Читать книгу Проклятье художника - Группа авторов - Страница 8
Глава 7
ОглавлениеВсе ушли спать тогда, когда время на часах приблизилось к трём часам ночи. Пробуждение на утро давалось с трудом. Верн долго переворачивался с одного бока на другой, пытался открыть глаза, периодически вновь засыпал, но так ни разу и не проснулся. Его организм решил, что сна уже достаточно, когда время подошло к обеду. Верн лежал в кровати и слушал пение птиц за окном, погода сильно улучшилась, в сравнении с тем, что было ещё вчера. Светило яркое солнце, от чего температура воздуха, по ощущениям, стала заметно выше.
Верн радовался тому, что хотя бы этой ночью ему не снились кошмарные сны. По крайней мере, он об этом не помнил. Пропали куда-то и зловещие шёпоты.
«Уснули, наверное.» – пошутил Верн у себя в мыслях, хотя на самом деле уже давно начал всерьёз беспокоиться за своё психическое здоровье.
Набрав в лёгкие побольше воздуха и потянувшись, Верн встал с кровати. Он прошёл до ванной комнаты и умылся, а уже после – спустился вниз. С кухни доносились звуки весёлой болтовни и запахи чего-то съедобного. Конечно же, самым первым его поприветствовал Стивен:
– О, доброе утро! Я уже хотел тебя разбудить. Не забыл о нашей прогулке?
– Забыл, немного… А что, разве ещё утро?
– Нет, уже обедать давно пора. К слову: сядь, поешь, я омлет приготовила. – сказала Мария, вставая из-за стола, чтобы наложить Верну еды.
Верн думал, надо ли говорить, что он не привык есть по утрам и что зашёл к ним, чтобы поздороваться, но вместо этого решил не отказываться, вежливо улыбнулся и сел на ближайшее свободное место. Между Алексом и Стивеном вновь завязался какой-то разговор, Мария суетилась у плиты, а Верн смотрел на них, ни о чём не думая. Он уже успел встать, умыться и спуститься на кухню, но до сих пор не успел проснуться. В реальность Верна вернул голос Марии:
– Чай или кофе? – спрашивала она, держа в руках кружку.
– Что, простите?
– Спрашиваю, по утрам ты что обычно пьёшь? Чай или кофе?
– Сделайте кофе, пожалуйста. – Верн понял, что доза кофеина ему сейчас не помешает.
Мария кивнула и быстро вернулась к плите, где уже закипал чайник. Верн, потянувшись, посмотрел на своих новых знакомых: Стивен и Алекс были погружены в какой-то спор между собой:
– Да ты что, это же просто абсурд! – воскликнул Стивен, размахивая руками. – Как можно считать этот фильм шедевром? Там же сюжет такой плоский!
– Плоский? – ответил Алекс, чуть прищурившись. – Ты просто не понимаешь глубину! Это не просто фильм, это социальный комментарий на современное общество!
– Социальный комментарий? – усмехнулся Стивен. – Если ты называешь это «глубиной», то мне жаль твою душу.
Верн, сидя между ними, чувствовал себя немного неловко. Он не знал, о каком фильме идёт речь, и не хотел вмешиваться в их дружескую перепалку. Вместо этого он просто слушал, пытаясь уловить суть их спора.
– Я всё равно считаю, что в кино должно быть что-то большее, чем просто красивые картинки. – продолжал Стивен. – А тут, честно говоря, даже актёрская игра оставляет желать лучшего.
– А ты сам хоть что-нибудь снял? – парировал Алекс. – Легко критиковать, когда не пробовал создать что-то стоящее.
Очень скоро Мария поставила перед Верном тарелку и кружку с кофе. Верн поблагодарил её, потянувшись к тарелке с омлетом. Еда выглядела аппетитно, и он с удовольствием начал завтракать, слушая их разговор.
– Да, я никогда ничего не снимал. – признался Стивен, откинувшись на спинку стула. – Но я знаю, когда что-то сделано плохо. Это как с музыкой: не обязательно быть композитором, чтобы понять, что песня совершенно не цепляет.
– А может, дело в том, что ты просто не понимаешь, о чем фильм? – заметил Алекс. – Уверен, он заставил бы тебя задуматься, если бы ты только позволил себе это.
