Читать книгу Преломление - - Страница 3

Часть первая. Дорога назад в прошлое
3

Оглавление

Поиск Всеволода и его друзей при помощи магических зеркал ничего не дал: люди словно сквозь землю провалились, ни в этом мире, ни в другом о них не было никакой информации. Прошли уже сутки, но никакая магия не смогла помочь в поисках Всеволода. Герда решила прибегнуть к старому испытанному способу – найти ведьмака при помощи своих ищеек. Она направилась в оружейную палату замка Каа, где хранилось все оружие замка. Отдельно собиралось оружие великих воинов, убитых в боях. Она нашла старшего охранника, тот сидел в своей каптерке и шлифовал какой-то меч, который и так блестел, словно огненный, отражая фитиль горящей лампы.

– Где можно найти оружие великого воина, непобедимого Ацилопа? – спросила Герда, как только перешагнула порог каптерки.

– В последнем своем бою он оказался не такой уж и непобедимый, – с грустью ответил старший охранник, вспоминая с тоской, сколько золотых он так неосмотрительно поставил на этого горе-бойца. А затем с дребезжащим голосом продолжил: – Оружие его хранится в запасниках. Пока не определен статус Ацилопа, оно будет лежать там.

– Как быстро забываются подвиги мертвых героев.

– К сожалению, о мертвых вспоминают только тогда, когда власть позволит вспомнить о них. Тогда, глядишь, и для него место найдется в выставочном зале, а там пройдет время, и памятник на какой-нибудь площади поставят в честь героя.

– Несите все оружие, которое он применял в последней своей битве с ведьмаком Всеволодом.

Старший охранник ушел, бормоча какие-то ругательства себе под нос, ждать его пришлось недолго. Через десять минут он принес меч огромных размеров, копье, больше похожее на алебарду – острие копья было в форме трилистника, с острыми, как бритва, лезвиями. Ручка копья была сделана из легкого, но очень прочного металла, скорей всего, из титана, конец ручки венчался острой пикой. Первым Герда взяла в руки меч, она его внимательно рассмотрела, обнюхала, он оказался бесполезным – на нем не было никаких следов ткани или крови Всеволода. А вот копье-алебарда ее больше заинтересовалао. Герда нашла, что искала – частички запекшейся крови на острие. «Слава Зевсу, что оружию не придали товарный вид, не отмыли и не начистили пастой гоя, как подобает для музейных экспонатов». Герда осторожно соскребла запеекшуюся кровь в черную бархатную коробочку, очень похожую на табакерку, только без всяких узоров и украшений. Осмотрев щит, кортик, которые тоже принес старший охранник, она ничего не обнаружила, но той запекшей крови, что она нашла на копье, было более чем достаточно. Она поблагодарила хранителя за содействие и перед самым уходом добавила:

– Ацилоп – Великий воин, он принес нашей Империи немало ярких побед, поэтому, если решение о его геройстве еще не утверждено, ни в коем случае не уничтожайте это оружие, а передайте его лучше другому Великому воину. Чтобы дух этого копья и меча не умер, а продолжал наносить ужас и страх на наших врагов. А я, в свою очередь, похлопочу о том, чтобы Ацилопа официально признали Великим воином Империи Зуумо.

С этими словами Герда удалилась. Старший охранник остался в замешательстве, как быть: хлама на складе и так хватает. «Ладно, подожду еще месяц, а затем передам все в действующую армию, пусть это оружие послужит на благо Империи», – после раздумий решил хранитель.

* * *

Прошло две недели, как Всеволод, Катерина, Володя, Князь, Кастет и Кувалда покинули замок Каа, теперь по их следу шли лучшие ищейки клана вампиров – это мужчина средних лет Оле-Лукое, или просто Оле, и девочка по имени Стефани, а возглавляла группу само совершенство – королева вампиров Герда. У Стефани был особый дар предвиденья и способность видеть происходящее за сотни километров и произошедшее давным-давно.

