Читать книгу О чести и награде - - Страница 5

Глава 5. Крестьянская просьба

Оглавление

Наёмники, выйдя за крепостные стены, шли позади Деллистана, двигавшегося верхом на коне. Они, признав странствующего рыцаря своим вождём, как выразился Джим, не забегали вперёд, а как настоящее войско следовали за командиром.

– Эй, Деллистан, а ведь мы как стая зверей сейчас идём. – сказал Грюневальд.

– В каком плане? – спросил Деллистан, посмотрев на него.

– Ну… ты, как вожак, как лев, ведёшь нас – своё войско, стаю. Только ты не белый, как зверь на твоём гербе. – ответил бородач.

– Да, пожалуй, похоже. Только я очень надеюсь, что наша львиная стая не опустится до уровня падальщиков. – ответил Деллистан.

– Не хочешь, чтобы я убитых осматривал, как хотел с тем вором сделать? Но ведь столько полезного найти можно! – сказал Грюневальд.

– И мне без этого никак, – добавил Ганс. – Я же свои стрелы всё равно собирать должен.

– Мне понравилось сравнение с львиной стаей, – произнёс Фрол. – Может так и назовём наш отряд, командир?

– Мы пока что малоизвестны, и это громкое название людям первое время ничего говорить о нас не будет, – ответил Деллистан. – Вот прославимся, тогда народ, уже издалека замечая нас, будет говорить: «Львиная Стая приближается! Это те самые воины под флагом с белым львом и с мощными арбалетами!».

– Если прославимся, конечно, и не поляжем на каком—нибудь лугу во время сражения, – произнёс Грюневальд. – Но идея с арбалетами мне нравится!

– Но если мы будем так представляться уже сейчас, то нас быстрее начнут узнавать… – возразил Фрол.

– Ладно. – ответил ему Деллистан.

– Вон там толпа стоит! Наверно это и есть те, кто хотел нас попросить помочь! – сообщил Джим, указывая на группу крестьян, стоявших прямо на пути движения отряда.

Деллистан подъехал ближе к крестьянам и остановился. Его воины встали за ним.

– Благородные сэры!.. – произнёс один из крестьян, какой—то старик, выйдя вперёд.

– Да не такие уж и благородные…Хе—хе. – прошептал Грюневальд.

– Вы наёмники, если я не ошибаюсь… – сказал крестьянин. – Не могли бы вы нам помочь с одним делом?

– Вспашкой огородов мы не занимаемся. – предупредил Джим. Грюневальд издал глуповатый смешок.

– Да я не об этом. Уж с огородом мы и сами справимся, – сказал крестьянин, не поняв, что это была шутка. – У нас вот волки в окрестностях объявились. Всё скот хотят сожрать…

– А почему же вы не обратились к стражникам города? – спросил Деллистан.

– Да куды там? У них своих забот по горло. Всё в какие—то приграничные патрули ходят. А нас самим себе предоставили. – ответил старый крестьянин.

– Так, может, мы самих стражников поколотим, чтобы делом занялись, да людям помогли? – предложил Грюневальд.

– Не сомневаюсь, что для них это было бы полезно, – согласился старик. – Но этому городу могут ещё понадобиться защитники. Так что мы, всё же, хотим, чтобы вы помогли нам с волками справиться.

– Хорошо, – ответил Деллистан. – Мы поможем. Где логово хищников?

– Вы так сразу приступите к делу? – удивился старик. – Я думал, что вы сначала захотите обсудить награду, как всегда это наёмники делают…

– Это само собой, – произнёс Грюневальд. – Что вы можете предложить?

– Немного денег у нас нынче… Мы можем, конечно, и едой вас снабдить, но не уверен, что вы согласитесь. – задумавшись, сказал старик.

– Нас устроят и припасы, – ответил Деллистан. – Но у нас есть ещё одно… маленькое условие. Есть среди вас кузнец?

– Ну я кузнец, – ответил мужчина в кузнечном фартуке, сделав шаг вперёд. Рукава его рубашки были закатаны и показывали большие и явно сильные мышцы этого человека. – Вам что—то именно от меня нужно?

