Читать книгу О чести и награде - - Страница 7
Глава 7. Постоялый двор
ОглавлениеДеллистан заметил с левой стороны двухэтажного здания что—то вроде конюшни и направился туда. Остальные стали ждать его у входа в постоялый двор.
Конюшня была пустой, и Деллистан сразу нашёл место, где оставить коня. Он отвёл животное в одно из стойл и оставил его там, закрыв задвижкой небольшие воротца, не позволявшие животному выйти в проход.
Затем странствующий рыцарь вернулся к своим людям.
– Что—то тучи сгущаются, – произнёс Ганс, смотря на вечернее небо. – Наверно, дождь будет.
– Тогда давайте скорее внутрь зайдём, – сказал Деллистан. – Надеюсь, у них есть свободные койки.
Деллистан открыл дверь и зашёл в помещение, хорошо освещённое свечами. Вокруг было несколько столов, каждый из которых был окружён разным количеством простых деревянных стульев и табуретов. Вслед за ним зашли и остальные, начав осматривать помещение. Владелец двора, мужчина с сонным взглядом, заметив вошедших, выпучил глаза:
– Что!? Опять грабить пришли? Я же недавно вам отдавал уже деньги!
– Что? Нет—нет. Мы просто хотели остановиться на ночь. – ответил Деллистан и прошёл дальше в помещение.
– А—а… Пронесло. Я думал, опять по мою душу припёрлись. – с облегчением ответил владелец.
– Опять? – переспросил Грюневальд, садясь напротив владельца. – А тебя часто грабят, что ли?
– Да… Есть тут одна банда. В лесу поблизости обосновались и одинокие повозки грабят, для путников… и мою семью с недавних пор.
– И много разбойников? – спросил Деллистан, садясь рядом с бородачом.
– Да человек семь… – вспоминая, ответил владелец постоялого двора.
– А хочешь, мы с ними разберёмся? – предложил Грюневальд.
– Я был бы только рад, но сами понимаете, платить мне нечем. – ответил торговец.
– Тогда мы претендуем на часть того, что сможем взять у этих разбойников. – сказал Грюневальд.
– Да хоть всё их добро забирайте… Но если найдёте деньги, то верните их мне. Хотя бы половину. – сказал владелец.
– Вот и договорились, – сказал Деллистан. – А где именно они обосновались?
– Я ж говорю: тут в лесу, – ответил владелец, указав рукой в сторону двери. – И раз уж они постоянно грабят людей на этой дороге, то должны недалеко быть. Во всяком случае, сильно углубляться в лес вам, наверно, не придётся, если за ними отправитесь.
– А часто ли они к тебе заходят? – спросил Деллистан.
Ганс, Фрол и Джим сели за ближайший столик и пока что просто молчали, осматривая помещение.
– Довольно часто. Не зря же я вас сначала за них принял. Уже привычка появилась – шарахаюсь от вида вооружённых людей на пороге моего постоялого двора. – ответил владелец.
В дверь кто—то громко постучал кулаком, а затем открыл её. Стало слышно, что на улице начался дождь.
– Похоже, разбойнички пришли… – тихо произнёс Ганс, не поворачиваясь к выходу.
– Эй, Гронд, мы снова пришли! – противным голосом сказал один из вошедших. – Давай, гони деньги, как обычно.
– Вы же на прошлой неделе приходили… – произнёс владелец.
– Так мы каждую неделю приходим. Забыл что ль? – сказал тот же голос позади Деллистана.
– Когда же я успею накопить, если вы так часто заглядываете? – спросил владелец. – Сегодня я могу только еды, да питья предложить. У меня всего лишь горсть монет сейчас имеется.
– Ну, тогда, я думаю, твой уважаемый посетитель тебе поможет и отдаст свои деньги сразу нам. – произнёс голос и кто—то положил руку на плечо Деллистана.
– Думаешь, у меня есть деньги? – спросил Деллистан, поворачиваясь. На него смотрел тип с неприятной внешностью, настоящий бандит в грязноватой одежде. Один его подельник стоял рядом с Грюневальдом, а другой остался у двери.
