Читать книгу Академия драконьих всадников. Зов хаоса. Книга 2 - - Страница 8
Глава 8
ОглавлениеТео
– Удивлен?
Я замер в дверях столовой всего на несколько вздохов, но сидевший за столом, конечно, заметил.
– Не каждый день вижу императора в неформальной обстановке.
Я перешагнул порог вслед за котом. Наглая бестия запрыгнула на свободный стул и свернулась клубком, свесив все три хвоста. Не дожидаясь позволения я тоже сел на один из оставшихся стульев. В столовой никого кроме нас не было. Стол накрыт на двоих.
Запахи казались вполне привычными.
Не знаю, чего я ждал. Гнилостной вони? Плесени на всем?
В моем привычном мире бестии питались людьми. Выпивали досуха. В мире Хаоса на покрытом скатертью столе стояли блюда с дичью и какими-то овощами. Даже бокалы, правда из какого-то черного сплава. Кувшины с водой и бутылки с вином. Или с чем-то очень похожим.
– Это все, что ты хочешь мне сказать?
– Где мой дракон?
Император рассмеялся. Его лицо, изуродованное шрамами и черной паутиной, все равно оставалось знакомым каждому жителю Вардена.
Глядя в голубые глаза, я все больше уверился, что сошел с ума. Вернее, сдох в разломе и это все агония. Предсмертная.
Император с чешуей на скулах. Длинный зрачок, как у змеи или дракона. Черные пальцы на руках. И когти. Сидевший напротив был хорошо мне знаком и при этом точно не был тем, кого я знал.
– А ты смелый. – Отсмеявшись, Император постучал когтем по длинной черно-серой ножке своего бокала. Звон получился неприятный. Тревожно-угрожающий.
– Я – Венто.
– Это имя не защищает от смерти.
– Однако, я все ещё жив.
Если бы меня хотели убить, то давно бы это сделали. Так что я зачем-то ещё нужен. Если, конечно, допустить, что я всё ещё жив, а это не предсмертный бред.
– Очень тебе сочувствую.
– Другими словами, скоро и я буду раскаиваться, что не сдох, когда представился шанс…
Присоединяться к трапезе я не торопился, но императора это не смущало. Он ловко орудовал приборами, как будто вообще не испытывал неудобства из-за острых и длинных когтей.
– Венто, который нарушил клятву… не думал, что увижу такое чудо.
– Разве я что-то нарушил?
Кот поднял один из хвостов и постучал кончиком по спинке стула.
– Ты клялся уничтожать бестий, а сам спасаешь. Разве это не нарушение?
– Бестий я не спасаю.
Император снова рассмеялся. Только теперь я стал замечать, что это другое существо. Не тот Койт, которого я знал. Другая манера держаться. Жесты и движения. Похожее, но… не то.
Кто пытается его копировать? Зачем?
– Кого тогда?
– Свою невесту.
Император захлопал в ладоши. Хлопки взрывались в моем сознании предупреждающими залпами.
– Все ещё хуже, чем я думал. Венто не только перешёл на сторону хаоса, но и решил помочь ему размножаться. Может и дракона своего отдашь?
– Для начала заберу его у вас.
– Если.
– Если?
Император откинулся на обитую бархатом, но вытертую поколениями предшественников спинку. Его холодный взгляд медленно изучал мое лицо, как острый клинок оставляя жгучие следы.
– Если заберёшь. Я не собираюсь отдавать бестиям дракона. Это слишком глупо.
– Насколько я могу судить, мой дракон уже во власти бестий, – напомнил я, кивнув в сторону Императора. Его глаза превратились в узкие, черные щели.
– Твой дракон в безопасности. До тех пор, пока Принцесса Тьмы не пришла за ним. А она придет.
– Принцесса Тьмы… – протянул я задумчиво, следя за реакцией Императора. – Чтобы быть принцессой при живом Императоре, нужно быть его дочерью. Или, может, я чего-то не понимаю в законах наследования за стеной?
– Какой умный пёсик. Твоя невеста в самом деле дочь Императора. Но я ей не отец.
– Слишком сложная головоломка для собаки, Ваше Величество, – кот открыл один глаз и ткнул хвостом мне в бедро. – Тонкие намеки только кошкам по зубам.
– Возможно, именно я оставлю твою пасть без зубов. Будешь первым котом, не разжевавшим толстый намек, – пообещал я.
– Отец Келси – Никлас Койт. – Наши с императором взгляды схлестнулись, как клинки в бою.
– Койт, да не тот.
– Ни этот Койт, и не тот, – снова мяукнул кот. – Кажется, пёсик заблудился в трёх Койтах.
В воздух взметнулись три черных хвоста.
– Никлас Койт. Не отец. – Хвост обвис, как увядший стебель. – Октавий Койт. Тоже не отец.
– Арчибальд Койт, – поправил я. – Императора зовут Арчибальд.
Последний хвост радостно запрыгал вверх-вниз.
– А вот этот как раз отец! Арчибальд Койт. Все верно.
По лицу императора растеклась хищная, холодная улыбка, больше напоминавшая оскал.
Келси не дочь Никласа? Принцесса… Не может быть. Хотя, почему не может? Потому что она так мне сказала? Или она сама не знает правды? Откуда тогда знают бестии по эту сторону стены?
Заблудился в трёх Койтах…
В трёх.
– Вы!
– Я.
Похоже, кот прав. Псы не слишком умные животные. Лучше бы я в самом деле сошел с ума.
– Октавий Койт. Очень приятно, что теперь и на моей земле есть свой Венто.
