Читать книгу Твой синхронин – мой - - Страница 3

Глава 2. Как всё началось

Оглавление

Леора с мамой наблюдали за маленькой лодкой, плывущей по неспокойным водам моря. Сегодня она должна показать себя с лучшей стороны. Несмотря на возраст, её впервые допустили к сложному заданию. Мало того, оно было от людей, что ещё больше добавляло веса. Подводный и наземный народы всегда помогали друг другу, стать частью этого взаимодействия было огромной честью. И шансом проявить себя. Она не раз перед сном представляла, как безупречно разделывается со злодеями, а потом рассказывает о своём успехе друзьям. А они, в свою очередь, восхищённо расспрашивают обо всех подробностях. И вот, наконец-то, она здесь. Как же долго она этого ждала!

– Ты видишь мальчика?

– Случайно не тот, с мешком на голове? – наигранно ответила Леора.

– Будь серьёзнее! Хотя бы на задании оставь сарказм при себе.

– Прости, мам, – прозвучал виноватый голос Леоры.

– Повторять план действий надо?

– Нет, поплыли уже, – девушка нырнула, успев всё же услышать тяжёлый выдох своей матери.

Большие волны качали лодку, с брызгами разбиваясь о её борт. Даже сквозь мутную водную поверхность из моря было видно, как облака сгустились, предвещая скорый ливень.

Леора бросила взгляд на мать и, увидев её кивок, поплыла наверх. Голова девушки медленно выглянула из-под волн. Она набрала в лёгкие побольше солёного воздуха и издала нежный, протяжный звук на высокой ноте. Моряки вскочили, расшатав лодку ещё сильнее, и принялись оглядываться в поисках сирены. Звук перерос в красивую мелодию, смешавшуюся с буйным природным явлением.

– Вон там! – крикнул один из мужчин, показывая в направлении Леоры.

Но его напарник ничего не ответил. Он стеклянными глазами смотрел на русалку, погружаясь в сладкий незабываемый мотив, уносящий его в безмятежную далёкую пустоту без мыслей, забот и тревог.

– Проклятье! Ты что творишь?! Пошла отсюда!

Моряк закрыл уши ладонями и пнул ногой напарника, но не получил в ответ никакой реакции. Девушка не сводила с него глаз и продолжала тянуть звук, видя ярость в его взгляде. Он начал осматриваться, видимо, в поисках чего-то, что помогло бы избавиться от возникшей проблемы.

Талия, мать Леоры, выглянула с другой стороны лодки и подхватила напев дочери громким голосом, разнося его на сотни метров. Мужчина спокойно опустил руки и широко улыбнулся, всматриваясь в никуда.

«Морская пучина! Только не это!»

Леора вскинула голову к небу.

– Я и сама бы справилась, – проворчала она, подплывая к человеку с мешком на голове.

– Прости, малыш, я увидела у него оружие и испугалась, что он им воспользуется.

Девушка взяла нож у одного из моряков и гневно перерезала верёвки на руках у юноши, сняла с него мешок и перекинула за борт лодки, поддерживая руками, чтобы он не утонул. Следуя плану, она поплыла в сторону берега, куда и другие русалки должны были отнести спасённых. Талия же с боевой группой доставит преступников к другому берегу, где их уже ожидают людские стражи порядка.

Пение её мамы ещё долго звучало, пока Леора плыла с юношей к назначенному месту, что вызывало в ней неприятное чувство, сдавливающее органы до размеров мидии. Пускай один моряк довольно быстро попался в ловушку её голоса, второй же поддался лишь на мелодию Талии, хотя Леора очень старалась. Она готовилась, тратила столько сил на тренировку, раз за разом прокручивала свой будущий триумф в голове. Мама дала ей слишком мало времени, она не потерпела бы неудачу, если бы та не влезла и всё не испортила!

«О нет, что я такое думаю?»

