Читать книгу Предатели. Попробуй выжить, если сможешь - - Страница 6
Глава 6
ОглавлениеДальнейший вечер прошел в напряжении.
Джун постоянно смотрела по сторонам, отмечая всех мужчин, походящих на мистера Х, стараясь вычислить преследователя. Он точно был в ресторане. Видел и Ферруччо Паризи, и Матео Косту. Он о каждом написал. Но, что, если это Ферруччо с ней играет? Прикидывается перед отцом галантным, а на деле, она получит серьезные проблемы, если это он. Он может потребовать заключить брак на не выгодных, для отца, условиях. И весь авторитет Джун просто растает, как ледяная скульптура на солнце. Все ее старания забудутся. Отцу проще убить ее, нежели получить пятно на свою репутацию.
Ферруччо Паризи продолжал порхать вокруг Джун и Ренаты. Отец договорился о поездке в горы. Рената и Ферруччо уже выбрали и забронировали отель.
А Джун? Ей хотелось выпустить обойму в воздух, чтобы расслабиться и может быть ей станет легче…
По окончанию ужина Ферруччо проводил Джун к машине отца и помог сесть.
– Доброй ночи, Мисс Марини, – он поцеловал ее руку, – Этот вечер просто прекрасен. Спасибо, что украсили его своим вниманием.
Сестра села в машину с мужем.
Отец частично был доволен поведением дочери, но что-то его сильно смущало в поведение Джун. Будто она стала закрытой. Вежливой, да и делала то что он хочет, но, что то было не похоже не Джун.
– Умница, прилично себя вела, – сказал отец в машине.
– Тогда я жду обещанное дело, – прошипела Джун.
Отец кивнул.
– Конечно, я держу свое слово, – отец нажал на кнопку, перекрывая машину от охранника и водителя, – Только объясни, почему так долго тебя не было за столом? – все же заметил отец.
– Джейкобу оружие передавала. Потом платье приводила в порядок, – ленивым голосом сказала Джун. Ее совсем не тревожили слова отца, она ждала свое новое дело.
– Да, это я понимаю, но Джейкоб вернулся довольно быстро, а тебя не было минут пятнадцать, – отец с испытующе смотрел Джун в глаза.
– Девушки часто заботятся о своем внешнем виде, – все тем же голосом сказала она, продолжив, – А ты сам устроил эти смотрины, я лишь выполняла твою волю.
– Когда ты вернулась. За тобой шел Хантер, – ледяным тоном сказал отец.
Наконец-то отец сказал, что его волнует. Ну слишком долго он подходил к этому вопросу. Что за привычка юлить, сразу бы спросил, и они уже обсуждали бы работу.
– А ты об этом. Так перекинулась парой слов, – со скучающим лицом ответила Джун.
– Если он что-то сделал…, – начал отец, но Джун разозлившись оборвала его.
– Отец, хватит! Почему все так мандражируют перед его именем? Я могу за себя постоять и сама, – девушка задрала юбку платья, показывая, что под ней брюки с ножнами, а вместо лодочек на которых настаивала Изольда и отец, ботинки те самые со стальными носками.
– Я это знаю, – продолжил отец, – Ты не заметила, но после твоего возвращения, Хантер смотрел только на тебя.
Джун закатила глаза.
– Значит, не только я, но и Изольда выполнила твое поручение, и разодела меня как «принцесску», а теперь давай к делу.
Отец шумно выдохнул, вот такая, колючая Джун, больше похожа на его дочь. Он долго смотрел в окно, размышляя о сегодняшнем вечере. Было что-то такое, что волновало его. Вот только Джордж Марини никак не мог этого уловить.
– Мне доложили, что в музее Фабри, началась серьезная активность. Сейчас набирают охрану, в три раза увеличивая штат. Вот только, они никакой выставки не анонсируют. Также они заказали новую сигнализацию. А птичка на хвосте принесла, что директор музея светится как елка. А еще он перестал посещать бар, в который ходит два раза в неделю.
