Читать книгу Две мелодии сердца. Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем - - Страница 9

Книга первая
Глава 7

Оглавление

– Это что еще такое?

Я так резко оборачиваюсь, услышав голос Кэла, что волосы хлещут меня по лицу. Должно быть, он вошел через переднюю дверь, но даже звон бубенчиков не смог нарушить мою концентрацию.

– Доброе утро! – я улыбаюсь, держа в руке розовый маркер. Осознав его вопрос, заданный недовольным тоном, и заметив не менее недовольное выражение лица, я хмурюсь. – В смысле – что такое?

– Я про рисунки, Люси.

Я бросаю взгляд на лежащую на приемной стойке доску, которую украсила сердечками, звездочками и улыбающимися рожицами.

– Это новая вывеска. На ней будут указаны цены и специальные предложения. Совсем как меню в кафе, только для машин.

– Выглядит, как что-то из младшей группы детского сада.

Поникнув, я пытаюсь объяснить, зачем я заявилась в шесть утра в понедельник и начала облагораживать мастерскую, которая сейчас производит довольно удручающее впечатление.

– Понимаешь, вы же называетесь «Уголок Кэла». Очень милое название. Нужно ему соответствовать.

– Нет.

Видимо, наша субботняя встреча под дождем не растопила его ледяное сердце.

– Посетителям понравится, я уверена, – продолжаю я, не позволяя себя поколебать. – У вас здесь мрачная берлога с белыми стенами и странным запахом. Смотри, я поставила восковую аромалампу.

Кэл одет в коричневую вязаную шапочку, белую майку и потертые голубые джинсы. Из-под шапки выбиваются мягкие пряди волос, плохо вяжущиеся с небритой щетиной и татуировкой в виде розы с черепом. Нахмуренные брови оттеняют его незамысловатый образ.

Он делает глоток из термоса и смотрит на аромалампу, примостившуюся рядом с кулером.

– Вот почему здесь пахнет, как в стрип-клубе?

– Ежевика и ваниль, – поясняю я.

– А почему она в форме карусели?

Пожевывая нижнюю губу, я выхожу из-за стойки и встаю рядом с ним в центре лобби.

– Она напоминает мне, как мы вместе ходили на ярмарку. Ты, я и Эм…

В его глазах мелькает угроза.

– Эмоции, хлеставшие через край. – Я откашливаюсь в кулак. – Если не нравится, я куплю другую. Там есть в цветочек, есть с узорами. Есть в форме совы.

Солнце едва взошло, а Кэл, похоже, уже сыт мной по горло. Пробурчав что-то себе под нос, он подходит к стойке, ставит на нее свой термос и наклоняется, чтобы достать папку с бумагами.

Я продолжаю заполнять тишину болтовней.

– Еще раз прости, что пропустила субботу. Я не хотела…

– Хватит извиняться. Все нормально.

– Не думай, что я плохая сотрудница.

– Я так не думаю. – Он перебирает бумаги, потом кладет папку обратно и смотрит на меня. – Впрочем, переодеться тебе не мешало бы.

Я моргаю.

– Что? Переодеться?

– Да. Держи. – Кэл огибает стойку, находит в шкафчике картонную коробку, потом кидает мне футболку. – Надень.

– Зачем? Ты ничего не говорил про дресс-код. – Я нюхаю футболку с логотипом музыкальной группы и кривлюсь. – Воняет грязными ногами.

– Это футболка Кенни.

– Кенни ею ноги вытирает?

– Уже нет. – Он бесстрастно смотрит на меня и ждет, пока я надену футболку.

– Ты серьезно?

– Да, серьезно. Мои ребята немногим лучше похотливых подростков. Я не хочу, чтобы они пялились на тебя, как на кусок мяса.

Мое лицо заливает жар триллиона пылающих солнц. Я машинально смотрю вниз, на вырез моего оранжевого топа, открывающего старый шрам на груди.

– Ах. Ну я могу надеть кардиган.

– Сойдет.

Я сглатываю и заставляю себя посмотреть ему в глаза. В выражении его лица читается что-то уязвимое – совсем как два дня назад, когда мы стояли перед моим домом. Он сжимает зубы; вены на его шее набухают.

– Я… Я знаю, что ты всегда относился ко мне, как к младшей сестре, Кэл. Но я уже не ребенок. – Я улыбаюсь. Его забота одновременно и смущает меня, и очаровывает. – Но спасибо за беспокойство.