Герда, Стефани и Оле вышли на площадь замка Каа, где две недели назад произошло сражение между ведьмаком Всеволодом и непобедимым Ацилопом. Стефани взяла в руки черную коробочку с крошками запекшейся крови ведьмака, приоткрыла ее и сделала неглубокий вдох, остановила дыхание, закрыла глаза. Она стала раскачиваться из стороны в сторону, поворачиваясь вокруг своей оси против часовой стрелки. Она увидела арену, орущую толпу вокруг Великого воина Ацилопа, увидела ведьмака Всеволода, который по сравнению с Ацилопом был намного меньше, но сила духа у него была запредельной. Она стояла молча, наблюдая бой со стороны.

– Какое бесстрашие Всеволода, какая честная победа, – сказала она, очнувшись от видения. – Это ведьмак Всеволод, а не Ацилоп, великий и непобедимый воин.

– Я наслышана о его победах, – сказала зло Герда, – но он нам должен заплатить за наших сестер и братьев, которые погибли здесь же, на площади, в момент открытия шкатулки с этим проклятым алмазом, «Глазом Солнца». Ты, Стефани, лучше скажи, куда нам теперь идти?

– Как куда? Как будто вы не знаете, где выход, ведь здесь в замке Каа всего один вход и выход. Я взяла след, теперь ведьмак от нас никуда не денется.

Они втроем вышли из крепости Каа, ведя под уздцы гнедых коней, пошли по дороге, которая вилась между скал. Они прошли за скалу, замок скрылся за поворотом, прошли еще немного и Стефани остановилась.

– Здесь след теряется. Один очень слабый ведет в горы – это старый след, здесь ведьмак проходил еще до боя с Ацилопом. А второй, свежий, теряется, я чувствую запах дракона – скорей всего, Всеволод улетел на нем. Стойте, стойте, а вот его друзья идут дальше пешком, они наверняка должны будут встретиться.

– Дорога здесь одна, так что не будем тратить время, дальше поскачем верхом.

Они вскочили на коней и поскакали галопом по извилистой дороге, пока не добрались до постоялого двора, где дорога расходилась на три стороны света.

– Надо выяснить, не происходило ли где-нибудь поблизости нечто необычное? – дала ценные указания Герда.

К их удивлению, хозяин харчевни поведал им за скромный вклад в пять золотых, что две недели назад стражи, перепив спиртного и проигравшись в карты, перебили друг друга в одной из комнат постоялого двора. Вампиры настояли на том, чтобы хозяин показал им эту комнату для осмотра.

– Да ее уже осматривали не раз, – ворчал хозяин, поднимаясь по лестнице и звеня связкой ключей.

Как только они вошли в комнату, уже убранную после побоища, Стефани сразу почувствовала запах крови Всеволода. Она встала посередине комнаты, закрыла глаза и начала раскачиваться и вращаться против часовой стрелки вокруг своей оси, как на площади у замка Каа. Достав шкатулку с кровью ведьмака, она сделала три глубоких вдоха через нос, слегка приоткрыв шкатулку. Еще секунда, и ее накрыло озаренье: она увидела все, что происходило в комнате, один раз даже нагнулась, уворачиваясь от воображаемого меча Всеволода. Через две минуты Стефани очнулась, села на край кровати и рассказала, что здесь произошло. Хозяин от изумления так и остался стоять с открытым ртом.

– Ну что, Иуда, рассказывай, куда ведьмак делся, только говори всю правду, тогда никто не узнает, что здесь произошло на самом деле, – пристально смотря хозяину в глаза, сквозь зубы сказал Оле.

Хозяин харчевни с дрожью в голосе поведал о том, что ему пришлось отдать лучший экипаж (он, конечно, скрыл, что Всеволод с ним щедро расплатился), который бесследно пропал вместе с кучером.

– Ни слуху, неи духу от них не осталось, – закончил рассказ хозяин и указал дорогу, по которой направился экипаж ведьмака.

