Читать книгу Пять миров – первое путешествие. Захватывающее фэнтези о судьбе, магии, героях, которым предстоит сделать выбор, и борьбе за будущее целых миров. - - Страница 4
Глава 2. Мир четырёх
ОглавлениеВ то время как Джим спал, возле его дома стояли два силуэта – девушки и собаки. Это была незнакомка Оливия с Матильдой.
– Мне кажется, это он, – сказала девушка, внимательно вглядываясь в окно.
– Так давай зайдем к нему в дом и скажем, – ответила собака, произнося слова мужским и грубоватым голосом.
– Нет, Оуэн, не так быстро. Вчера вечером у Арганеона я незаметно взяла порошок, который создает сновидения. Когда мы здоровались с Джимом, я нанесла его ему на ладонь. Он должен увидеть наш мир.
– Твой отец будет недоволен, если узнает… И кстати, почему я снова с женским именем? – осведомился Оуэн, явно недовольный.
Оливия знала, что в мире людей стоит называть собаку милой кличкой, и вся её мощь превращалась в очень красивое и ангельское создание.
– Так нужно, ты же знаешь, – хихикнула девушка, и они направились в близлежащий лес.
На пустынном месте рядом с лиственными деревьями, произнеся непонятную для обычного человека фразу «sora anderro», они в ту же секунду исчезли в желтом дыме.
Джим проснулся от звука будильника, налил себе кофе и оставил его на столе, чтобы он остыл. Затем он вывел Сэма на пятиминутную прогулку. После того как собака сделала свои дела, они вернулись в дом. Джим допил свой кофе, съел сэндвич и насыпал корм своему другу.
– Пока, красавчик, – сказал он. – Вернусь вечером, не скучай.
Не слишком радостный, захватив небольшой рюкзак с обедом, он ушел на работу.
Вот отредактированный фрагмент с учетом твоих пожеланий:
За ним заехал старенький Форд 1960 года, светло-синего цвета, уже слегка покрытый ржавчиной, но, тем не менее, все еще на ходу. За рулем сидел его коллега Томас Джоунс.
Он был чуть старше Джима и отличался тем, что обожал давать советы. Ни один день не проходил без его рекомендаций кому-либо, причем по любому вопросу. На его волосах угадывалась едва заметная седина, которая, кстати, очень шла ему – он считал это признаком мудрости.
– Чем больше седины, тем ты опытнее, – говорил он.
– Привет, Том! – поздоровался со своим коллегой Джим.
Он положил рюкзак на заднее сидение, а сам сел вперед и принялся рассказывать во всех красках историю о девушке и собаке, которых видел вчера.
После окончания рассказа напарник сразу вынес свой вердикт:
– Знаешь, много сумасшедших людей ходит, я слышал, что недавно пара психов сбежала из нашей клиники. Может, это одна из них? А старики действительно стали плохо видеть и слышать. Вон, возьми мою маму – никогда меня не слушается. Я говорю ей: «Купи ты наконец слуховой аппарат!» Но нет, ей лучше миллиард раз меня не услышать, а на миллиард первый переспросить. У меня уже нет никакого терпения! Они все думают, что такие же молодые, зато пропаганду по телевизору слышат идеально!
Потом их увлекательная беседа сменила тему на нового начальника Стивена Кима.
– Я слышал, нам поставили нового босса. А Майкла что, уволили? – спросил Том, проявляя искренний интерес.
Джим утвердительно кивнул, и в душе ему стало жаль прежнего шефа, а заодно и себя. Майкл обещал ему повышение, и теперь это казалось недостижимым.
Подъехав к фабрике, Том занял своё место под номером «8». Джим только собирался устроиться на своём месте, как новый босс сразу крикнул:
– Джим, зайди ко мне в кабинет!
Внутри у Джима нарастало предчувствие чего-то неприятного. Он быстро взглянул на Тома, который уже погружался в работу, и с не самым приятным настроением направился к начальнику. Войдя в кабинет, он закрыл за собой дверь и остановился, не проходя дальше.
– Вызывали, шеф?
– Да, присаживайся.
Джим сел на стул, стараясь не думать о том, что ему нужно сделать по работе.
– Понимаешь, последнее время фирма несет убытки, продажи падают, и мы с руководством решили, что нам нужно сократить штат, – Ким сделал небольшую паузу, вздохнул и продолжил. – К сожалению, ты должен покинуть нашу компанию сегодня… Но подожди, дай договорить. Ты можешь устроиться куда угодно, я дам тебе хорошую рекомендацию, – произнес новый начальник с неискренней улыбкой.