– Да. Мы хотим предложить свою цену. С вас еда и пара щитов, а с нас головы волков. – ответил Деллистан.

– Вместо одного из щитов вы можете дать арбалет. – добавил Грюневальд.

– К сожалению, у меня нет человека, который бы разбирался в стрелковом оружии… – произнёс кузнец. – Но вместо арбалета могу метательные копья дать. Но для наших краёв это диковинка… Давно у меня они лежат. Вы примите такое оружие?

– Давай! – согласился Грюневальд. – А сколько штук ты предложишь?

– У меня много их, – ответил кузнец. – Берите, сколько захотите.

– А вы не боитесь понести серьёзные убытки от своей же щедрости? – спросил Деллистан.

– Да ладно уж, жизнь дороже, чем оружие. – ответил кузнец. – Теперь я хотел бы задать вопрос. Какой щит вы хотите?

– Давай треугольный, средних размеров. Мне не нужно, чтобы он большим был, потому что на коне им будет неудобно пользоваться. – ответил Деллистан.

– Вы про головы волков сказали? Нам их не надо приносить. – опомнился старик.

– А как же вы убедитесь в том, что мы выполнили вашу просьбу? – спросил Джим.

– Если уж вы так сильно хотите что—то нам принести, то соберите с каждого волка клыки, – предложил старик. – Может, кто—то из нас сподобится украшения сделать.

– Ладно, будут вам клыки. – согласился Деллистан.

– А где же их логово? – спросил Грюневальд.

– Да недалече. В лесу вот на севере, рядом с теми хуторами, – ответил старик, указывая в нужном направлении. – Я могу одного из наших охотников попросить вас туда проводить. Он говорил, что нашёл их логово как—то раз, но один не решился на всю стаю нападать.

– А большая ли стая? – спросил Ганс.

– Точно не знаю. Но говорят, там примерно восемь голов. – ответил старик.

– Мы можем отправиться прямо сейчас, – сказал Деллистан. – Отряд, собираемся!

– Львы вышли на охоту! – объявил Фрол.

– Кто? – не понял старик.

– Львы. Это зверюги такие с юга. – ответил Фрол.

– Наш отряд называется «Белые Львы», – пояснил Грюневальд. – Погоди… я, кажется, что—то попутал.

– Ну вообще «Львиная Стая». Но и «Белые Львы» хорошо звучит, – поправил Деллистан.

– А мы, что же, вшестером отправимся? – спросил Джим. – Если ещё того охотника считать, то нас всего шесть получается, а волков—то восемь, а может и ещё больше.

– Наверно, кто—то из нас может вам помочь и отправится с вами в лес, – предложил старик. – Мы, конечно, воины плохие, но численный перевес обеспечим.

– Ну, веди тогда сюда мужиков, – ответил Деллистан. – Только пусть не забудут оружие взять с собой.

Крестьяне разошлись. Деллистан, чтоб не терять время зря, осматривал состояние седла. Фрол смотрел по сторонам, ожидая прихода крестьянского ополчения. Джим чистил свой шлем, хотя тот и так блестел на солнце. Ганс проверял тетиву своего лука. Грюневальд ходил из стороны в сторону, посматривая вокруг.

– А почему же ты так сильно арбалет хочешь? – спросил у него Ганс.

– Потому что это очень опасное оружие. Латы очень легко пробивает. – ответил бородач.

– Но лук ведь лучше. – возразил Ганс.

– А вот давай поспорим. Арбалет мощный и пробивает латы, – сказал Грюневальд. – Вот мои аргументы.

– Лук можно быстро собрать и разобрать, чтобы тетива не намокла под дождём. Лук сделать проще, чем арбалет. Лучники стреляют быстрее арбалетчиков. И, соответственно, достать стрелу и прицелиться будет быстрее, чем заряжать арбалет. – ответил Ганс.

– Если я правильно помню, то лук не обладает хорошей пробивной способностью, – напомнил Грюневальд. – Так что я хочу арбалет. А для скорострельности у нас в отряде теперь ты есть.

– Справедливо. – согласился Ганс.