Искали ведьмака Всеволода и его друзей везде, но не могли найти. Прошло уже пять дней, как отряд вампиров выехал из придорожного трактира, где последний раз видели Всеволода, где беглому экипажу сменили лошадей за показанную печать власти. Герда вернула свой отряд снова на этот двор, должна же быть хоть какая-то зацепка. Чутье ее не обмануло.

Как только они вошли в трактир, Герда сразу приметила шумную компанию, сидевшую в углу зала. Один, по виду бывалый воин, на его лице была дюжина отвратительных шрамов, с жаром рассказывал какую-то историю про чудо-воина, а совсем молодой парнишка поддакивал и подливал в эту историю яркие красочные правдоподобные подробности, отчего их общий рассказ становился полным приключений и невероятных событий. Герда, Стефани и Оле сели за соседним столиком, чтобы получше слышать рассказчиков – глядишь, и промелькнет какая-нибудь полезная информация.

– Так вот я вам отвечаю за свой базар, – продолжал доказывать свою правоту бандит со шрамами, – было нас перед боем человек сорок, а их бедолаг, было всего шестеро. Когда мы пошли в атаку, их главарь раскидал первую шеренгу голыми руками, затем перелетел по воздуху во вторую шеренгу, завладел двумя мечами и стал так проворно работать ими, словно как мельница-крупорушка. Всех, кто попадался ему на пути, он тут же беспощадно резал на части и убивал.

– И что, все сорок молодцев с большой дороги не смогли справиться с одним, пускай самым проворным воином в империи?

– Да он заколдованный, – выкрикнул юноша, – он затем такое учудил!

– Да подожди, Блед, не перебивай, я ведь до этого места еще не дошел, – меченный шрамами отпил из своего бокала грот и продолжил: – Так вот, когда нас осталось человек пятнадцать, то есть меньше половины, мы отступили, чтобы посовещаться, что же делать дальше. А пока совещались, этот воин применил против нас магию воды, а затем магию воздуха.

– Да хорош брехать, а вы тоже уши развесили, – один из слушателей, уставший слушать пьяные бредни, демонстративно встал и ушел.

– Давай-давай, катись, смотри сам не напорись на чудо-воина, – крикнул ему вдогонку меченый.

– Ну, а действительно, что это за воин, обладающий магией двух стихий, – не унимался кто-то из слушателей.

– Вот и мы тоже представления об этом не имеем. Он сначала облил нас водой, а затем вызвал смерч, от которого добрая дюжина наших воинов тоже погибла, – подтвердил слова старшего приятеля юноша по имени Блед.

– Но как это возможно? Мы ведь всех магов знаем по именам, а тех магов, которые могут держать меч в руках, вообще единицы. Кто он такой? Откуда взялся?

Вопросы сыпались со всех сторон, но никто на них не мог ответить. Когда шум стих, меченый продолжил свой рассказ:

– Когда смерч стих, от банды уже ничего не осталось, в плен взяли Бледа, он был так напуган, что показал проход к порталу, который мы охраняли.

– Я знал, что он испорчен, поэтому и показал его, – стал оправдываться Блед.

– Ладно, ладно, никто тебя не винит в этом, расскажи лучше сам, что ты видел.

– Со мной произошла такая странная штука, меня откопали из кучи трупов, когда собирали оружие, затем подвели к этому великому воину-колдуну, звали его не то Всеван, не то Волонд.

– Его зовут Всеволод, – в разговор вступила Герда, она встала со своего места и подошла к столу, за которым шла беседа.

– Да, точно – Всеволод. А вы откуда знаете? – изумился юноша.

– Этого ведьмака мы ищем, рассказывай все, что ты знаешь.

– Так это, я и рассказываю. Подвели меня к своему главарю Всеволоду, допросили, потребовали отвести к ближайшему порталу. Я провел их до озера, показал им, куда идти, они меня и отпустили.

