Читать книгу Лазурный Берег - - Страница 12

Часть 1
Le coup de foudre[1]
Глава 10

Оглавление

Аликс

На следующий день у меня был выходной – первый с тех пор, как я приехала в Антиб. Я ужасно радовалась свободному дню. Свою работу я, разумеется, любила, но то, что сегодня я не увижу Клода, было для меня огромным облегчением. Как будто гора с плеч свалилась.

Утром я выспалась, наконец-то полностью разобрала чемодан и сходила за покупками, а днем не удержалась и все-таки отправилась в гавань. Поскольку я каждый день бегала туда перед работой, теперь ноги сами несли меня вдоль городской стены, только уже в более размеренном темпе. На рассвете улицы были пустыми, но сейчас я пробиралась сквозь плотный людской поток, зигзагообразно огибая пешеходов и велосипеды. Впрочем, обижаться на туристов за то, что их здесь так много, было бы несправедливо. Кривая приморская улочка, на которой мне посчастливилось жить, входила в число основных достопримечательностей Антиба.

Майское солнце согревало лицо, в воздухе ощущался привкус соли, а от красивого, утопающего в цветах дома со светло-зелеными ставнями шел аромат лаванды. Я остановилась, посмотрела на сверкающее море и постаралась безо всякой суеты прочувствовать, как это замечательно – стремиться к своей цели, живя в таком чудесном месте.

Но вот я снова иду в сторону гавани, и чем дальше, тем быстрее становятся мои шаги. Как только я вошла на территорию порта сквозь ворота в городской стене, мое сердце радостно подпрыгнуло. «Аврора» вернулась! Неудивительно, что я заметила ее сразу же, ведь рядом с ней другие роскошные яхты казались игрушечными.

Теперь я замедлила шаг, внезапно почувствовав себя неготовой к встрече с мужчиной, о котором так часто думала на протяжении целой недели. Не спеша пройдя сквозь разноязыкую толпу, я все равно слишком быстро подошла к яхтенному причалу. Здесь было гораздо просторнее, чем в той части гавани, где стояли небольшие катера и лодки. Туристы предпочитали фотографировать роскошные суда на расстоянии – видимо, из благоговения перед богатством их владельцев. Или дело было просто в том, что погода стояла прекрасная и многие яхты вышли в море. Вдалеке на лазурных волнах покачивались бесчисленные белые точки. Ну и правила безопасности в этой части гавани соблюдались тщательнее: здесь имелись охранники и даже сторожевая будка, которая сейчас, правда, пустовала.

Я обрадовалась тому, что возле яхтенного причала относительно тихо. Можно послушать плеск волн и крики чаек. А еще я слышала громкий стук собственного сердца. «Не надо нервничать! – сказала я сама себе. – Можно подумать, на этой неделе у тебя не было более серьезных поводов для волнения».

Морской ветер так сильно трепал мои собранные в хвост волосы, что некоторые пряди даже выбились из резинки. Я убрала их с лица и распрямила плечи. Как бы мимоходом поправила короткий топик кремового цвета. На случай если мне снова встретится тот матрос, я выбрала менее откровенную одежду, чем в прошлый раз. Надела бледно-голубые джинсы с высокой талией, подчеркивающие фигуру, и удобные белые кроссовки. Еще одно отличие заключалось в том, что сегодня я не была потной. Но сердце стучало все сильнее, чем ближе я подходила к «Авроре».

Можно ли просто так взять и подняться на яхту? Как разыскать человека на такой махине? Да и вообще там ли он? Не забыл ли про меня? Как мне о нем спросить, если я даже имени его не знаю?

Подойдя поближе, я увидела, что на «Авроре» кипит работа. Это повышало мои шансы найти кого-нибудь, кто знает того парня. Матросы скребли палубы, а женщина в белой униформе, перегнувшись через перила, трясла простыню. Три человека, вися на тросах, мыли борт с моей стороны. Я остановилась и, поднеся руку к глазам, стала изумленно рассматривать этих почти акробатов, которые болтались на головокружительной высоте, энергичными движениями начищая и без того сверкающий белый фасад «Авроры». Удерживаемые в воздухе всего лишь парой веревок, они выполняли свою работу так невозмутимо, как если бы стояли на земле.