Крестьяне наконец—то собрались и подошли к наёмникам. На дороге собралось двадцать мужиков с косами, топорами, вилами и дубинами. Среди них стоял и охотник, который должен был показать дорогу к логову волков.

Только Деллистан хотел отправиться в путь, как заметил, что со стороны городских ворот к нему приближается группа стражников.

– Что у вас тут за сборище? – спросил один из них. – Вы что удумали?

– Мы на волков идём охотиться! – ответил кто—то из крестьян. – Эти наёмники нам помогут!

– Неужели? – удивился стражник. – Это правда?

– Да. – ответил Деллистан.

– Вы окажете большую услугу городу, если сделаете это, – ответил стражник. – А то у нас все люди в патрулях, да караулах стоят. Я доложу градоначальнику, что по поводу волков он может больше не беспокоиться.

Деллистан кивнул и направил коня в нужную сторону.

По полю люди шли недолго. Меньше часа. Наёмники стали сомневаться в решении взять с собой крестьян.

– Я не уверен, что они сражаться умеют, – тихо сказал Грюневальд Деллистану, – Ещё волки их всех сгрызут, а на нас кто—нибудь вину повесит за их смерти. Может, развернём их, да по домам отправим?

– От них не требуется рисковать жизнями, – ответил Деллистан. – Просто нужно, чтобы они могли встать в какой—нибудь строй и отразить нападение волков.

– Какой строй? Какое нападение? Ты что удумал? – спросил Грюневальд. – Откуда они знают, как строиться? Не все же, как ты, обучены.

– Точно… Придётся прямо сейчас их научить… – произнёс Деллистан и развернул коня к плетущимся позади крестьянам и наёмникам. Они остановились и озадаченно посмотрели на него.

– Значит, план такой, – объявил Деллистан. – Мы углубимся в лес, и охотник покажет мне, где находится логово. Затем мы попробуем выманить стаю к месту, где вы должны быть готовы с ними расправиться. Теперь о том, что будете делать вы… Кто из вас знает, как выглядит боевое построение? Любое.

– Я… я знаю, – неуверенно сказал один из крестьян. – Я видел пару раз такое. Там, в общем, люди стоят и щитами прикрываются, а сами копья выставят.

– Именно такое нам и нужно, – сказал Деллистан. – Мои люди помогут вам организовать строй. Вашей задачей будет встать посреди дороги, на которую мы выманим волков и выставить вилы и косы, чтобы волки на них напоролись, когда попробуют напасть. Все остальные, встанут позади и будут добивать зверей и следить за флангами. Вы знаете, что такое фланг?

– Конечно, знаем! – сказал другой крестьянин. – Я в армии служил, я им подскажу, что да как.

– Отлично! – ответил Деллистан. – Тогда продолжаем путь в лес.

К нему подбежал охотник, который должен был показать логово. Выглядел он, как опытный в этом деле человек. Имел при себе короткий лук, колчан и маленький нож, предназначенный для свежевания туш зверей.

– Я тут сказать хотел, что логово далеко от дороги находится. Мы вряд ли сможем их выманить. Придётся, наверно, всем в лес углубляться. – сказал он.

– В лесу есть место для манёвров этих людей? – спросил Деллистан.

– Да, там много просторных полян. – ответил охотник.

– Значит, придётся там их строить и причём быстро. – сказал Деллистан.

Люди вошли в лес, и Деллистан остановил их посреди дороги. Сказал, что сейчас с охотником уйдёт вперёд, а остальные должны следовать за ним и построиться на одной из полян, которая встретится на пути. Крестьяне согласились с таким планом действий.

Деллистан оставил коня Грюневальду и уже в следующую минуту пробирался между деревьями вместе с охотником. Ещё через несколько минут были найдены первые признаки наличия хищников в лесу.

– Вот и их следы… – произнёс охотник. – И трава немного примята и отпечатки лап в грязи видно.

– Ну и куда они ведут? – спросил Деллистан, смотря по сторонам.

– Вон в ту сторону. Мы уже очень близко, – прошептал охотник. – Надо возвращаться к остальным и подготовить их.

– Пойдём. – ответил Деллистан и пригнувшись, также как охотник, тихо последовал за ним обратно.