– Ваш? – я дёрнул бровью, пытаясь не выдать бури в голове. Мысли носились туда-сюда бешеными бестиями и отравляли кровь не хуже укуса.
– У меня твой дракон. И я знаю, как уничтожить хаос. Разве не об этом ты мечтал всю жизнь?
– Значит поэтому я всё ещё жив. Ваше Императорское Величество желает уничтожить хаос?
Император кивнул.
– И для этого нужно…
Я знал ответ, но ждал, когда он прозвучит в тяжёлой тишине столовой.
– Всего лишь убить принцессу тьмы. Последнюю из слышащих. Ту, что может открывать разломы и призывать бестий.
– Я здесь, чтобы убить Келси Койт.
Кот подскочил на стуле и принялся хлопать хвостами друг о друга, явно аплодируя.
– Хороший пёсик, не тупой. Осталось понять, верный ли.
– Если я должен ее убить, – я безразлично откинулся на спинку стула и сложил руки на груди, как поступал отец, когда желал показать, что делает большое одолжение просящему уже тем, что снизошел до беседы, – … было бы очень кстати оказаться более информированным.
Император поднял брови, отчего на его изуродованном лице стало больше темных разводов.
Они змеями ползли по щекам и лбу, собирались, как морщины у глаз и превращали человека во что-то отвратительное. Настолько мерзкое, что хотелось отвернуться и не смотреть. Я смотрел. Прямо в потемневшие морской бездной синие глаза.
– Что желает знать эрр Венто?
– Ваше Величество на троне Хаоса. Но мы здесь чтобы хаос уничтожить… Это задача с недостающей переменной?
Октавий поднялся. Его массивная фигура давила силой. Я прекрасно понимал, что передо мной серьезный противник, опасный и магически одаренный. Возможно, даже более сильный менталист, чем его брат. Терять мне было нечего. Оставалось только пытаться выиграть время и собрать побольше информации.
– Знает ли эрр о проклятии близнецов?
– Я хорошо учился в Академии. Первые правители Вардена были близнецами, созданными забытым богом из глины. Один из них – основоположник династии Койт. Второй погиб в возрасте двадцати двух лет. Первый прорыв хаоса уничтожил старый дворец, – как раз тот, где мы сейчас беседовали, – часть материка и императорского брата, – послушно, как на экзамене перед магистром Руидо, отрапортовал я.
– Похвально. Но неверно, – заключил Император.
– Отправить на пересдачу! – потребовал кот, спрыгнул со своего насиженного места и пошел к хозяину, гордо задрав вверх все три хвоста. – Неуч.
Октавий великодушно позволил бестии потереться о свою ногу. Кот описал пару кругов и запрыгнул на широкий подоконник.
– Теперь-то вы на личном опыте знаете, что не все попавшие в разлом погибают, герцог.
Повисла пауза. Император прошелся по комнате, зачем-то открыл окно и холодный воздух ворвался внутрь с противным свистом. Кот вышел на карниз и прыгнул вниз. Шкура на спине треснула, будто сшитая не по меркам шуба. Над тощим телом раскрылись кожистые, как у летучей мыши крылья и кот, махнув ими пару раз, исчез в черноте не освещённого ничем леса.
– Если уж совсем по-семейному, мы ведь с вами почти семья, эрр, то брат императора сам был причиной прорыва. Как и многие после него. С тех пор рождение близнецов в монаршей семье считалось проклятием. – Октавий, не закрывая рамы, вернулся к столу и снова сел. – Детей растили до определенного возраста, но в совершеннолетие убивали и выкидывали за стену. Мало ли что… вдруг случайно повторится сценарий прошлого, а новая резиденция такая красивая… жалко если опять останутся одни руины.
В его голосе ядом плескалась ненависть. Накопленная годами, настоянная на обидах.
Так вот что стало с братом Императора. Принц не погиб в разломе. Его скормили хаосу.
– Виноват. Оказался живучей тварью. Бестии пытались меня сожрать, но, – он постучал пальцем по своему виску, – кровь Койтов сильна.
– А ваши изменения?
– Когда в тебя входит хаос, тело меняется. Это неизбежно.
– Значит, мы здесь, чтобы отомстить?
Убить Келси потому что нет возможности добраться до брата? Что-то здесь все равно не складывалось в четкую картинку. Если даже Келси в самом деле принцесса из пророчества, то чем ее смерть выгодна Октавию? Очевидно, что здесь он неплохо устроился.
– Что вы, эрр. Месть это мелочно и недостойно правителя. Мы с вами здесь, чтобы спасти Варден и сделать мир лучше.
– От кого спасти? – уточнил я. В желудке заурчало. Октавий многозначительно перевел взгляд на мою пустую, все ещё чистую тарелку. Я молчал и не собирался пробовать предложенные блюда.
– От хаоса, конечно. Ваша невеста вернулась домой. Могу поспорить, прямо сейчас она собирает армию, чтобы уничтожить стену.
– С чего бы? – Сложно представить, чтобы Келси вдруг обезумела настолько. Она знала, что бестии опасны. Знала, что стену нельзя сносить, пока последняя тварь не убита.
– Зов крови, герцог. Все мы дети своих родителей.
– Кто мать Келси?
– О! Ваша невеста не удосужилась поделиться? Какая скрытность. – Октавий покачал головой. – Мать Келси была принцессой по эту сторону стены. Потомок того самого первого близнеца. Братец хорошо ее спрятал от всех. И так удачно состряпал их брак с кузеном…
– Где она теперь?
– Вы же знаете где, герцог. Она мертва. Я ее убил.