– Так прямо и отпустили? – удивился один из сидящих за столом.

– Да, отпустил Всеволод, а остальные готовы были меня убить. Я сначала не поверил своим ушам, затем рванул со скоростью гепарда, пробежал метров пятьсот, встал передохнуть, потом решил вернуться – интересно все же, найдут они вход в портал под водопадом или нет. Подобрался незаметно к озеру и просто обалдел от того, что там увидел. Этот отряд подошел к водопаду, они встали и решают, что им делать дальше, страшно же прыгать в неизвестность. А тут на них оставленный секрет из укрытия выскочил, двадцать отборных головорезов, как только они открыли огонь из арбалетов, то эти бандиты попрыгали один за другим в пещеру сквозь водопад. Наши воины по одному по узкой тропинке стали подбегать и тоже прыгать вовнутрь портала, но их встречали вражеские клинки, трупы наших товарищей один за другим вываливались из пещеры прямо в озеро. Когда осталось воинов десять на узкой тропинке, из озера появилось ужасное чудовище с четырьмя рогатыми головами, чудище сначала стало пожирать окровавленные трупы, вытаскивая и подбрасывая их из воды, потом шустро начало хватать одного за другим воинов на тропинке и проглатывало их, практически не жуя. Спастись удалось лишь четверым.

Юноша замолчал, вспоминая эту картину, его слегка передернуло. На этом его рассказ закончился, но никто ни о чем не спрашивал его, еще примерно с минуту стояла тишина. Расспрос продолжила Герда:

– Значит, им все-таки удалось вернуться в свой мир? – спросила королева вампиров.

– Да, госпожа, они, скорей всего, вернулись в свой мир, потому что из пещеры-портала они не выходили.

– Но тогда почему в мире людей маги их нигде не могут найти?

– На этот вопрос, моя госпожа, никто не знает ответа. Осмелюсь предположить, может, они заблудились во времени, при переходе. Ведь этим порталом никто давно не пользовался, и нам была поставлена задача никого в него не пускать, может, и эту тварь в озере завели тоже для устрашения.

– Да, похоже на то, другого объяснения я пока не нахожу. Но если это так, то найти их можно лишь воспользовавшись тем же самым порталом. Если повезет, то мы окажемся в том же самом времени, в котором сейчас находятся ведьмак со своими товарищами. Блед, ты пойдешь с нами, – заметив, что товарищи юноши потянулись за своим оружием, Герда продолжила, – господа, не суетитесь, если не хотите провести остатки своей короткой никчемной жизни в муках и страданиях в замке Каа.

Пыл у присутствующих сразу пропал, они извинились, встали и по одному вышли из зала, за столом остался сидеть один лишь Блед.

Герда купила на постоялом дворе такого же, как у них, породистого гнедого коня для Бледа, и без промедления они отправились вчетвером к порталу, которым воспользовался ведьмак Всеволод. На место добрались поздно ночью, стояла пугающая тишина, легкая дрожь на озере отражала блики Луны и Гайи (искусственный спутник, созданный Атлантами в противовес Луне, в редкие дни они светили вдвоем на ночном небосводе). Из-за света спутников на небе были видны только самые яркие звезды. Блед, как и в истории с Всеволодом, хотел отказаться от посещения портала, но пристальный взгляд Оле и лукавый голодный взгляд Стефани заставили его подчиниться. Они прошли по узкой тропинке к водопаду, юноша прыгнул первым, за ним Герда, Стефани и Оле прыгнули вместе чуть погодя. Стефани остановилась, запах крови ударил ей в голову, она отчетливо отделила запах ведьмака: «Он был здесь, мы идем по верному следу». Еще через мгновение ее накрыло видение: битва за вход в портал, затем она увидела ужасную морду рогатого чудовища, которое схватило воина и утащило наружу, Стефани пригнулась и отбежала подальше от входа.

– Там опасно стоять, значит, вы не выдумали про чудовище?