– Как уволили?? Что мне теперь делать? Времена сейчас трудные, и найти новую работу будет непросто, даже с вашими чертовыми рекомендациями!
– Извини… Всё уже решено. Пожалуйста, забери свои вещи и удачи тебе.
После этих слов Ким отдал Джиму заранее напечатанную рекомендацию, спрятал глаза и начал делать вид, будто читает бумаги. Джим, выйдя из кабинета, был обескуражен. Он ничего и никого не слышал вокруг. Единственная мысль, которая его мучила, была о том, на что они с Сэмом будут теперь жить. У него были небольшие накопления – около 250 долларов, и зарплата, которую он должен был получить за этот месяц, но вряд ли этого хватит надолго.
Вот отредактированный фрагмент с некоторыми улучшениями для литературности и естественности диалогов:
Он вышел с работы и тут же помчался в ближайший магазин, чтобы купить газету и начать искать новую работу. Домой он вернулся на поезде, так как Томас, его друг, остался трудиться дальше. Том был сварщиком, и такие, как он, были нужны фирме
Выйдя на своей станции, Джиму предстояло пройти десять минут пешком до своей квартиры. Прямо у дома он столкнулся с тетушкой Полли, которая, как всегда, была полна любопытства.
– О, Джим! Почему ты так рано вернулся? Все в порядке? – спросила она с искренним беспокойством.
– Джим… Тебя что, уволили? – с тревогой в голосе спросила тетя Полли.
– Все нормально, тетя Полли… Просто плохо себя чувствую. До свидания, – коротко ответил Джим, прибавляя шаг, чтобы избежать дальнейшего разговора. Он знал, что если расскажет о своем увольнении, то нареканий и бесполезных советов от соседки не избежать.
Когда он открыл дверь своей квартиры, в нее он вошел с еще более понурым видом, чем обычно. Сэм, его верный друг, удивленно посмотрел на хозяина – тот никогда так рано не возвращался домой.
– Не удивляйся, Сэм, меня уволили, – сказал Джим, падая на диван.
Хотя Сэм не понимал человеческой речи, он чувствовал, что что-то не так. Собака уселась рядом с хозяином, стараясь лизнуть его, чтобы как-то успокоить.
– Ничего, сейчас я открою газету и найду что-то еще лучше! – сказал Джим, полон решимости.
Он принялся искать новую работу, обзвонил пару фирм и назначил собеседования в разные компании на ближайшие несколько дней. К вечеру он приготовил ужин, перекусил, выгулял Сэма и лег спать.
– У нас будут ответственные дни, – произнес Джим, глядя на своего четвероногого друга, и попытался уснуть, не думая ни о чем.
На этот раз во сне он снова увидел ту самую девушку – Оливию. Она стояла прямо на пороге его квартиры. Дверь была открыта, но внутрь она не заходила, лишь подзывала Джима к себе. Он подошел ближе, и девушка, молча улыбнувшись, протянула ему ладонь.
– Пойдем за мной, – произнесла она.
Джим, сам того не понимая, протянул девушке руку и отправился следом за ней. Они дошли до небольшого леса, который находился в десяти километрах от его дома. Здесь Оливия остановилась и, шепотом произнесла слова, совершенно непонятные для человека:
– Sora anderro.
Перед лесом засветился ярко-жёлтым светом дымок, служивший порталом в мир Четырех. Она вновь взяла его за руку, и Джим не стал сопротивляться. Хотя ему было страшно, что-то внутри подсказывало, что нужно идти за ней. Вдвоём они шагнули в только что открывшуюся «дверь».
Справа от него возвышались несколько высоких деревьев, мощно и гордо стоящих на поляне с идеально зелёной травой. Вокруг них сновали маленькие птицы и порхали бабочки. Вдалеке Джим заметил огромный замок из белого камня с четырьмя башнями и величественными воротами.
– Я что, в прошлом? – испуганно спросил Джим.
Девушка лишь мило усмехнулась в ответ, но вдруг её лицо изменилось – на нем отразился страх. Вдалеке раздались мужские голоса и приближающийся топот копыт. Услышав это, она махнула рукой на Джима и произнесла:
– Zati casalo.
В этот момент Джим растворился, словно был призраком.
Секундой позже он проснулся в своей комнате. Взглянув на часы, увидел, что время – четыре утра. Джим подумал, что никогда прежде не снился такой интересный и красочный сон. Встав, он выпил глоток воды из под крана и лёг обратно в постель, почти сразу погрузившись в сон снова.
