Читать книгу Зеркало души - - Страница 7

Глава первая
VI

Оглавление

В закусочной был аншлаг. Мощный ливень загнал в узкое прямоугольное помещение человек сто. Только он сам уже прекратился, а люди и не думали отрываться от еды и увлекательных разговоров. Три официантки, порядком вымотанные, с растрепавшимися прическами, бегали от одного угла в другой, в последний момент огибая посетителей.

– Ого! – Джереми ошарашено оглядывал обстановку. – Мы можем заехать в другое место. Не хочу, чтобы вам было дискомфортно.

Прям по мановению волшебной палочки от дальнего стола отделились двое женщин. На двух персон. Почти в углу.

«Разве интересно жить, когда ты годами не меняешься?» – возник в голове голос Роберта.

– Переживу.

В ожидании заказа мы провели минут двадцать в полном молчании. Правда, Джереми так и распирало что-то у меня спросить. Он не сводил с меня глаз, непонятно какую цель преследуя. Ему было интересно меня рассматривать или Джереми хотел таким образом залезть в мою голову и узнать обо мне больше? Только официантка, запыхавшись до невозможности, поставила два блюда, и два стакана с соком, я спросил:

– Что тебя интересует?

– Как вы так живете… ну, без эмоций? Мне было бы сложно не улыбаться.

– Обычно.

– Это правда жутко выглядит, вы не подумайте, я не хочу вас обидеть! Просто впервые встречаю человека, на лице которого шевелятся только глаза. И говорите вы, почти не раскрывая рта. На вас словно натянули маску.

– Закапывай себя больше.

– Мистер Собер, мне просто интересно узнать вас! – взмолился Джереми. – Не думайте плохо, пожалуйста.

– То, что тебя ко мне приставили, не значит, что мы друзья и будем откровенничать. Как только поймаю убийцу, я уеду и забуду о всем, что здесь происходило.

– Как скажете, – кивнул Джереми. – Ах, да, правило тишины.

Джереми самозабвенно принялся уплетать еду за обе щеки. А я не мог расслабится. Громкие голоса отовсюду. Скрип приборов по тарелкам. Разные одеколоны смешивались в один удушающий запах, пропитавший воздух насквозь.

Дыхание, трение листков плевры о ребра. Стук каблуков, шорох юбки. Шуршание пиджаков и рубашек при вздымании груди или движении. Склизкий звук, с каким расходятся губы и открывается рот, удары языка по зубам, зубов об зубы. Звуки все нарастали и нарастали. Забивались в уши, отбивая чечетку на маленьких косточках.

Стены сдвигались. Потолок поехал вниз, а пол – вверх. Все меньше и меньше пространства. Люди все ближе и ближе, они облепят меня, будут касаться…

Тяжело дышать.

– Расскажи о себе, – попросил я. – Может тогда и я чем-то поделюсь.

Джереми чуть не подавился от такого предложения.

– Я… я даже не знаю с чего начать.

– Говори хоть что-нибудь, черт тебя побери.

Мне необходимо слушать его голос. Переместить фокус на него, иначе я точно задохнусь.

– Мне не дают работать, мистер Собер. Я понимаю, какого вы обо мне мнения, я это почувствовал сразу. Но, может вы ко всем так относитесь. – Он отставил тарелку. Положил руки на стол, начал трепать свои пальцы. В свою очередь я смог приняться за пищу. – Тюфяк, да, тряпка, и все потому, что опыта у меня нет. Я готов ко всему, я бы взялся за все порученное с должным усердием, но отец… шеф мне не дает ничем заняться, кроме как сидеть в архиве и перебирать бумажки, не назначил на патруль, который я обязан отпахать три года, чтобы познакомиться со спецификой работы. В общем, все мои радужные мечты разбились о суровую реальность. Да мне даже платят половину, а не как положено…

Джереми продолжал балаболить, но я уже не особо слушал. Объектом моего удовольствия стало пышное упругое тесто блинов, разрывающееся под напором вилки. Это успокаивало.

Разговаривать Джереми нравилось. Видимо, у всех Харли на роду написано бесить меня своим незакрывающимся ртом.

– Если ты думаешь, что получишь какой-то опыт работая со мной, рекомендую уйти прямо сейчас, – вклинил я свой голос сквозь его. Джереми захлопал ресницами. – У меня другие методы раскрытия преступлений.

– Вы можете мне показать, как вы…

– Я сам не знаю, как работать в полиции. Я числюсь сотрудником, но я так же независим; меня может запросить кто угодно и откуда угодно, почти как частного детектива. Я не пишу отчеты, не сижу в архивах, не участвую в опросе свидетелей. Меня назначают на дело, я расследую его в одиночку, и так, как считаю нужным. В Новом Орлеане привыкли к такому положению дел и не учат меня, как надо работать. Главное – от меня есть толк. – Я смочил горло, осушив стакан. От такого количества слов оно намертво засохло. – Чтобы научить тебя моим методам, ты должен был родится мной.

– У вас и правда талант! – Джереми заулыбался, и я только сейчас обратил внимание на впадины на щеках. Кто бы говорил про мышцы лица. – Работая с гениальным человеком, опыт хочешь не хочешь появится, да какой! Вы себя недооцениваете.

– Не подлизывайся ко мне. – Я закончил трапезу. – Что касается моего лица, я не выражаю эмоций не потому что не хочу, а потому что не могу. Ничего не чувствую, чтобы хоть что-то выражать. – Поднялся. – Ты просто хочешь работать со мной. Не ради опыта, и не потому что так сказало начальство.

– Вы интересная личность, и, учитывая, что мне одному представился шанс побыть с вами в паре, я не хочу его упускать. Рядом с вами я дышу воздухом, а не затхлой архивной пылью. Как я могу не хотеть работать с вами? – Джереми тоже засобирался.

– Обед за твой счет, -сказал я, спешно покидая ад наяву. Но еда здесь вкусная, не спорю.


Зеркало души

Подняться наверх