– Боится под стаканчик горячительного, ляпнуть лишнего? – закончила Джун.
– Скорее всего, а еще он заказал себе новый сейф. Думаю, ты знаешь что делать? – посмотрел на нее отец.
– Конечно отец, слетать и узнать что же такое должны привезти в музей Фабри.
Отец улыбнулся.
– Пришлешь мне всю информацию. А там посмотрим, что с этим делать.
Отец часто отправлял Джун проверять информацию. В прошлый раз в музей Фабри, Джун наведалась по наводке отца. Было это года три назад. Музей усиливал охрану. В баре, угостив директора музея и поболтав с ним, Джун выудила из него информацию, о том, что к ним едет картина. Джун, хорошо подготовившись, заменила картину, а настоящую, отец продал одному коллекционеру за двенадцать миллионов. Неплохая помощь семье от шестнадцатилетней девочки. О замене картины никто не писал в новостях. Тихое дело.
Машина подъехала к территории Марии. Ворота, пропуская, медленно разъехались в стороны.
Джун сидела молча обдумывая все, что нужно взять с собой.
– Дочь, у тебя две недели на все, – сказал отец, – Ферруччо пригласил нас на отдых, и ты поедешь! Ты меня слышала?
– Да отец я поеду со всеми куда скажешь. А сейчас дай мне делом заняться.
– И еще одно, по дороге мне нужно, чтобы ты зашла в гости в МЕТиКо. У них новая разработка, которая должна исчезнуть. Платить за нее я не буду. Все документы, все исследования должны испариться.
Джун расплылась в улыбке, работы все больше и все дальше от дома. Как чудесно.
– Отлично отец, я пойду готовиться.
Джун заперлась в своей комнате, достала план музея Фабри, хотя помнила его наизусть. Погрузившись в социальные сети, девушка стала собирать информацию: сколько охраны, какая сигнализация и что за новый сейф у директора музея.
Джун допоздна не спала. Уже за полночь, смотря на потолок и обдумывая дело, девушку выдернула из ее мыслей вибрация телефона.
Неизвестный номер: «Доброй ночи, мисс Марини. Желаю вам сладких снов, и вспоминайте о нашей ночи».
Джун не нравилось, что он ей опять пишет. Он слишком много о ней знает. Он проблема, которой стоит заняться, как можно быстрее, но отец дал сложное и срочное дело. Сейчас отвлекаться на мистера Х просто нет времени. Но по возвращению, Джун сама себе пообещала, найти его и убить. И дело с концом.
Джун: «Доброй ночи. Мне надоели ваши игры. Как я могу к вам обращаться? »
Неизвестный номер: «Рано мисс Марини. Но обещаю скорую встречу, а чуть позже, раскроем все карты».
Джун: «Я так понимаю, следом будет шантаж? Решили шантажировать отца, с моей помощью? Или потребуете шпионить? »
Неизвестный номер: «За кого вы меня понимаете, Мисс Марини? »
Джун: «А за кого должна?»
Неизвестный номер: «Наше с вами свидание, лишь наше. Я человек с четкими границами, все что мое, – лишь МОЕ. И могу обещать, что это не станет достоянием общественности. Можете быть спокойны, на этот счет».
Джун вздохнула, может он и врет, но его заверения вселяли успокоение. Не то, чтобы Джун, прямо, поверила в его слова. Но, по крайней мере, у нее есть время. Сначала решить дела отца, а уже потом заняться мистером Х.
Джун: «Может быть, тогда, назовете свое имя? »
Неизвестный номер: «Нет, не хочу прерывать эту игру, слишком рано. Могу дать одну подсказку, – мы знакомы лично».
Джун: «Тоже мне, подсказка! Слишком много людей, с которыми я знакомлюсь ежедневно. У многих, я даже лиц не запоминаю».
Неизвестный номер: «Я показал вам своё тело, позволил снять рубашку. Но раз и этого мало, добавлю у нас обоих несколько лиц, в этом мы похожи. Спокойной ночи, Мисс Марини».