Читать книгу Время в форме нуара – King of eternity heart by - - Страница 5
Сборник поэзии: «Время в форме нуара – King of eternity heart by»
Испугавшись чайной тоски
Оглавление– Заигрался и спит от тоски
– Разобщённый над миром – прононс
– Заносился и дышит под рознь,
– Как нечаянный неба – Король
– В этом призраке, чтобы не стать
– Утомлённым гордыней под смерть,
– Только держит прелюдии – в нас,
– Открывая той форме – портрет.
– Он не белый, но жизни одна
– Неприкаянна сложность внутри,
– Испугавшись той формы летать
– Под одной из проклятья – строки,
– По несчастью быть созданной – здесь,
– Как внутри из обломков – своих,
– Запрягая коней между дней
– Образующей формы тоски.
– Этим ты не спешишь – отнимать,
– Словно чайный поэт – новый день
– Сложный мир и свой потуг – опять
– По конечному свету – смотря
– На пределе от странного лет
– Над таящимся врозь бытия,
– Опредмеченным формой в портрете
– Этим днём, где такой же как я
– Всё же хочет угнать – твой мотив
– Вслед за чайной тоской – роковой
– И нетленно быть формой – взамен
– Идеальному сердцу – под вой
– Под причинные степи, как блик
– Из-за чайки, где слышится крик
– Этой странной тоски – роковой
– И немедленно дышит в прибой.
– Этим зеркалом можно – понять
– Ту истерику в страхе – ожить,
– Словно странный поэту мотив
– В преднамеренной форме идти
– И внутри закрывать за собой
– Лабиринты из неги, храня
– Только солнечный свет от меня
– И другие проблемы близ – сил.
– Этим силится только Король
– На последнем плато для – двоих,
– Этим ждёт свой потерянный стих
– И читает от роскоши – новой
– Только солнце близ старой – тоски
– В жёлто – каменном сердце ума
– В неприступной истерике сил,
– Где поэт, словно страха – весна.