Оливия осталась стоять на месте, ожидая прибытия своего отца. Он скакал на красивом белом коне в сопровождении свиты, но девушка не желала, чтобы он увидел человека. Она была дочерью правителя мира магов – Симеона.
Симеон был статным мужчиной с густой, но короткой бородой, которому уже исполнилось 124 года. Высокий, с хрипловатым голосом и карими глазами, он сразу же вызывал ассоциации с королём. Не из-за своего наряда – доспехи у него были совершенно обычные, и корону он почти никогда не носил. Но уверенность, исходящая от него, широкие плечи и отвага, которыми обладали лишь немногие, говорили о величии этого человека.
В этом параллельном мире, отличном от человеческого, находились четыре царства. На юге располагалось царство магов, на западе – царство гномов. На востоке находилось царство Нагвалиусов – так называли себя люди, обитающие в этой стране. На вид они были обычными, но их секрет заключался в том, что могли превращаться в животных. Однако это умение было индивидуальным: каждый человек мог перевоплотиться только в своё животное, данное ему при рождении. Когда на свет появлялся ребёнок, его относили в лес духов, и в него вселялась душа того или иного животного. Например, их король – Франц – был львом.
Существовало и самое ужасное королевство, которое величало себя миром великанов, находившееся на севере. Изначально великаны были безобидными, немного глуповатые, очень большие, совершенно не хотевшие причинять зло. Они жили мирно в своей стране. Однако много лет назад в мире магов объединились пять очень сильных волшебников, решивших захватить все четыре страны. Соединившись, они задумали свергнуть короля Симеона и нашли себе около двухсот союзников. Но мятеж был подавлен, и все, кто в нём принимал участие, были изгнаны из мира магов. Не остановившись на этом, они отправились в страну великанов, чтобы подчинить её себе. Заколдовав больших людей, новый король – Сардан – прибегнув к тёмным силам своих предков, стал править ими и их страной. Четверо его соратников стали его верными помощниками и советниками. Остальные несколько сотен воинов были просто рыцарями, которые слушались любого приказания повелителя. Как ни странно, с ними ушли даже некоторые женщины и дети, ставшие впоследствии его прислугой, хотя он обещал им почти королевскую жизнь. Позже они захватили страну Нагвалиусов, война с которой была очень кровавой и длилась долгие годы. Большие потери понёс народ, что жил на востоке. Но в итоге король Франц сдался, ему было невыносимо, как умирают все, кто ему дорог. И теперь, став правителем двух миров, Сардан решил завоевать страну, где когда-то мирно жил бок о бок с королём Симеоном.
Царство гномов маги хотели подчинить себе в последнюю очередь, так как, хоть и были народом маленьким, они славились своей силой и сплоченностью. Гномы жили под землёй, но никто не знал, где именно. Кто-то даже не верил в их существование, так как ни разу их не видел. Обычно они никогда никому не помогали из других королевств, а жили спокойно и обособленно от остальных.
О них ходили легенды о том, что когда-то гномы победили целых трёх драконов в войне за свои земли. После этого их уважали как настоящих воинов, а также знали об их остром уме и смекалке. Мало того, что гномы жили под землёй, так ещё и близ горы Дьявола, за которой находится большой и длинный хребет, простирающийся на все четыре страны. Ни одно существо не смогло покорить эту гору; все, кто туда ходил, никогда не возвращались, кроме короля гномов Тобиана, но он ни разу не рассказывал, что или кто там находится. За горным хребтом также никто и никогда не путешествовал. Ходили легенды, что за ним находятся души умерших, и лучше их не тревожить.
Оливия стояла и ждала своего отца, но точно знала, что он не должен быть здесь. И вот перед её глазами появилась свита из десяти юных волшебников-рыцарей и сам король.
– Оливия, нам предстоит очень серьезный разговор.
Принцесса поняла, что он как-то узнал о её путешествии в мир людей, и покорно села к нему на лошадь. Через несколько минут они уже были внутри королевского замка.
Дворец был огромен, а вокруг него располагался город волшебников. В стране было три клана: воды, огня и перемещения. Каждый клан искусно владел своим элементом: одни управляли огнем, другие – водой, а третьи могли перемещаться из одной точки в другую, куда захотели, в пределах мира четырех. Оливия входила именно в третий клан, но она была единственной, кто мог отправляться в мир людей.
