Читать книгу Карта забытых реальностей - - Страница 6
Часть I. Тайна Старой Карты
Глава 5. Опасные горизонты
ОглавлениеВозвращение в привычную реальность оказалось куда менее драматичным, чем перемещение в иной мир, но ощущение нереальности происходящего не отпускало Лору. Оказавшись снова в своей комнате, она почувствовала, как время будто бы сжалось. Стрелки на часах показывали всего несколько минут с тех пор, как она впервые коснулась карты, хотя ей казалось, что в загадочном осеннем городе она провела как минимум несколько часов.
Загадка времени занимала ее все больше. Она пыталась отмахнуться от странного чувства, но ее разум упорно искал объяснение. Стараясь собрать мысли, Лора вновь подошла к столу и осторожно развернула карту. В глубине души она надеялась найти ответ на свои вопросы, хотя интуитивно понимала, что карта хранит больше тайн, чем может раскрыть. Ее взгляд вновь скользил по линиям и символам, особенно притягательным казался тот же город вечно золотой осени, откуда она только что вернулась.
В этот момент ее осенило: карта, вероятно, могла быть чем-то вроде портала. Но как такое возможно? Может, карта действительно была ключом к мирам за пределами ее реальности, к местам, которые существовали в параллельных измерениях, в иных временных потоках? И тогда она поняла, что с каждым перемещением время искажалось, будто ее путешествия нарушали привычный порядок вещей. Лора охватила дрожь – что, если она рисковала остаться в этих местах навсегда?
Она решила вернуться в архив, надеясь, что профессор Нортон сможет прояснить происходящее. Университет был тих и безмятежен, когда Лора вновь оказалась в полутемных подвалах. Ее шаги гулко отражались от каменных стен, и даже обыденный запах старых книг внезапно показался зловещим. В дальнем углу архива ее ждал профессор, задумчиво листающий старинный фолиант. Он поднял глаза, когда Лора подошла к нему, и по его взгляду она поняла, что он ждал ее.
– Профессор, – начала она, стараясь сдержать волнение, – эта карта… она не просто артефакт, да? Она переносит в другие миры. Но время… – она замолчала, не зная, как объяснить то, что чувствовала.
Нортон медленно закрыл книгу и кивнул.
– Ты догадалась быстрее, чем я думал. Время – не просто прямая линия, Лора. Карта дает доступ к мирам, которые существуют за пределами нашего понимания времени. Каждый из этих миров имеет свою собственную реальность, и для того, кто туда попадает, временной поток может измениться. Годы в одном месте могут быть минутами в другом, и наоборот.
Лора пыталась осмыслить услышанное, но каждое его слово словно ударяло по ее сознанию, открывая все новые и новые пласты истины.
– Но что произойдет, если я проведу там слишком много времени? – с тревогой спросила она.
Нортон на мгновение замолчал, будто взвешивая, стоит ли делиться с ней этой информацией.
– Есть вероятность… – он говорил медленно, – что ты потеряешь связь со своим временем. Проще говоря, ты можешь остаться там навсегда, если будешь проводить в тех мирах слишком много времени. Каждый шаг в иной реальности привязывает тебя к ней, ослабляя твою связь с нашим миром.
Эти слова заставили Лору вздрогнуть. Но страх исчез на фоне нарастающего интереса. Несмотря на опасность, ее притягивала мысль о возвращении. Миры на карте таили в себе непостижимую магию, которую она хотела узнать.
Тем же вечером, вернувшись в свою комнату, Лора вновь села за карту. Впереди ее ждали новые горизонты, но теперь она понимала, насколько опасен каждый из них. На этот раз она решила изучить карту более подробно, надеясь понять структуру перемещений. Может быть, если она сможет определить определенные символы или пути, то ей удастся выбраться без последствий.
Снова и снова она вглядывалась в линии и символы, пока ее взгляд не остановился на небольшом участке, изображенном как пустынная земля под черным небом. Казалось, этот мир был соткан из теней. Едва заметные очертания зданий под черным солнцем напоминали силуэты в ночи, и от этого фрагмента исходило особое, зловещее притяжение.
Лора, не в силах побороть любопытство, аккуратно провела пальцем по этому месту. И, как она и ожидала, ее тут же обволок свет, унося в новый мир.
Едва ощутив под ногами твердую землю, она поняла, что все не так, как в ее предыдущих путешествиях. Здесь время, казалось, не просто исчезло – оно застыло. Деревья стояли без единого листочка, ветви их были скрюченными, как у старых пальцев. Небо было угольно-черным, и в его глубине мерцало странное, бесформенное свечение, как будто кто-то нарочно закрыл солнце плотной завесой. В воздухе стояла абсолютная, пугающая тишина.
Пройдя несколько шагов по песчаному и холодному грунту, она заметила, что ее собственная тень двигается с небольшой задержкой, как будто была не ее частью, а отдельным существом. Ее сердце замерло. Место, в которое она попала, не было просто чуждым, оно было враждебным, словно само пространство отвергало ее.
– Лора…
Голос, шепотом прозвучавший из ниоткуда, заставил ее резко обернуться. На мгновение ей показалось, что она увидела фигуру – всего лишь размытое пятно вдалеке, но когда она подошла ближе, фигура исчезла.
Теперь она понимала, что находится в месте, где время теряет свои границы, где можно стать пленником, застрявшим между мирами. Ее голова закружилась, и она крепко закрыла глаза, сосредотачиваясь на своем намерении вернуться домой. Она крепко держалась за карту, которая, словно почуяв ее желание, начала вибрировать в ее руках, излучая тепло.
Все вокруг стало меркнуть, сливаясь в бесформенную тьму, и Лора почувствовала, как мир возвращается на свои места, но с легким отклонением, как будто ее реальность не до конца совпала с той, что она покидала.
Открыв глаза, она оказалась в своей комнате. Однако часы на стене показывали время на час назад, чем когда она уходила. Странная дрожь пробежала по ее телу: карта не просто переносила ее в иные миры. Она искажала и саму реальность.