Читать книгу Твой синхронин – мой - - Страница 8
Глава 7. Лукас Вальт
ОглавлениеУтром, убедившись, что Леора ещё спит, Элиан отправился на работу с заявлением о двухнедельном отпуске. Он разрывался между тем, чтобы сделать его длиннее и подольше побыть с Леорой, и тем, чтобы сделать его короче и не бросать надолго свои рабочие обязанности. В итоге, две недели стали оптимальным вариантом, при котором его волнение утихало. Однако ему сообщили, что руководство занято новым делом, связанным, вероятно, с появлением работорговцев в городе. И подписать заявление смогут уже только после обеда, когда кончится совещание. Элиан не успел предложить свою помощь, как ему на опережение ответили, чтобы он шёл отдыхать. Никто не сомневался в том, что он сразу же возьмётся за дело, а вот заявление на отпуск удивило всех. Поэтому, чтобы он не беспокоился, ему сообщили, что к делу подключили достаточно людей, а Элиан может заходить после обеда за подписью на заявлении об отпуске.
Выходя из главного здания стражей порядка, он решил вернуться к дому, находящемуся по адресу, указанному на маленьком клочке бумаги, отданном Раэлем. Элиан нажал на дверной замок и услышал чей-то нечёткий глухой голос, доносящийся из-за стен. Дверь открылась, и за ней показался мужчина с довольно неопрятной внешностью: колючая щетина топорщилась в разные стороны, отросшие волосы с виднеющейся местами сединой выбивались из неаккуратного хвоста, одежда сбита, будто он спал в ней всю ночь, но по красным белкам было понятно, что сегодня он не сомкнул глаз.
– Приветствую.
– Доброе утро, господин Вальт, – несмотря на измотанный внешний вид учёного, Элиан его сразу узнал. – Меня зовут Элиан Лэйвин. Доктор Раэль Феск порекомендовал обратиться к Вам с одним очень важным вопросом.
Мужчина молча кивнул.
– Мы можем обсудить это приватно?
– А! Да. Да. Конечно, – забормотал учёный, глядя куда-то в сторону.
Он отошёл от двери и жестом руки пригласил Элиана войти.
– Как он поживает? – учёный закрыл дверь и, ссутулившись, засеменил в комнату, шаркая ногами по полу. – Он так много мне помогает. Буду рад, наконец, оказать ответную услугу.
Элиан проследовал за ним. Они оба сели за стол, заваленный кипой бумаг. Похоже, что господин Вальт не отрывался от исследований ни на минуту, даже за приёмом пищи. Такая преданность делу вызвала у Элиана чувство уважения к собеседнику.
– У Раэля всё хорошо, спасибо. Он сказал, что Вы разбираетесь в области биологии человека.
Учёный задумчиво замолчал.
– Это область моих исследований. Но тот учёный, что утверждает, что в чём-то разбирается, на самом деле знает ещё меньше, чем тот, кто сомневается в своих знаниях.
Элиан одобрительно кивнул. Сказанные только что слова дали ему понять, что он обратился к нужному человеку. Но, хоть его достижения и впечатляют, то, с чем пришёл к нему Элиан, скорее вызовет скептицизм, чем интерес. Таких исследований учёный точно ещё не проводил. И не ясно, согласится ли он хотя бы выслушать.
– Ох, простите! Хотите чаю? – Учёный поднялся в направлении плиты.
– Нет, спасибо большое. На самом деле у меня не так много времени, поэтому я хотел бы сразу спросить Вас, если позволите. Науке что-то известно о метаморфозах людей и русалок?
Лукас Вальт впервые за это время посмотрел Элиану в глаза. Он молча изучал его лицо, а потом заговорил:
– Уже давно я занимаюсь исследованиями не только человеческого тела, но и русалочьего. – Он выждал паузу и снова убрал взгляд. – По правде сказать, я изобрёл кислородные таблетки для того, чтобы иметь возможность быть ближе к этим прекрасным созданиям, исследовать их. Я бы хотел сблизить наши виды, объединить людей и русалочий народ. А контролируемые метаморфозы были бы ключом к выполнению этой цели.
– Так значит, такое возможно?
– Не берусь утверждать. Я не обнаружил ничего, что говорило бы мне о том, что такое когда-нибудь случалось, – Лукас Вальт повернулся спиной к Элиану и упёрся руками в кухонную тумбочку, заваленную посудой. – Но у русалочьего народа есть легенды о реликвиях, способных преображать живых существ.
– Вы про те, где рассказывается, что есть некий артефакт, меняющий сущность русалок после совершения ритуала и делающий их сильнее, ловчее и умнее? И Вы в них верите?
– Нет, конечно, – голос стал холоднее. – Но в каждой легенде скрыта доля истины, породившей эту самую легенду. Интересно то, что истории с этим артефактом встречаются в разных эпохах, но они всегда одинаковы. Я считаю, что так называемое волшебство, предписанное ему, может быть как-то связано со способностью русалок управлять водной стихией. Мы слишком мало знаем об этой уникальной возможности. Представьте, на что они способны при должном её развитии.
– А что, если бы такое произошло?
Плечи Вальта дрогнули.
– Что произошло?
– Метаморфоза русалки в человека. Вы бы взялись за исследование? Не привлекая посторонних.
Напряжённая спина учёного расслабленно опустилась. Он повернулся к Элиану, снова заглядывая ему в глаза.
– Я учёный, а не врач. Нужно нанимать людей, оплачивать использование оборудования, брать анализы. Вы же не думаете, что все свои исследования я провожу в какой-то подвальной лаборатории, не прибегая к помощи других?
– Я предоставлю Вам анализы, никого нанимать не придётся. Скажите, что нужно, и я обеспечу Вас всеми необходимыми результатами.
– Мы говорим о гипотетической ситуации?
– Скажите, что принести, и сами ответьте на этот вопрос.
Господин Вальт снова замолчал. Его взгляд был устремлён в пол, но даже так Элиан видел, насколько он сосредоточен.
– Хорошо, начнём с простого. Принесите полное обследование тела такого человека. Полное. По мере его изучения я буду задавать вопросы. Если результаты мне покажутся интересными, я возьмусь за это и даже не потребую денег.
– Я бы не хотел пользоваться Вашей добротой.
Учёный улыбнулся.
– Господин Лэйвин, денег у меня хватает, не в них дело. Если это исследование окажется действительно стоящим и поможет мне приблизиться к моей цели, то я сам готов буду заплатить за возможность его проводить.