– А зачем же тебе тогда сюда заходить? – удивился разбойник и перевёл взгляд с Деллистана на владельца постоялого двора. – Тут разве есть что—то бесплатное?
– Бесплатные здесь только наши кулаки! – взревел Грюневальд и, вскакивая со своего места, ударил кулаком прямо в нос разбойника стоявшего сзади него. Разбойник отпрянул, и бородач воспользовался этим, достав из—за пояса свой топор…
Деллистан резко встал и повернулся к разбойнику, схватив его руку, которая до этого лежала на его плече. Они вцепились друг другу в рукава и начали бороться, пока топор Фрола не оказался в боку разбойника, уже почти уложившего Деллистана на прилавок прямо перед напуганным владельцем.
Третий из разбойников рванулся к двери и выбежал на улицу. Ганс и Джим поспешили за ним. Дождь на улице всё ещё шёл.
– Как бы тетива не испортилась. – произнёс Ганс, доставая стрелу из своего колчана.
– Так стреляй быстрее! – ответил ему Джим, устремившись за разбойником, который побежал через дорогу.
Разбойник уже почти добежал до деревьев, которые помогли бы ему скрыться в темноте, но стрела Ганса прилетела ему в спину. Разбойник упал и скатился в какую—то придорожную канаву.
– Он сбежал? – спросил, выбегая на улицу, Деллистан.
– Нет. Я попал в него. – ответил Ганс, направляясь обратно внутрь.
– Мы могли бы последовать за ним и найти остальных,– сказал Деллистан. – Ну ладно уж…
– Я думаю, что мы бы нашли лишь кучу деревьев, в которые бы врезались в темноте, пытаясь догнать его. – возразил, возвращаясь, Джим. Он держал в руке стрелу Ганса. – Эй, Ганс, ты забыл.
Они вернулись в помещение. Деллистан заметил, что Фрол и Грюневальд осматривают убитых.
– Они вообще не были готовы к сопротивлению, – сказал Фрол. – Пришли в простой кожаной броне, да с парой мечей.
– И что вы у них нашли? – спросил Деллистан, понимая, что ему, похоже, не отучить наёмников от осмотра павших врагов.
– Всё, что Фрол назвал, то и нашли. – ответил Грюневальд.
– Ничего полезного, – произнёс Джим. – Третий, похоже, тоже ничего не имел. Я осмотрел уже его.
– Зато мы теперь знаем, в какую сторону нам идти, чтобы найти остальных. – сказал Ганс.
– Ты уверен, что он бежал к остальным? – спросил Деллистан. – Может, он просто пытался удрать куда—нибудь, лишь бы мы его не догнали.
– Он целенаправленно бежал именно в ту сторону, – ответил Ганс. – Так что, я думаю, что он всё же бежал за остальными. Значит они действительно недалеко расположились, раз он думал, что сможет до них добраться.
– Теперь же они могут сюда прийти, чтобы узнать, что с этими тремя случилось… – обречённо произнёс владелец двора.
– Не думаю, что они пойдут, на ночь глядя, да ещё и под таким сильным дождём, – возразил Ганс. – Да и вряд ли что—то заподозрят, если давно и стабильно к вам заходят и всегда забирают деньги.
– Ну… Может вы и правы. – согласился владелец.
– А мы когда за ними отправимся? – спросил Джим.
– Завтра, с утра пораньше. Может, затемно ещё выйдем. – ответил Деллистан. – Я тоже не хочу под дождем гулять.
– Лишь бы они ночью не спалили мой двор. – произнёс владелец.
– Дождь же идёт, – напомнил Грюневальд. – У них никак не получится сжечь это здание!
– Тем не менее, я думаю, что нам надо поставить часовых. Чтобы каждый дежурил по часу. – сказал Деллистан. – И давайте уже вынесем этих разбойников и закопаем где—нибудь!
Наёмники вынесли двух разбойников и положили их в канаву, где лежал третий.
– Пусть пока так полежат. – произнёс Джим, встряхнув испачканными и немного промокшими руками. – Не хочу работать под дождём.