Читать книгу Время в форме нуара – King of eternity heart by - - Страница 19

Сборник поэзии: «Время в форме нуара – King of eternity heart by»
Английский юмор на дровах

Оглавление

– Внутри английской глубины

– Есть страх и нежность – указать,

– Как сердце вдаль не ждёт – вину,

– А только пробует понять

– За длинной очередью – в ту

– Просторную, как свет надежду

– Быть только юмором под стиль

– Английской прозы между нами.

– Ей холод глаз снимает день,

– А звук заката оземь – прошлого

– Такой нелепый, чтобы видеть

– Культуру призрака в руках.

– Ты им ожил и снова – шутишь,

– Что свод бревна в крутой харизме,

– Что свет истории – под день,

– Когда уже наступит тьма.

– Она лишь – признанная дама

– Под невеликой сваей века,

– Она – английская программа

– И вдоволь пишет нам – об этом,

– Внутри разучивая нежность

– Под сизый мрак и дух английский,

– Он так тревожен нынче – в шаг

– Одной игры из позы – риска.

– Ты сам ей встал вокруг идей,

– И где – то падал свет осенний

– Меж новых признанных людей,

– Отнюдь не страшной тишиной,

– Но снова на дровах – харизмой

– Под лёгкий шум приметы – горя

– Лежа и подавая – призраком

– Минуту счастья в стон тоске.

– Она ли близит роль – утратой,

– Сошла и прямо в небо видит,

– Что холод мира в стяг – однажды

– Стал чувством юмора и мира,

– Он верит, что английских судеб

– Ты сам изжил пол века – старой

– Приметы жизни, где не судит

– Притворный мир и им – за право

– Ты вышел в собственной надежде,

– Ей стал английским лордом – мира,

– Однажды в призраке за этим

– Устройством мира, где остыло

– Придворной чести: страх и робость,

– А чувство юмора под стилем

– Внутри уже даёт – харизмы

– Английской мудрости – под видом.

Время в форме нуара – King of eternity heart by

Подняться наверх