Он опускает взгляд и будто хочет что-то сказать или возразить, но прерывает звон бубенчиков. В лобби входит Айк, вслед за ним плетется Данте.

Кэл пользуется этим моментом, чтобы сбежать. Он отбирает у меня футболку, бормочет парням «доброе утро» и спешит в кабинет.

– Я оставила банановый хлеб…

Дверь захлопывается.

– …у тебя на столе, – заканчиваю я со вздохом. Сохраняя на лице слабую улыбку, я поворачиваюсь к механикам, которых дурное настроение Кэла ничуть не тронуло. – Привет. – Я машу им и вытираю руки о джинсы. Айк и Данте обмениваются взглядами.

– Вкусно пахнет, – замечает Айк, оглядываясь по сторонам. – Эфирные масла, куколка?

– Нет, – я посмеиваюсь и указываю большим пальцем за плечо. – Просто аромалампа. Я подумала, она улучшит вам настроение, но, увы…

Они одновременно смотрят на закрытую дверь в кабинет Кэла.

– Я же говорил – не принимай близко к сердцу, – напоминает Данте. – Хотя в последнее время он угрюмей, чем обычно. Наверное, твой вид напоминает ему о том, что он уже сто лет не трахался.

Айк с леденцом во рту добавил:

– К тому же пахнет как в массажном салоне. Будешь тут угрюмым.

Меня снова непроизвольно бросает в жар. Я стараюсь прикрыть ладонью розовые пятна на груди и ключицах. Потом снова смеюсь, на этот раз крайне неестественно.

– Я думаю, у него нет особых проблем с… ну с этим.

Данте подмигивает мне, проходя мимо.

– Я бы так не сказал.

Айк идет вслед за ним, и они оба смотрят на мой вырез, прежде чем заходят в рабочую зону.

Я поджимаю губы.

Когда эти двое исчезают из виду, я спешу к вешалке за кардиганом.


Время перевалило за полдень, и других клиентов на сегодня не запланировано, так что я слоняюсь по мастерской от скуки и безделья, пытаясь найти, чем себя занять. Заметив Кэла, роющегося под капотом машины, я спешу к нему, стуча каблуками по бетонному полу.

– Кэл!

На этот раз он не включил музыку, так что мой пронзительный голос откликается эхом.

– Что? – Кэл продолжает работать над машиной и жевать жвачку, не поднимая головы.

– Я повесила новую вывеску, подмела и помыла пол, и окна тоже помыла. А, и убралась в туалете.

Он лишь мычит в ответ.

– Спасибо, что дал мне ключ, иначе я не смогла бы прийти пораньше. Я жаворонок, встаю часов в пять. Не люблю сидеть сложа руки, понимаешь? И мне хотелось восполнить пропущенный день.

Молчание.

Удивлена ли я такой реакцией?

Нет. Но слова так и продолжают рваться из меня наружу. Похоже, я физически не могу находиться с кем-то в одном помещении и не пытаться завести разговор. Даже если этот кто-то меня наверняка ненавидит и держит в руках стальной храповик.

– Над чем ты работаешь? – я покашливаю и заглядываю ему через плечо, пытаясь разобраться в происходящем. Костяшками пальцев я нервно постукиваю по бедру.

Снова тишина.

Все нормально. Честное слово, нормально.

Невыносимое молчание перемежается лишь стуком инструментов по деталям двигателя.

Я продолжаю говорить.

Почему? Наверное, это болезнь.

– Может, ты меня научишь…

– Черт побери, Люси. – Кэл выпрямляется с раздраженным вздохом.

По-другому он вздыхать не умеет.

– Прости, я не хотела тебя донимать.

Он скрещивает мускулистые руки на груди, продолжая удерживать в одной из них храповик, и смотрит на меня со смесью непонимания и усталости.

– Как тебе это удается без кофе?

– Что удается?

– Вести себя, как котенок, переборщивший с кошачьей мятой.

Я пожимаю плечами и почесываю руку, не зная, что ответить. Кэл смотрит на меня, как на ребенка, которого нужно все время развлекать.

– Можешь донимать меня, золотце! – раздается из-за наших спин голос Данте.

Я вижу, как Кэл мрачнеет и прищуривается, переводя взгляд с меня на Данте и обратно.

