Читать книгу Время реки - - Страница 6

Как спрятаться на реке

Оглавление

Фон Гейделиц подошел к корме и всмотрелся в темноту. То, что он ничего не увидел, совсем не принесло ему спокойствия.

– Сейчас ночь, ветер стих. Они знают, что с одним фоком мы далеко не уйдем. Может, они сейчас стоят на якоре, в полумиле, вниз по реке. Как только рассветет, они разберут весла – и нагонят нас за полчаса! Утренний бриз им не помешает, а вот нас пригвоздит к месту. С нашим экипажем и одним парусом мы не сможем идти галсами против ветра и течения.

Он подозвал Ивара.

– Ивар, придется тебе прыгнуть за борт и плыть к берегу.

– Что я там должен сделать, господин капитан? Настрелять кроликов?

– Нет. Я хочу знать, могу ли я выгрузить здесь лошадей. Посмотри, есть ли вдоль берега бечевник14? Разведай местность на полсотни шагов вокруг. Короче, осмотрись.


Ивар кивнул и перебросил ногу через фальшборт. Спрыгнул вниз, в темноту. За бортом шебеки раздался всплеск. Еще через минуту прибрежные кусты тростника раздвинулись. Ивар, не обращая внимания на стекавшую с него воду, продрался сквозь заросли. Камыши сомкнулись у гвардейца за спиной.

Капитан повернулся к Йохану.

– Йохан, иди сюда, на шканцы. Здесь будет твой пост.

– Прикажете готовиться к бою?

– Да. С рассветом нас атакуют.

– Jawohl, господин капитан. Куда мне смотреть?

– Смотри вниз по реке – они могут незаметно подгрести на веслах. Посматривай на берег. Они могут высадиться ниже по течению и догнать нас пешком.

– Понятно, господин капитан.

– Почему Ливи не здесь?

– Ливи спит в каюте. Я полчаса назад ходил проведать Фрица, он там.

– Безобразие. Сейчас его вахта, он должен быть на палубе. Никакой дисциплины у этих штатских… Хосе, пойди разбуди его. Заодно разбуди дона Антонио Родригеса. Вообще, разбуди всех, кроме Санториуса и Фрица.

Хосе кивнул и убежал.

– А что делать с пленными? – спросил Йохан. – Прирежем их сразу?

– Нет. Не сейчас. Если на нас нападут, ты должен будешь убить их.

– Тогда лучше вывести тех двоих, что сидят в кладовке. Чтобы они были под рукой, рядом с тенгом Расмуссеном.

– Согласен. Привяжем всех троих к мачте, чтобы ни в коем случае не сбежали.

– Понятно, господин капитан.

На палубе показались Христиан, Хосе, зевающий во весь рот Ливи, и Антонио Родригес.

– Друзья, – сказал им фон Гейделиц, – полагаю, синьор Витолдо послал за нами погоню. Я имею основания предполагать, что боевая галера, которая имеется у синьора Русо, поднимается вслед за нами по реке. Мы не должны пренебречь опасностью. Сейчас ночь, ветер стих. Утренний бриз будет дуть вниз по реке. Поэтому тронуться с места мы сможет только завтра, ближе к вечеру. Зато галере встречный ветер не помеха.

Он повернулся к Антонио.

– Дон Родригес, на сколько мы поднялись от устья?

– Миль восемь-десять, дон Раймундо, не больше. Я последнюю милю шел больше часа – стихал ветер. Мне пришлось прижиматься ближе к берегу, где течение немного слабее.

Фон Гейделиц спросил:

– Как вы думаете, дон Родригес, если синьор Витолдо послал за нами галеру, почему они нас до сих пор не догнали?

Антонио склонил голову набок и подумал, прежде чем ответить:

– Если бы я был на месте их капитана, то сделал бы так. От Марселя до устья Рона я шел бы под парусом, чтобы сэкономить силы гребцов. Теперь, когда стемнело, а ветер стих, они знают, что мы не сможем сдвинуться с места. Поэтому им нет смысла идти ночью в темноте. Они стоят на якоре, ниже нас по течению. У них в запасе весь остаток этой ночи. И весь следующий день, до вечера, пока не поднимется вечерний бриз. Как только рассветет, они снимутся и пойдут вверх, осматривая каждую шебеку, которая встретится им на пути.

– Сколько до рассвета?

Антонию посмотрел на небо, прикидывая.

– Полагаю, еще часов пять у нас есть.

– Хорошо. Берите Хосе и Ивара. Сейчас он должен вернуться. Я его послал на разведку. Снимайте стеньги с грот- и бизань- мачт. Будем выглядеть не так заметно. Фок возмите на гитовы. Фока-рю спустите, и уложите на палубу вместе с парусом – так, чтобы можно было быстро поднять.

– Есть!

Антонио Родригес кивнул Хосе и они пошли на нос, подвязывать фок.

– Господин капитан! – окликнул с берега Ивар.

Он стоял шагов на пятьдесят выше по течению.

– Говори, Ивар, – отозвался фон Гейделиц, – что там, на берегу?

– Здесь болото, господин капитан. Я извозился, в грязи, по пояс. Постоянно проваливаюсь в бочажины. То одной ногой, то другой. Никакой дороги в пределах трехста футов от берега нет. Кое-где тут есть островки. На них местные зачем-то сложили кучи камней. Видимо, готовят для строительства. Все камни как на подбор, размером с мою голову, или может, чуточку побольше. Между островов полно тростника, он в два моих роста. Тут он везде растет. Я мигом заблудился, только по звездам к реке и вернулся. Думаю, с берега атака совершенно исключена.

– Хм. Тростник! Камни… Я думаю, это нам подойдет. Ивар! Возвращайся на борт. Будешь помогать дону Родригесу. Христиан! Смени Йохана. Наблюдай за рекой, особенно вниз по течению. Обо всем, что увидишь, докладывай мне. Возьми свои ножи и три арбалета. Прикончишь пленных, если я объявлю тревогу.

– Яволь, господин капитан!


Христиан сменил Йохана.


– Йохан! – продолжал распоряжаться фон Гейделиц. Ты сейчас иди на берег, вместо Ивара. Бери нож, режь тростник. Связывай его в пучки, примерно толщиной с руку. Как крестьяне снопы вяжут. Понял? Подавай эти пучки на борт, господину Ливи.

– Понял!

Йохан прыгнул за борт. Раздался всплеск.

– Господин Ливи! Я вынужден попросить вас начать маскировку нашего судна. Снопы, которые вам подает с берега Йохан, будем привязывать к фальшборту. А чтобы было быстрее, сперва укладывайте их на палубе один к одному и связывайте в один сплошной матик. Я вам покажу. Это очень просто.

Ливи кивнул.


Фон Гейделиц повернулся и осмотрел топы бизань- и грот-мачт. Что-то прикинув в уме, он взял футшток и тщательно промерил глубину возле берега. Оказалось, что шебеку можно подвести почти вплотную к берегу, не опасаясь увязнуть в илистом дне.

– Дон Родригес! У вас есть еще один якорь?

– Нет! – ответит тот. – Якорь, что поставил Хосе – наш единственный и последний. Остальные украли мародеры.

14

Дорога вдоль кромки берега реки, по которой тягловые животные тянули суда (обычно несамоходные баржи) против течения.

Время реки

Подняться наверх