– —
Симеон же был самым могучим из магов и владел всеми тремя силами. У короля был главный советник и очень сильный волшебник – старик Арганеон, у которого принцесса выкрала пыль сновидений. Ему уже было 355 лет, он был очень стар, но мудр и добр. Его седая борода была такой длинной, что свисала до колен, и иногда он заплетал из неё одну или несколько больших косичек. У Арганеона было доброе лицо овальной формы и нос картошкой. Он любил яркую одежду; сейчас, например, на нем была оранжевая мантия с золотыми узорами, которая переливалась на свету, словно огненные искры. Именно он следил за Оливией и начал беспокоиться, рассказав королю о том, что она путешествовала в пятый мир.
Король, встревоженно покачивая головой, сказал: – ОЛИВИЯ… Ты же понимаешь, как это опасно – отправляться в пятый мир?
– Да, папа, знаю, – уверенно ответила принцесса. – Но в предании сказано, что только человек, который потерял смысл в своём мире и ничто его там не держит, может спасти нас. И я нашла такого!
В разговор вмешался Арганеон: – Оливия, девочка, всё верно, в предании так сказано. Но также там написано, что этот человек должен самостоятельно найти дорогу к нам, без чьей-либо помощи.
– Но в предании не сказано, что ему нельзя помогать найти эту дорогу! – упрямо возразила Оливия, её голос дрожал от волнения.
– Ох… упрямая, как твоя мать, – произнёс король, с лёгкой улыбкой на губах, но в его глазах читалась озабоченность.
Мать Оливии ушла из жизни при тяжёлых родах, наказав мужу заботиться о дочери. Симеон пообещал, что никогда не даст её в обиду.
Оливия, стиснув зубы, направилась в свою комнату.
– Ты уверена, что это он? – спросил Симеон, его голос звучал тревожно
– Уверена!, – ответила принцесса, уже шагнув за дверь.
Она вошла в свои апартаменты, великолепные и просторные, состоящие из нескольких комнат. В одной из них жил Оуэн. Он воевал за Нагвалиусов и не хотел сдаваться, как это сделал его король. По крайней мере, так он сказал Симеону. Он попросил у короля приюта и в дальнейшем очень подружился с принцессой.
Дружба их началась при интересных обстоятельствах…
Однажды Оливия решила отправиться в лес, чтобы с помощью медитации овладеть силой воды. Принцесса мечтала освоить больше, чем одну магию. По счастливой случайности Оуэн также направился в сторону леса – ему нужно было встретиться с кем-то, но с кем именно, он никому не сказал.
Оливия сидела в густой чаще зелёного леса неподалёку от королевства. Здесь было тихо, лишь издалека доносилось мелодичное пение птиц. Это совершенно не отвлекало её – она медитировала с закрытыми глазами.
Тем временем три огромных волка серо-синего цвета подкрадывались к принцессе, замышляя сделать её своим ужином. Это были обычные животные, не Нагвалиусы. Они жили далеко отсюда, но голод привёл их в страну магов, где волки могли найти себе больше добычи.
Между тем, после своей таинственной встречи Оуэн возвращался через лес. Он почувствовал запах принцессы и начал обнюхивать всё вокруг. Через минуту его нос уловил и запах хищников, которые находились где-то поблизости. Оуэн бросился в бегство, следуя за своим обонянием, пробираясь мимо густых лиственных деревьев. Ещё чуть-чуть – и он мог бы не успеть.
Когда волк прыгнул на принцессу Оуэн, с огромной челюстью и зубами, превосходящими волчьи в два раза, вцепился в шею врага.
Оливия открыла глаза и увидела перед собой трёх хищников и волкодава, схватившего одного из них за глотку. Этот волк освободился или, скорее, Оуэн дал ему шанс, отпустив его. Звери испугавшись огромного врага, бросились прочь в густой лес.
С этого момента началась крепкая дружба между Оливией и Оуэном.
Оуэн очень любил образ своего животного, именно большого волка, а человеком Оливия видела его всего лишь один раз.
– — – — – —
– Оуэн, нам нужно всё сделать намного быстрее. Мы должны выдвигаться прямо сейчас, – сказала девушка, стремительно заходя в свою комнату.
Они снова направились на открытую поляну на опушке леса, где мягкий свет пробивался сквозь листву. Это путешествие требовало много сил от Оливии. При перемещении в другой мир ей нужно было много пустого пространства вокруг, так как жёлтая дверь из дыма могла раздвинуться на несколько метров вперёд и захватить с собой всё, что находилось в радиусе десятка метров.
Такой объём пространства был необходим только для перехода в мир людей. Для перемещения внутри четырёх королевств не требовалось больших усилий, и Оливия могла бы отправиться в любую точку прямо из своей комнаты.
Она присела, дотронувшись до шерсти Оуэна, и с надеждой в сердце они начали свой путь, который, как думала принцесса, должен был привести их к спасителю четырёх миров.