– Нет, ничего мы не выдумывали, все, как было, так и рассказали, – оправдывался Блед. – Может, я здесь вас подожду? Я все равно не знаю, как пользоваться порталом, мы его только охраняли.

– Хорошо, жди нас до утра здесь. Если не вернемся к утру, можешь быть свободен, – приказала Герда.

Юноша остался ждать утра у выхода из пещеры, а вампиры удалились вглубь, через несколько секунд они растворились в полной темноте. Блед никак не мог нарушить данного им обещания ждать до утра. Он был так напуган проницательностью Стефани, ее умением видеть прошлые события, как будто она сама присутствовала при них, что у него и в мыслях не было сбежать. Он собирался всю ночь не сомкнуть глаза, Блед поудобнее уселся между валунами и стал прислушиваться к каждому шороху, каждому звуку. Водопад, конечно, скрывал звуки дикой природы, доносившиеся из леса, но все равно создавал неприятный постоянный шум, через который время от времени было слышно душераздирающие крики диких животных из леса. Но юноше ждать утра не пришлось. Отойдя в глубь пещеры, Стефани обратилась к Герде:

– О, моя королева, мои силы на исходе, они не безграничны, мне нужна свежая кровь.

– У нас нет времени на это, – сухо ответила ей Герда.

– Умоляю, – не сдавалась Стефани, – этот мальчишка то, что мне надо, его запах просто сводит меня с ума.

– Действительно, многоуважаемая Герда. Пускай Стефани немного подкрепится, ведь неизвестно, когда у нас будет еще такая возможность добыть жертву, – заступился за Стефани Оле. – Тем более за нами наверняка идут по пятам колдуны и гвардейцы императора Зуумо, поэтому этого единственного свидетеля стоит убрать.

– Хорошо, уговорили, – согласилась с доводами Оле Герда. – У тебя, Стефани, есть только десять минут. Давай действуй.

Стефани улыбнулась звериным оскалом, четыре клыка блеснули в темноте. Она бесшумно направилась назад к входу в пещеру.

Юноша сидел лицом к выходу, откуда еще шел слабый свет, пробиваясь через серебристые струи водопада. Сердце его колотилось так, что готово было выпрыгнуть из груди. Вдруг цепкие руки схватили его, слегка приподняли в воздух. Он не успел испугаться, не успел даже вскрикнуть, позвать на помощь, как почувствовал жгучую боль в шее в районе сонной артерии. Вместо вскрика слабый стон смог выдавить из себя мальчик. Он попытался избавиться от цепких объятий, но висел в воздухе – получилось лишь жалкое дерганье ногами и руками, от чего клыки вампира проникли еще глубже в шею. Яд вампира начинал действовать и через десять секунд безуспешных попыток освободиться уже не было ни боли, ни страха. Блед притих, закрыл глаза и уснул вечным сном.

Стефани хватило всего две минуты, чтобы выпить всю кровь без остатка из тела несчастного юноши Бледа. Она догнала Герду и Оле. Вместе они шли в полной темноте, издавая писк и ловя отраженные от препятствий сигналы радиоволн – так они прекрасно ориентировались в пространстве. Дойдя до тупика с небольшой лужей пахучей жидкости, они остановились.

– А где же портал? – удивилась Герда. – Наверно, Стефани, ты зря убила этого недоросля, его еще нужно было немного допросить.

– Он ничего не знал о портале, – убедительно сказала Стефани. – Он никогда не ходил вглубь пещеры. Никто из этой банды охранников портала здесь никогда не был.

– Сестра, а что нам теперь делать? – Оле тоже начал выходить из себя.

– Я чувствую запах ведьмака. Мыы на верном пути. Дайте мне минутку, и я расскажу, где они прошли и куда делись.