В голове зазвучали слова мамы: «Прости, малыш, я испугалась». Она очень любила маму и понимала, почему та забеспокоилась. Стыд накрыл её с головой. Как же несправедливо. В этом нет маминой вины. У неё ничего не вышло, просто потому что она слабая, и голос её только чудом смог заворожить другого мужчину. Нарастающее чувство собственной никчёмности оглушило её. Леора вспомнила про спасённого, посмотрела на его лицо и поняла, что тот тоже зачарован.

«Интересно, от чьей мелодии?»

Юноша моргнул. Взгляд его перестал быть стеклянным, наполняя чёрные глаза жизнью. Он дёрнулся, и из горла вырвался сдавленный вскрик.

– Спокойно, я держу тебя, – Леора морщилась от брызг, летящих ей в глаза.

Юноша продолжал озираться и плескать руками в воде, не слыша её слов.

– Хватит, слышишь?

– Что… – в его глазах читался испуг.

– Успокойся, иначе сам сейчас поплывёшь к берегу.

– Пожалуйста, не надо. Я не умею плавать, – голос дрожал.

Леора закатила глаза.

– Тогда перестань мешать, и я помогу тебе доплыть.

– Но как я оказался в воде? – продолжая в панике озираться и дёргать ногами, спросил он.

Леора остановилась, поддерживая плечом тело юноши.

– Я спасла тебя от работорговцев и утащила в море. Сейчас мы плывём к берегу, где тебе помогут люди. Но если ты продолжишь бить меня ногами, то спасать им будет некого, – она ответила, подавляя недовольство. – Тебе надо успокоиться, Вас такому не учат? Вдохни воздух, почувствуй телом потоки воды, ветер, услышь волны, – получилось всё же раздражённо, – А затем расслабь тело и дай мне тебя спасти.

Леора почувствовала, как его ноги перестали наносить удары по её хвосту.

«Неужели сработало?»

Лицо юноши продолжало выражать страх и потерянность, но это хотя бы не мешало их движению, поэтому она поплыла дальше. Ей и самой сейчас не помешало бы успокоить себя. Злость смешалась со стыдом. Перед глазами так и стояла картина, как из-за борта лодки появляется её мать и уносит в мир грёз второго мужчину. Наверняка и этого парня заворожила именно Талия. Её голос был такой громкий и ясный. А у Леоры? Жалкое завывание, сравнимое с тюленем.

– Спасибо, – прозвучал тихий голос.

Леора вернулась из самобичевания обратно в реальность.

– Пожалуйста, – она почувствовала укол совести из-за того, что была слишком груба с ним. Ему должно быть сейчас очень страшно. – Как тебя зовут?

– Элиан, а тебя?

– Леора, – она ответила, стараясь звучать дружелюбнее.

– Я рад нашему знакомству, – его голос тоже стал немного спокойнее.

Она посмотрела на спасённого с недоумением. Он старался быть учтивым в такой-то момент? Наверное, юноша из какой-то строгой семьи, где с детства учат манерам. Но раз он начал, то нужно ответить.

– Я тоже рада.

Когда они приплыли к берегу, там уже стояли трое стражей порядка и пять других спасённых юношей возрастом до шестнадцати лет. Элиан походил на ровесника Леоры, а значит, ему было около четырнадцати. Она отпустила руку, которой его поддерживала, и убедилась, что он может стоять на ногах. В их сторону уже побежал один из стражей в форме. Леора коротко кивнула и развернулась, чтобы уплыть. Ей нужно было найти маму. Может, она даже успеет увидеть, как арестовывают преступников. А лучше, если сможет хоть чем-то им помочь и доказать, что она сильнее, чем кажется.

– Леора, постой, – мягко попросил Элиан.

Девушка остановилась и посмотрела ему в глаза. Почему-то от того, как он произнес её имя, ей стало странно приятно.

– Спасибо, что спасла меня. Мы ещё встретимся? – он посмотрел на неё с ожиданием.

– Ещё раз пожалуйста. Но нет, прости. Я не ищу себе друзей.

Она быстро нырнула под воду, чтобы он не успел ничего крикнуть ей в ответ, и поплыла на поиски мамы.

Твой синхронин – мой

Подняться наверх