– Вообще, у меня есть пара дел. Пойдем, Данте пока присмотрит за мастерской.

– Что? Мне пойти с тобой? – удивляюсь я.

– Да чтоб тебя, мужик, – беззлобно смеется Данте, качая головой. Кэл кладет инструмент на место и проходит мимо меня.

Я спешу следом.

– Хорошо, как скажешь. Я не против. А ничего, что за приемной стойкой никого не будет?

– Ничего. Клиентов больше быть не должно. А если что, парни разберутся.

Кэл с его длинными ногами идет намного быстрее меня – приходится бежать трусцой, чтобы за ним угнаться. На секунду я останавливаюсь у приемной стойки, а затем следую за Кэлом на парковку.

Там он вдруг замирает и с недовольным ворчанием поворачивается.

– Кофе забыл. Сейчас вернусь.

– Этот кофе? – я улыбаюсь и гордо демонстрирую термос, который забрала со стойки.

Кэл бросает на него взгляд. Уголки его губ едва заметно приподнимаются – будь он любым другим человеком на планете, я бы назвала это улыбкой. Потом он забирает у меня термос.

– Спасибо.

– Без проблем, босс. – Я направляюсь к машине, но Кэл вместо этого подходит к своему мотоциклу и берет шлем. Я замедляю шаг. – Мы что, поедем раздельно?

– Нет.

Больше он ничего не говорит.

Я растерянно моргаю, а он тем временем протягивает мне шлем. Будто ждет, что я его надену.

Себе на голову.

Чтобы сесть на мотоцикл.

– Кэл, нет! – мое давление резко подскакивает. Я бросаю взгляд на свои рваные джинсы в обтяжку и мысленно сокрушаюсь, что не надела платье. Я же всегда ношу платья. У меня была бы хорошая отговорка, а не просто, «Слушай, мне ужасно страшно». Мое сердце колотится, когда я подхожу ближе.

– Я лучше на машине.

– Почему?

– Я никогда не ездила на мотоцикле.

– Вот и покатаешься. – Он пожимает плечами, словно не понимает, чего я жду.

Я жду, пока волна ужаса немного отступит и у меня перестанут трястись колени.

– А как же ты без шлема?

– Обойдусь. Тут недалеко.

Я судорожно киваю.

Хорошо. Все нормально. Даже если мы попадем в аварию, я буду в шлеме. А у Кэла такой слой мускулов, что он, можно сказать, всегда в броне.

Я убеждаю себя, что сегодня не последний день моей жизни, и продолжаю кивать, подходя ближе и беря шлем из рук Кэла.

– Ага, хорошо. Все будет отлично. Просто отлично, – бормочу я, напяливая шлем на голову и пытаясь найти застежку.

– Дай помогу, – вмешивается Кэл.

Меня окутывает его запах – древесный с ноткой мяты. Тепло его тела контрастирует с холодным отношением. У меня перехватывает дыхание, когда его мозолистые пальцы задевают мою челюсть, закрепляя ремешок под подбородком. Наши взгляды на миг встречаются; потом он опускает прозрачное забрало шлема и отходит.

Шлем кажется мне огромным. Я чуть не теряю равновесие.

– Наверняка я выгляжу, как гриб.

Кэл оглядывает меня с ног до головы: босоножки на каблуках, демонстрирующие мой педикюр, рваные джинсы, оранжевый топ и, наконец, шлем.

– Ты выглядишь отлично, – негромко говорит он и поворачивается к мотоциклу.

Он ведет себя так непринужденно, что я почти не замечаю комплимент.

– Запрыгивай, – говорит он, устраиваясь на сиденье. – Садись поближе, следи за тем, что я делаю. Когда я поворачиваю – поворачивайся вместе со мной. Старайся не дергаться и не ерзать. Обхвати меня руками за пояс и держись покрепче. Не бойся, больно мне не будет.

Я стараюсь слушать внимательней, но все это звучит для меня, как список требований Эйнштейна к его жене. Я запоминаю только слово «ерзать».

– Хорошо. Поняла.

Прикусив губу, я подхожу к мотоциклу и неуклюже на него взбираюсь, потом цепляюсь за Кэла, чтобы не упасть. В конечном счете я подползаю к нему поближе и сжимаю его бедра коленями.

– Вот так?