– Задуматься? – Стивен поднял брови. – Я не против хорошей драмы, но не хочу тратить время на что-то, что даже не пытается быть интересным.
Верн, не зная, как поддержать разговор, решил вмешаться:
– А какой фильм вы обсуждаете?
Стивен и Алекс одновременно повернулись к нему, как будто только что заметили его присутствие.
– Мы говорим о «Тени прошлого», – ответил Алекс, заметив, что Верн выглядит немного озадаченным. – Это тот самый фильм, который все хвалят, но Стивен считает его полным провалом.
– А ты как думаешь? – спросил Стивен, наклонившись ближе к Верну. – Ты ведь его видел?
Верн покачал головой:
– Увы, не довелось. Но, может быть, Вы могли бы рассказать, в чем суть спора?
Мария улыбнулась, услышав их обсуждение.
– Это же классика! – воскликнула она. – Я обожаю этот фильм: он заставляет задуматься о том, как наши прошлые ошибки влияют на настоящее.
– Вот видишь? – сказал Алекс, повернувшись к Стивену. – Даже Мария согласна со мной!
– Я не спорю, что у него есть свои плюсы, – ответил Стивен. – но это не делает его шедевром. Я предпочитаю фильмы, которые действительно оставляют после себя какой-то след.
Алекс недовольно пробубнил что-то себе под нос, встал из-за стола и собрался выйти из кухни, сказав напоследок:
– Ладно, пускай каждый из нас остаётся при своём мнении. Хорошо?
– Полностью с тобой согласен. – ответил Стивен, а потом повернулся к Верну. – Доедай побыстрее и одевайся, я же ещё остров тебе обещал показать.
Верн кивнул. Он закончил завтрак, быстро допил кофе и встал из-за стола. Со Стивеном Верн встретился в коридоре, уже через пять минут.
– Я готов. – сказал он, потирая руки, чтобы согреться. Несмотря на тепло солнечного света, утро было прохладным, и он чувствовал лёгкий холодок, пробирающийся под одежду.
Стивен, заметив его нетерпение, подмигнул:
– Отлично! Я покажу тебе все самые интересные места на острове. Погода сегодня просто замечательная для прогулки.
Мария, убирая со стола, сказала им из кухни:
– Не забудьте заглянуть на маяк. Это очень красивое место, я уверена, что вам понравится.
Верн почувствовал, как его сердце забилось быстрее при упоминании маяка. Он вспомнил свои кошмары и странные видения, которые преследовали его, но постарался убедить себя в том, что это просто совпадение. Возможно, прогулка поможет ему отвлечься и разобраться в своих мыслях.
– Спасибо. – ответил Стивен. – Мы обязательно заглянем туда.
Стивен и Верн вышли из дома, и свежий морской воздух мгновенно взбодрил Верна. Они направились к берегу, где волны нежно накатывались на песок. Стивен начал рассказывать о находящихся здесь достопримечательностях, но Верн практически не слушал его, поскольку всё ещё был погружен в свои мысли.
По пути они встретили несколько местных жителей, которые поприветствовали их дружелюбными улыбками.
– Вот, смотри, – сказал Стивен, указывая на небольшую группу людей, собравшихся около старого дерева. – это место популярно на нашем острове. Здесь часто устраивают пикники и собираются по вечерам, чтобы поиграть на гитаре.
Верн кивнул, но его внимание отвлекло что-то другое – вдалеке он заметил силуэт маяка, который возвышался над горизонтом. Сердце его забилось ещё быстрее, и он почувствовал, как внутри него что-то щёлкнуло.
– Ты в порядке? – спросил Стивен, заметив, что Верн замер на месте.
– Да, просто… Просто задумался. – ответил Верн, стараясь скрыть своё волнение. – Давай продолжим.
Они продолжили путь к маяку, и чем ближе они подходили, тем сильнее Верн ощущал, как его кошмары и реальность начинают переплетаться. Он не мог избавиться от чувства, что что-то важное ждёт его там, на вершине маяка.
Когда они наконец достигли подножия, Верн остановился на мгновение, глядя на лестницу, ведущую вверх. Стивен, заметив его замешательство, ободряюще улыбнулся:
– Не переживай, это всего лишь лестница. Давай поднимемся, и ты увидишь, насколько красиво это место!