Они вышли к толпе крестьян, осторожно пробиравшихся по лесу, но всё равно издававших шум своими разговорами о предстоящей охоте.

– Грюневальд, – позвал Деллистан. – Начинай с остальными строить людей на той поляне. Коня можешь возвращать.

Деллистан указал в сторону выбранного им места для сражения с волками.

– Ты что, собрался верхом сражаться? Тут же неудобно. Деревья вокруг. – сказал Грюневальд.

– Нет, конь мне в качестве приманки нужен. А ты, если хочешь, можешь посторожить его ещё, но что—то мне подсказывает, что ты хочешь сразиться уже. – возразил Деллистан.

– Я хочу побольше волков сразить, чтобы они до крестьян не добрались, а то, как я уже сказал, нам потом за случайные смерти отвечать придётся. Держи. – ответил Грюневальд и отдал поводья Деллистану.

Деллистан забрался в седло, подъехал к охотнику и указал на коня.

– Нам ведь понадобится приманка, чтобы волков найти. – пояснил он.

– На лошади неудобно будет меж деревьев пробираться, если вы решили спровоцировать волков на погоню за вами. – ответил охотник. – Да и рискуйте головой на ветви налететь…

– Ну уж выкручусь как—нибудь, – ответил Деллистан. – Иди к остальным. Встанешь позади и будешь обстреливать волков.

– У меня есть идея получше. – ответил охотник и подошёл к дереву с множеством толстых ветвей.

Затем он поднялся по стволу на одну из ветвей, выглядевшую наиболее крепкой и забрался ещё немного выше.

– Тут обзор лучше, – пояснил он, смотря на удивлённого Деллистана, оставшегося внизу.

В этом месте поляна, на которой собрались крестьяне, действительно хорошо просматривалась, и охотник преступил к наблюдению.

Ганс последовал его примеру и тоже забрался на одно из деревьев. Джим и Фрол с Грюневальдом при помощи пары крестьян, которые имели представления о боевых порядках, построили остальную толпу в подобие стены копий.

– Теперь мы готовы! – оповестил через пару минут Грюневальд. Затем он быстро снял свою стёганую куртку и обернул её вокруг предплечья левой руки.

– Ладно, пойдёт, – ответил Деллистан, смотря на строй крестьян, уже выставивших свои вилы и косы вперёд. – Джим, у тебя щит, так что встанешь на левом фланге. Следи, чтобы строй там не нарушался и чтобы волки не обошли нас.

Джим кивнул и быстро занял указанную позицию.

– Грюневальд и Фрол, встаньте справа. Следите за этим флангом, – сказал Деллистан.

Остальные крестьяне, у кого вил и кос не было, встали позади тех, у кого это оружие имелось; некоторые разошлись по флангам.

– Они нас почуяли! Наверно из—за коня вашего! – оповестил охотник сверху. – Я слышу, что они приближаются!

Деллистан встал позади строя, но с коня не слез, чтобы лучше видеть происходящее.

Из—за деревьев и кустов с другой стороны поляны появилось пять крупных волков. Они не бросились в атаку, а стали ходить из стороны в сторону, оценивая внезапную преграду на пути к коню.

– А что они бездействуют—то? – нервничая, спросил один из крестьян. – Сколько нам ещё так стоять?

– Сейчас нападут, наверно, – ответил Деллистан. – Они пытаются найти слабое место среди нас.

– Их всего десять! – сообщил Ганс. – Там за кустами ещё несколько прячутся пока что.

– Они могут попробовать нас обойти, пока мы их из—за этих кустов не видим! – ответил ему Деллистан. – Начинай стрелять!

Ганс выстрелил и откуда—то послышался скулёж. Волки, стоявшие на поляне, настороженно посмотрели по сторонам в поисках источника звука. Тут же выстрелил и охотник, сразив другого хищника из тех, кого Деллистан ещё не видел.

Волки зарычали, и из—за кустов появились оставшиеся члены этой стаи. Затем звери ринулись в атаку.

– Держать строй! – приказал Деллистан.