Я легонько держусь за его рубашку, но он берется за мои запястья и заставляет меня обхватить его руками за пояс, так, что мои ладони сходятся у него на животе, а грудь плотно прижимается к его спине.

У меня перехватывает дыхание. По всему телу бегут мурашки.

Кэл оглядывается на меня через плечо.

– Держись крепче.

От близости Кэла меня будто бьет током. Я сжимаю его изо всех сил, пока он заводит мотор и выруливает с парковки. Когда мы набираем скорость, страх исчезает, сменяясь упоением. Здесь запрещено ехать быстрее, чем двадцать пять миль в час, но наша скорость явно превышает сто; я стараюсь расслабиться и сосредоточиться на бушующем внутри адреналине.

Мимо пролетают дорожные знаки.

Машины выглядят как размытые пятна.

От летнего ветерка по моей коже бегут мурашки.

Я сжимаю Кэла бедрами, держусь правой ладонью за левое запястье. Мне хочется не то рассмеяться, не то запеть, не то заплакать – выпустить из себя хоть что-то.

Я чувствую себя свободной.

Но Кэл сказал правду – наш пункт назначения находится совсем недалеко, и уже через пять минут мы подъезжаем к магазину запчастей, слезаем с мотоцикла и заходим внутрь.

Ничего неожиданного в магазине не происходит. Кэл и продавец с сальными волосами обсуждают заказ на какую-то деталь к «лендроверу», а я шатаюсь между полками, забитыми зубчатыми ремнями, опорами для двигателя, приводными валами и свечами зажигания.

Я как раз разглядываю оплетки для руля, когда Кэл зовет меня наружу.

– Уже? Ты так быстро? – я недоуменно морщу нос. Зачем он взял меня с собой ради такой мелочи?

– Я подумал, мы можем пообедать тут рядом.

Я растерянно следую за ним.

Меня охватывает волнение – обычно Кэл ведет себя так, будто скорее предпочел бы запрыгнуть головой вниз в горящий терновник, чем провести немного времени со мной.

То, что он добровольно идет на контакт – печать отчетов в конце дня и напоминания о забытом термосе не в счет, – радует меня не меньше, чем поездка в Диснейленд.

Я стараюсь не показывать своего восторга.

– Хорошо, давай.

Мы идем по неровному тротуару мимо торгового комплекса к бургерной. Кэл достает из кармана жвачку и закидывает себе в рот. До меня доносится фруктово-мятный запах, смешивающийся с древесным ароматом, присущим только Кэлу.

– Располагайтесь, где вам удобно! – приветствует нас хостес, когда мы входим внутрь.

Мы устраиваемся друг напротив друга на диванах за столом, и Кэл протягивает мне меню.

– Ты же не против бургеров? – спрашивает он, изучая предлагаемые обеды.

Я торопливо ищу что-то без говядины и нахожу бургер с котлетой из черных бобов.

– Ничуть не против. Я вегетарианка, но в наше время с этим редко возникают проблемы. Почти в каждом ресторане есть что-то без мяса.

Он приподнимает брови.

– Вегетарианка? А молочку ешь?

– Да, куда же я без сыра.

Он кивает.

– Раньше ты ела мясо.

Такая простая фраза. Банальное наблюдение. Но до этого Кэл вообще отказывался говорить о нашем общем прошлом. Не в силах сдержать улыбку, я облокачиваюсь о стол и задумчиво прикусываю губу.

– Летом твоя мама всегда делала нам сэндвичи с ливерной колбасой на обед. – Я внимательно слежу за его выражением лица. Он смотрит в окно. – Мы гуляли по набережной и сидели на пристани. Я всегда съедала свой сэндвич – мне было стыдно выбрасывать, она ведь старалась. Но вы с Эммой…

– Скармливали их уткам.

Мой взгляд застилает пелена. Я не рассчитывала, что Кэл отзовется. Что он хоть слово скажет про Эмму. Я киваю, осторожно подбираю слова, опасаясь спугнуть его и нарушить возникшие между нами узы.

– Да. Потом вы возвращались ко мне и тайком находили что-нибудь съедобное на кухне, пока мама смотрела в гостиной занятия гимнастикой.

Свет полуденного солнца отражается в его глазах. В них блестят тысячи потаенных воспоминаний. Похороненных в грязи и саже. Я жажду достать их на свет. Воскресить.