Верн глубоко вдохнул и, собравшись с мыслями, начал осторожно идти по ступенькам. Каждый шаг поднимал его выше, и вскоре он оказался на смотровой площадке. Ветер обдувал его лицо, а перед глазами открылся невероятный вид: бескрайний океан, обрамлённый зелёными холмами и маленькими пляжами.
– Видишь? – сказал Стивен, стоя рядом. – Выглядит волшебно!
Верн чувствовал себя чужаком в этом месте. Прекрасные местные пейзажи не могли успокоить его тревожное состояние: в голове вновь и вновь всплывали образы из кошмарных снов. Что-то тянуло и одновременно отталкивало его от этого острова. Верн не мог избавиться от ощущения, что и маяк хранит в себе какую-то тайну.
– Кстати, тут есть отличный паб! – сказал Стивен. – Выбор там, конечно, не самый большой, но зато всегда есть что выпить и с кем пообщаться. Не хочешь зайти на обратном пути?
Верну понравилась эта идея, тем более, что он уже видел данное заведение, когда искал дом Марии, и даже пообещал себе зайти туда, чуть позже.
– Да, почему бы и нет? – сказал он, продолжая осматривать окрестности.
Где-то вдали, гора образовала равнину. Там, среди елей, деревьев и кустарников высился тёмный силуэт. Верн долго всматривался в него, пока не почувствовал, как внутри что-то сдавило лёгкие, глаза расширились и стало тяжело дышать. Казалось, кто-то ударил Верна по затылку чем-то ужасно тяжёлым, но это был самый обычный испуг: вдали стоял старый особняк.
– Так, я думаю, нам уже пора спускаться. – сказал Стивен, держа Верна за плечо. – Как ты себя чувствуешь?
– А что? – спросил Верн в ответ, стараясь вести себя спокойно.
– Бледный ты, какой-то. Так выглядишь, словно бы скоро в обморок свалишься.
– Нет, я в порядке… Пошли отсюда.
Стивен кивнул, но Верн заметил, что он не совсем верит в эти слова. Они начали спускаться вниз, но мысли Верна продолжали блуждать вокруг старого особняка. Он не мог избавиться от ощущения, что этот дом был не просто заброшенным зданием: в его воображении возникали картины, как будто кто-то из прошлого наблюдает за ним из-за окон, скрываясь в тенях.
– Ты когда-нибудь слышал о том особняке? – спросил Верн, стараясь отвлечься от своих мрачных мыслей.
– О, ты имеешь в виду «Старый Уайтхаус»? – ответил Стивен, поднимая брови. – Говорят, там водятся призраки. Местные жители стараются обходить его стороной: истории о пропавших людях и странных звуках по ночам передаются из уст в уста.
Верн почувствовал, как холодок пробежал по его спине. Он вспомнил, как в детстве любил слушать страшные истории у костра, но теперь всё это казалось слишком реальным.
– Ты же не веришь в такие вещи, правда? – спросил он, стараясь скрыть свою тревогу.
– Я? Нет, конечно! – Стивен рассмеялся. – Я предпочитаю оставаться на стороне здравого смысла. Но, знаешь, иногда лучше не знать, что скрывается за этими стенами.
Верн кивнул, но его сердце забилось быстрее. Он понимал, что не сможет просто так оставить этот особняк позади. Внутренний голос подсказывал ему, что он должен узнать правду, даже если это будет стоить ему спокойствия.
Когда они наконец дошли до паба, запах жареного мяса и свежего пива наполнил воздух, и Верн почувствовал, как напряжение немного отпустило его. Они нашли столик у окна, и Стивен заказал два пива. Заметив, что Верн явно не в себе, он решил поднять нейтральную тему для разговора, чтобы отвлечь его от тревожных мыслей:
– Знаешь, я тут недавно прочитал интересную статью о местной флоре и фауне, – начал он. – Оказывается, на этом острове водятся редкие виды птиц! Я даже и не знал, что здесь можно увидеть таких красавцев, как белоспинный дятел и синица-голубянка.
Верн, хотя и не был особо увлечён орнитологией, попытался поддержать эту беседу. Он кивнул:
– Да? Это звучит интересно. Я никогда не обращал внимания на птиц.
– Попробуй как-нибудь, обязательно! – воскликнул Стивен. – У нас есть несколько отличных мест для наблюдения, лучше всего делать это на рассвете, когда они начинают петь. Это так завораживает!