Двое, по—видимому, менее опытных хищников, сразу напоролись на вилы. Остальные резко развернулись перед строем крестьян и попытались зайти с флангов.

Грюневальд сразу выставил перед собой левую руку, обёрнутую его курткой, в которую один из хищников незамедлительно вонзил клыки. Затем хищник получил тяжёлый удар топором по голове.

На другом фланге Джим оттолкнул волка щитом, чуть не впечатав того в дерево, на котором сидел Ганс, и несколько крестьян добили зверя. Ганс же подстрелил другого волка. И охотник тоже попал по кому—то из хищников.

Оставшиеся два волка развернулись и помчались назад в кусты.

– Погони не надо! – приказал Деллистан.

– Но почему? – спросил Грюневальд, снимая куртку с левой руки.

– Они уже не вернутся сюда, – ответил Деллистан. – Их осталось всего два, и они не смогли нас победить…

– А это значит, что мы защитили свою территорию и они сюда вряд ли вернутся, зная, с чем могут столкнуться снова. – добавил охотник, спускаясь с дерева.

– Да. – согласился Деллистан.

Грюневальд озадаченно посмотрел на свою повреждённую укусами волка куртку, но, всё же, её надел. Затем, наёмники, собрав нужное количество клыков, вернулись с крестьянами обратно в Бруксфорд. Люди несли туши животных, чтобы потом освежевать их и сделать украшения из костей и одежду из меха.

– Вот клыки. – сказал Деллистан, отдавая горсть трофеев старику, попросившему их о помощи.

– Вот спасибо, теперь мне есть, чем завтра заняться. Я ж умею украшения делать, – ответил старик, принимая клыки. – Сейчас мы вам принесём награду: еду, воду, да оружие. Кузнец нашёл у себя треугольный щит, правда, без рисунка. Я не знаю, понравится ли вам такое, потому что видел, что большинство воинов ходят со всякими изображениями на внешней стороне щитов…

– Это ничего. Я, может быть, сам чего—нибудь там нарисую, если захочу. – ответил Деллистан.

– А ты рисовать умеешь? – удивился Грюневальд.

– Конечно. Нас, дворян, всякому учат. Не только фехтованию. – ответил Деллистан и тут же понял, что возможно раскрывать принадлежность к этому сословию было не лучшей идеей.

– Он также и три копья принесёт, метательных. – добавил старик, не обратив внимания на титул странствующего рыцаря. Деллистану это было на руку, потому что он всё ещё не хотел светиться перед крестьянами и воинами, служившими дому Линдергастов.

– Отлично! – обрадовался Грюневальд.

Крестьяне принесли пару небольших мешков с овощами и фруктами, кузнец вручил щит и метательные копья.

– Кто припасы понесёт? – спросил Ганс, смотря на остальных.

– Не будем вешать всё на кого—то одного, – сказал Деллистан. – Разделите еду и бурдюки с водой поровну и разложите по своим сумкам, а мешки людям верните.

Наёмники начали делить припасы. Деллистан, тем временем, примерил новый щит. Грюневальд повесил чехол с метательными копьями за спину.

– Да, жаль, что у нас повозки нет. – произнёс он, убирая в карман яблоко.

– Будет вам повозка. – сказал Деллистан.

– Накопить бы на неё. – сказал Фрол, тяжело вздохнув. – Хорошие у нас цели, конечно… достижимые: арбалет, еда, да доспехи нормальные, если повезёт, конечно. Я даже управлять повозкой умею. Только деньги для этого всего нужны.

– Ну, мы звёзд с неба не хватаем… Но как—нибудь накопим. – ответил Деллистан.

– Только для этого нам надо не едой награду брать. – прошутил Грюневальд и посмеялся. Наёмники подхватили смех.

– Этой еды нам на несколько дней хватит. Так что пока можем и деньги просить. – ответил Деллистан.

– О—о… Опять те стражники идут. – оповестил Фрол, посмотрев в сторону городских ворот.

– Что им теперь нужно? – возмущённо прошептал Деллистан.

– Наверно хотят лично нас поблагодарить, – предположил Грюневальд. – А что ты так на них смотришь?