И тут к нам подходит официантка; ее радостное приветствие вновь погружает Кэла во тьму. Я вижу, как он берет себя в руки, откашливается и выпрямляется, усилием воли отстраняясь от нахлынувшей ностальгии.

Наши узы становятся удавкой вокруг моего горла. Я откидываюсь на спинку дивана.

– Вы готовы сделать заказ? – щебечет официантка, занося ручку над блокнотом.

Сначала она смотрит на меня, потом посылает Кэлу томный взгляд, явно представляя его обнаженным.

Кэл выбирает чизбургер с картошкой фри, а я заказываю свой вегетарианский бургер с чеддером и дополнительной горчицей, а также фруктовый салат. Официантка уходит, перекинув волосы через плечо и игриво покачивая бедрами, а у меня в памяти всплывают слова Данте – намек на отсутствие личной жизни у Кэла. Тот никак не реагирует на аромат лаванды и жасмина – шлейф духов, оставшийся от официантки, – и едва удостаивает ее взглядом. Странно; она довольно симпатичная, и грудь у нее как у порнозвезды.

Раз уж предыдущий разговор оказался прерван, я решаю сменить тему:

– Скажи, а ты часто ходишь на свидания?

Кажется, вопрос застал его врасплох. Сложив руки, Кэл наклоняется вперед, нависая над столом своим внушительным телом.

Он смотрит на меня своими карими глазами с золотистым отливом, и от его близости у меня перехватывает дух.

Наконец он отвечает:

– Нечасто.

– А спишь с кем-то? – ляпаю я, не подумав.

Нет!

Господи, Люси, да что с тобой не так?

– Еще реже, – говорит он нахмурившись. – Почему ты спрашиваешь? Это что, такой подкат в стиле Люси?

Я заливаюсь краской от ушей до шеи, а потом еще ниже. На груди вспыхивают красные пятна, будто я наносила солнцезащитный крем во время эпилептического припадка. Пересохшим ртом я пытаюсь выдавить из себя что-то внятное.

– М-мне просто любопытно, – запинаюсь я. – Я мало что про тебя знаю. У такого парня, как у тебя, наверняка…

– Наверняка что? Должен быть гарем?

Я продолжаю нещадно краснеть. Казалось бы, это явно указывает на необходимость сменить тему, но почему-то я продолжаю. Наверное, потому, что Кэл поддерживает разговор, и это действует на меня опьяняюще.

– С такой внешностью у тебя не должно быть отбоя от поклонниц.

Он проводит языком по верхним зубам и пристально меня разглядывает. До меня доходит: я, по сути, прямым текстом сказала, что считаю его привлекательным.

Я представляю, как обращаюсь в жидкость и стекаю сквозь щели в полу.

– Так что, это подкат? – он прищуривается, пытаясь разгадать мои намерения.

Сбежать в виде жидкости не получилось, так что я вынуждена ответить, несмотря на щеки свекольного цвета и выступивший пот.

– Нет! То есть нет. Точно нет.

– Точно нет, – сухо повторяет он.

– Конечно, ты… Ты очень интересный. Правда. Весь такой мрачный и загадочный. Да еще и татуировки, мотоцикл, мускулы…

– Приятный характер, – добавляет он непринужденно.

Спустя пару мгновений до меня доходит, что он пошутил. Я смеюсь, опустив голову, и мои волосы рассыпаются по столу. Подняв взгляд, я вижу, что он не то чтобы улыбается, но смотрит на меня с лукавым прищуром, чуть наклонив голову.

– И чувство юмора, – заканчиваю я с улыбкой, прибирая волосы.

Кэл складывает руки на груди и откидывается на спинку дивана.

– Я так и передам своим многочисленным любовницам.

Я снова заливаюсь смехом.

Теперь я краснею не столько от смущения, сколько от радости. Несколько мгновений спустя официантка приносит наш заказ.

– Я редко вижу, как ты смеешься, – отмечает Кэл, надкусив бургер и вытерев руки салфеткой. – Обычно ты вся напряжена, когда я рядом.

Он перебирает картошку фри в маленьком бумажном конверте, выбирая хрустящие палочки и откладывая мягкие – самые вкусные, как по мне.

Две мелодии сердца. Путеводитель оптимистки с разбитым сердцем

Подняться наверх