня к тебе будет одна небольшая просьба: ты не могла бы в ближайшее время выделить пару часов и посмотреть кое-что из наследства моей тетушки?
– Как раз хотела тебе это предложить. Разумеется, gratis. То есть даром.
Собеседник обрадовался.
– Супер. Там мелочь всякая, специально не хотел тебя беспокоить… Ничего серьезного. Вроде, как мне не нужно, но, с другой стороны, совсем даром отдавать тоже не хочется.
Андре и его ревнивая сестрица были счастливыми наследниками сразу нескольких загибающихся ветвей французской аристократии. И, к сожалению, совершенно равнодушными и к искусству, и к истории.
– Не вопрос, помогу чем могу. Кстати, тот небольшой заброшенный замок, что ты грозился по камню раскатать, еще не развалился?
В голос инженера появились осторожные нотки:
– Нет. Что с ним будет? Он еще нас переживет. А что, есть клиенты?
– Скажем так: заинтересованные лица.
– С деньгами?
– Нет, с мечтами о прекрасном! Андре, где ты видел людей, ищущих замок во Франции без денег?
– Но… хм, они в курсе во сколько обходится содержание недвижимости?
– Разумеется. Хотят сделать подарок сыну на свадьбу. Чтобы у внуков было собственное семейное гнездышко неподалеку от прекрасной Луары, – она сдержала улыбку. – Это же так здорово произнести в теплом круг друзей: «А Новый год мы встретим в своем замке на Луаре»
– На Новый год там холодно, – с сомнением протянул инженер.
– Это тебе холодно. А нашим сибирякам в самый раз. Будут местным пейзанам за Наполеона мстить.
– За Наполеона? А что он им сделал?
Даша посмотрела в окно, они доберутся до аэропорта уже минут через пятнадцать.
– Это они тебе при встрече расскажут. Так мне рассчитывать на твоего кузена?
– При таком раскладе я сам тебя на руках домчу!
– Самолета будет достаточно, – она улыбнулась.
– Только… – француз кашлянул. – Ты не говори ему пока про замок. Мы с сестрой еще не договорились как будем делить.
– Я когда-нибудь так поступала?
– Обожаю тебя! Позвони, как только освободишься.
– Обязательно. Ты меня очень выручил.