– Я же говорил, что я не в лучших отношениях с дядей и не хочу, чтобы он узнал от кого—нибудь, что я делаю. – пояснил Деллистан.

– Я так до конца и не понял, что между вами, – ответил Грюневальд, не поворачиваясь к Деллистану и продолжая смотреть на приближающихся стражников. – К тому же, что они тебе сделают? Ты ж из благородного дома, как и твой дядя.

– Если дядя узнает, что я собираю отряд наёмников, он подумает, что я что—то против него затеял. И раз уж он старался меня близко к себе не подпускать, то может предположить, что я решил с ним поквитаться и именно для этого пытаюсь заработать, да людей в отряд принимаю. – ответил Деллистан.

Грюневальд, почесав бороду, кивнул.

– Ну как вы, наёмники, справились с волками? – поинтересовался один из стражников.

– Да. – ответил Деллистан.

– Наш градоначальник хочет лично вас поблагодарить. Эти звери уж не первый день докучают ему и его крестьянам, и он хочет дать вам награду. – сказал стражник.

– А кто нынче правит в Бруксфорде? – спросил Деллистан.

– Сэр Грандир, – ответил стражник. – Мы вас проводим к нему.

– Я такого не знаю, – прошептал Деллистан Грюневальду. – Если мы лишнего ничего не скажем, то дядя и не узнает от этого человека, чем я начал заниматься.

Стражники повели наёмников к большому каменному зданию с деревянной крышей, стоявшему на холме в центре города – резиденции местного градоначальника.

Войдя внутрь, наёмники сразу оказались в большом пиршественном зале с высоким потолком, в центре которого стоял длинный стол. В стенах слева и справа были несколько деревянных дверей, украшенных резными узорами. У левой стены также имелся камин.

В противоположном от входа конце зала находился резной деревянный трон, на котором сидел сэр Грандир.

Один из стражников, сделав шаг вперёд, поклонился и поприветствовал градоначальника, представив ему отряд наёмников.

– Да, вижу, что вы постарались на славу, – произнёс Грандир, заметив, в каком состоянии находится куртка Грюневальда. – А получили ли вы достойную плату за свои услуги?

– Ну… с голоду не помрём. – сказал Грюневальд.

– Это, конечно, тоже хорошо. Но я хотел узнать, заплатили ли вам… деньгами. – уточнил градоначальник.

– Нет. – ответил Деллистан.

– Это меняет дело. Я благодарен за то, что обезопасили лес на севере от Бруксфорда. Сколько вы хотите денег? – спросил градоначальник.

– Две тысячи. – сказал Деллистан.

– А сколько волков вы убили? – спросил сэр Грандир.

– В стае было десять хищников. – ответил Деллистан, не уточняя, что двоих волков они отпустили.

– Выходит, по двести баррисов за одного зверя… Ай, ладно! Сейчас вам принесут мешок денег. – сказал градоначальник.

– Премного благодарны. – ответил Деллистан.

– Я бы хотел узнать, как вас зовут. Чтобы в случае чего знать, к кому обращаться за помощью в подобных ситуациях. – произнёс сэр Грандир.

– Мы – Белые Львы. – гордо сказал Грюневальд.

– Какой—то ты потрёпанный для льва, – произнёс градоначальник, смотря на состояние крутки бородача. – А хочешь новый кафтан вместо этой… куртки?

– Не стоит. Вы и так уже нас достаточно отблагодарили. – возразил Грюневальд.

– Я, в общем—то, спрашивал про то, как зовут вас, а не весь отряд в целом. – уточнил сэр Грандир, посмотрев на Деллистана.

– А зачем же вам знать, как зовут простого наёмника? – сказал Деллистан.

– Я надеялся услышать ваши имена, – ответил градоначальник. – Хотя, может, вы и правильно делаете, что не раскрываетесь полностью. Для вашей профессии это может быть полезно.

Затем наёмникам вручили деньги, и отряд отправился на поиски места в городе, где можно переночевать. Таверна была найдена достаточно быстро и наёмники зашли внутрь. Деллистан перед этим оставил своего коня в конюшне.

О чести и награде

Подняться наверх