Читать книгу Паранойя - - Страница 8
Глава 6
ОглавлениеМы сели в автомобиль и направились в участок для передачи улик специалистам.
– Рой, ты знаешь, о каком Викторе шла речь в надписи? – поинтересовался Ник.
Я задумался, благо это не мешало мне вести машину.
– Не знаю, можно попробовать пробить его в полицейской базе, – ответил я. – Только это вряд ли даст результат, Викторов много.
– Хм… Согласен, – отозвался Ник. – Думаю, перевод с греческого хоть как-то это прояснит.
– Может быть, – сухо произнес я.
Всю оставшуюся дорогу мы ехали, обсуждая обстановку в городе, но больше мне приходилось слушать о его личной жизни. Он так весело об этом рассказывает, что я ненароком улыбаюсь.
Доехав до участка, мы припарковались. Войдя внутрь, отнесли записку с пакетиком серого порошка и кратко объяснили, где они лежали, пока мы их не забрали. После этого нам сказали подождать около часа или даже больше.
Чтобы не тратить время зря, мы решили поесть, так как осмотр места преступления занял приличное количество времени.
– Рой, – начал разговор Ник. – Как ты можешь есть здешнюю еду?
Я удивился: нам уже довелось побывать в столовой, и еда мне казалась вполне съедобной.
– По мне еда съедобная. – спокойно ответил я
– Я после готовки жены, не могу воспринимать такую еду. А ты меня удивил, – пробормотал напарник. – Это разве нормально такое есть? Или хочешь сказать, что твоя жена готовит не намного лучше?!
– Тише-тише… – спокойно сказал я. – Моя жена замечательно готовит, но я здесь ем, потому что надо что-то есть.
– Ладно, – произнес Ник, успокаивая себя. – Давай поедим.
– Подожди! – воскликнул я. – Как это так? Ты слишком быстро ретировался!
Ник рассмеялся:
– Я предпочел стратегически отступить.
После этого мы все же решили поесть, весело общаясь. Мы закончили трапезу примерно за час, и каково совпадение, сразу после окончания нам сообщили, что специалисты перевели текст и проверили порошок, а также сняли отпечатки, которые могли остаться.