Завороженная этим зрелищем, я подошла поближе, и в следующую секунду у меня перехватило дух. Я увидела того, кого искала. Он сидел на какой-то узкой дощечке, расположенной метра на два выше моей головы. Босые ноги упирались ступнями в борт. Верхняя часть тела была полностью обнажена. Сильные татуированные руки размашисто двигались вдоль корпуса яхты. При виде этого мой мозг на секунду отказался работать. Я могла только стоять и смотреть.

Как и следовало ожидать, именно в этот момент он и обернулся. Его глаза удивленно раскрылись, а уголок рта приподнялся в самой сексуальной полуулыбке из всех, что я когда-либо видела.

– Привет! – сказал он.

Значит, узнал. Мне пришлось собраться с силами, чтобы не сбежать. Героически выдержав его взгляд, я подняла руку и, как трофеем, помахала над головой мешком со шмотками. Надо полагать, это выглядело немножко смешно.

– Подожди, сейчас спущусь! – крикнул мне матрос.

Я кивнула и быстро спрятала глаза, а он, сказав что-то своему коллеге, слез с доски. Нет, он не должен был еще раз увидеть, как я пялюсь на его мускулы. Повернувшись к «Авроре» спиной, я уставилась на тянущуюся по пирсу крепостную стену. По ней ходили туристы: любовались морем и делали снимки. Сквозь бойницы, расположенные через равные промежутки, я тоже могла видеть волны. В том, как они подступали и откатывали, было что-то умиротворяющее. Я подставила лицо мягкому бризу, и постепенно мое сердце забилось спокойнее.

Возьми себя в руки! Ты отдашь ему вещи и пойдешь своей дорогой. Вот и все.

Я обрадовалась, что не произнесла эти слова вслух, ведь в ту самую секунду у меня за спиной кто-то кашлянул. Я резко обернулась. Это был он. Прямо передо мной. В застиранных синих шортах. И больше ни в чем.

Я сглотнула, постаравшись не пожирать его глазами так откровенно. Но что я могла поделать, если мы стояли в шаге друг от друга? Ведь я всего лишь человек. Причем, похоже, очень слабый.

Опустив взгляд, я тут же пожалела об этом. Вот так пресс! Сколько кубиков? Шесть? Или все восемь? Сосчитать их я не успела. Меня отвлек низкий, чуть хрипловатый голос, который сразу показался мне очень знакомым, потому что целую неделю звучал в моей памяти.

– Привет.

– Привет, – проскрипела я и, откашлявшись, торопливо сунула парню мешок с его вещами.

Он улыбнулся мне, в темно-карих глазах замерцали искорки.

– Сегодня ты не бегаешь? Специально пришла сюда, чтобы отдать мне шмотки?

– Ну да. Я же обещала. – К счастью, мой голос прозвучал гораздо спокойнее, чем я себя чувствовала. Почти невозмутимо. – Кстати, я все постирала.

В следующую секунду от моего напускного равнодушия ничего не осталось. Потому что он засмеялся. Этот звук возник из глубины его груди. Голой груди. Стоило мне только поднять руку, и я бы ее коснулась. Почувствовала бы, как она вибрирует от веселого смеха.

– Это было необязательно, – сказал он.

– А по-моему, обязательно. – Я выстояла под его взглядом, поборов инстинктивное желание спастись бегством. – Ты действительно выручил меня. Спасибо.

– Прежде чем тебя выручить, я сам же обеспечил тебе неприятности, – возразил он и виновато посмотрел на меня из-под сведенных бровей.

Я отмахнулась:

– Прощено и забыто. В итоге я не опоздала, и мой первый рабочий день прошел хорошо.

– Самый первый?

– Да, я только что приехала из Бордо.

– Ого! – Он провел ладонью по трехдневной щетине. – Дело могло обернуться катастрофой.

– Но не обернулось, – сказала я с улыбкой (потому что, похоже, просто не могла не улыбаться в его присутствии) и все-таки прибавила: – Правда, мне весь день казалось, что моя голова воняет рыбой.

Мое сердце опять подпрыгнуло, когда он закусил полную нижнюю губу.

– Ты позволишь мне загладить мою вину?

Я заморгала, потеряв дар речи. Перестань пялиться на его рот! Хватит!

– Ты ее уже загладил, – наконец-то произнесла я, кивнув на пакет с одеждой.

– С учетом того, что я теперь о тебе знаю, этого недостаточно. – Он слегка повернулся и указал на яхту. – Как насчет экскурсии?