Никто не стал возражать, Герда и Оле отошли в сторону, чтобы не мешать Стефани войти в транс. Стефани встала на колени, закатив глаза, мелкая дрожь пробежала по ее телу, и она стала описывать события прошлого:

– Они вошли сюда, они очень спешили, какая-то смертельная опасность гнала их вперед. Ведьмак определил это место по каким-то только ему понятным признакам. Они связались веревкой и стали по очереди опускаться в эту лужу. Там под водой ход, это и есть портал в иной мир.

– В эту лужу я не полезу, – твердо заявил Оле.

– Это почему же? – удивилась Герда.

– Это, по запаху видать, минеральный источник, и неизвестно, какое количество серебра в этой жидкости.

– Да, аргумент заслуживает уважения. Но прежде чем что-то заявлять, нужно было сначала проверить правоту своих слов. Ты об этом заявил, внушил нам сомнения, тебе и проверять, – Герда явно не шутила и ее приказ обжалованию не подлежит, его нужно выполнять. Видя нерешительность Оле, она дала ему пояснение: – Сначала опусти в воду один палец, подожди немного, затем опустишь руку по локоть.

Вампир Оле так и сделал. После того как он убедился, что ничего страшного не происходит, Оле решил погрузиться с головой под воду. Аккуратно ступая по скользким камням, он зашел по пояс в воду, окунулся с головой. И тут его обуяло дикое желание подшутить над теми, кто за ним с опаской наблюдает. Он задержался под водой на столько, на сколько ему хватило дыхания. Герда и Стефани переживая за товарища, чувствуя что-то неладное – «Что с ним случилось?», подошли ближе к пахучему источнику, наклонились над ним, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. Но, увы, ничего не было видно, только маленькие пузырьки блестели на поверхности. Вдруг Оле выскочил из воды, подняв столб брызг, окатив с ног до головы водой вампиров. При этом он дико кричал и кривлялся, как будто корчился от боли. Герда и Стефани в шоке отбежали подальше: «Какой ужас! Они все были забрызганы водой, от которой сейчас умирал Оле».

– Ха-ха-ха! Что, испугались? Хотели меня похоронить? – с гневом в голосе и кривой улыбкой на лице спросил Оле. – Не выйдет от меня избавиться.

– Ты что, с ума сошел? – первой спросила Стефани, у Герды просто не нашлось слов, чтобы хоть как-то отреагировать на выходку Оле.

– Я вам что, подопытная крыса? Отправили меня на верную гибель и смотрите, что из этого выйдет.

– Ты солдат и должен умереть достойно, жертвуя собой ради своей королевы. А эта шутка тебе даром не пройдет, – строго проговорила Герда. – Когда вернемся в замок «Ночи» (замок «Ночи» – это замок вампиров находится в непроходимом самом темном ущелья гор Смерти), ты будешь наказан десятилетним заключением. Чтобы изменить срок заключения, тебе придется искупить кровью наших врагов свою вину.

– Да, моя королева, слушаюсь и повинуюсь, – после такого приговора гнев в голосе Оле куда-то исчез, в голосе дрожали нотки смирения и покорности.

– Не будем терять драгоценное время. Мы все уже для себя выяснили. Давайте воспользуемся этим порталом и наконец нагоним беглецов, – Решительно проговорила Герда.

Вампиры по очереди нырнули в подводную пещеру. Первым был Оле, за ним Стефани, последней погрузилась в пахучую воду Герда. Их тела покрылись мелкими пузырьками минеральной воды, щекоча их кожу, создавали приятное ощущение, словно процедуры в спа-салоне. Вода, насыщенная газами, имела меньшую плотность, тела погружались под воду без сопротивления, без обычного выталкивающего воздействия. Через несколько метров их неожиданно втянуло во временную воронку. Радужные круги, вакуум и полная тишина окутала их – было страшно и одновременно любопытно, чем все это закончится. Но ничего от их желаний и страхов уже не зависело, полет продолжался, и время словно остановилось, только мысли о неизбежной смерти пугали вампиров в этом путешествии сквозь время и пространство.

Преломление

Подняться наверх