Я посмотрела на «Аврору», потом на него.

– Прямо сейчас?

Он пожал плечами, от чего татуировка под ключицами шевельнулась. Там было написано что-то, чего я не смогла разобрать. Кажется, по-арабски.

– Если ты не занята, то почему бы нет?

Не успев толком подумать над этим предложением, я мотнула головой и в следующую секунду услышала собственный голос:

– Ладно. С удовольствием.

То, как он мне улыбнулся, должно было предостеречь меня. Беги и не оборачивайся. Потому что этот парень с выразительным взглядом, ухоженной щетиной и самыми длинными ресницами, какие я когда-либо видела, уже давно меня покорил.

* * *

Как и в предыдущий раз, мне пришлось оставить обувь в корзине на причале. Босиком поднимаясь по трапу за своим гидом, я успела рассмотреть татуировки на его руках и спине. Все эти рисунки он, по-видимому, посвятил главной любви своей жизни. Пенящиеся волны. Парусник. Капля воды, вобравшая в себя весь мир. Закат над морем. На левой руке я разглядела якорь. Для матроса это было неоригинально, но здесь, в этой большой и цельной картине, очень даже к месту. Некоторые символы показались мне заимствованными из других культур. Узорчатая рука с открытым глазом в середине ладони, какие-то геометрические фигуры – все это было мне отдаленно знакомо, но не более того.

Парень обернулся так внезапно, что я чуть на него не налетела.

– Меня, кстати, зовут Лео.

Поскольку я была углублена в изучение татуировок, это прозвучало неожиданно. Увидев мою озадаченною физиономию, Лео пожал плечами.

– Я это для того говорю, чтобы не получилось, что какой-то незнакомый мужчина заманил тебя на лодку.

– Ах, ну если я знаю твое имя, то это совсем другое дело.

Лео приложил руку к груди, как будто говоря: «Позволь тебе напомнить: ты принимала у меня душ и носила мою одежду!» Но на самом деле он ничего такого не сказал, а только помог мне подняться на борт.

Когда наши пальцы соприкоснулись, я вспомнила, как в прошлый раз яхту слегка качнуло и я упала на него. Он удержал меня, притянув к себе. Я подняла глаза и встретила его горящий взгляд. Ощутила тепло его твердого тела.

Через полсекунды мы разъединили руки. Только тогда я вспомнила, что тоже должна представиться.

– Меня зовут Аликс.

– Аликс, – повторил Лео.

В его исполнении эти два слога прозвучали по-новому. Как будто я услышала их впервые в жизни. По моей коже пробежали мурашки, когда я почувствовала на себе его взгляд. Мы оба затаили дыхание. Видимо, он тоже уловил между нами что-то многообещающее, электризующее, от чего воздух завибрировал и сердце стало запинаться. Раньше я никогда не испытывала подобных ощущений от близости едва знакомого человека.

Я могла бы стоять так целую вечность, глядя в его карие глаза. Наконец он отвел их и раскинул руки, как будто хотел обнять огромную яхту.

– Итак, Аликс, добро пожаловать на «Аврору»! Теперь официально.

Я изумленно огляделась. Да, я уже побывала здесь неделю назад, но в прошлый раз мое эмоциональное состояние не позволило мне оценить всю эту роскошь. Единственным, о чем я тогда могла думать, было то, что меня с ног до головы облили помоями и что я опаздываю на работу. Ну а сейчас я на целую минуту остолбенела, хлопая глазами.

Палуба, на которой я стояла, была просто огромной. Бордоская квартира моих родителей уместилась бы здесь как минимум два раза. А ведь я видела яхту снаружи и знала, что таких палуб много. Весь этот шедевр из дерева, стекла и искусственных материалов сиял белизной – хоть зажмуривайся. Светлые доски под нашими ногами были еще влажными после тщательного мытья, но быстро сохли на солнце. Пахло лаком для древесины и чистящим средством. Повсюду сновали члены команды: кто-то в униформе, кто-то, как мой гид, просто в удобной одежде. Одни с любопытством поглядывали на меня, другие не обращали никакого внимания.

Лео, к моему сожалению, уже надел белую футболку, висевшую на перилах. Заметив мою разочарованную мину и неверно истолковав ее, он извиняющимся тоном пояснил:

– Это сумасшествие на борту совершенно нормально.

Лазурный Берег

Подняться наверх