Читать книгу Лабиринт Минотавра - - Страница 5
Глава 5: Спуск
ОглавлениеГде-то в горах Крита 8 июня, 06:18
Алексея разбудил резкий толчок – внедорожник остановился. Веревки на запястьях врезались в кожу, а спина затекла после нескольких часов дороги. Сквозь тонировку окон пробивался тусклый утренний свет. Остальные члены группы тоже пришли в себя, обмениваясь тревожными взглядами.
– Где мы? – тихо спросила Елена, пытаясь разглядеть местность за окном.
– Судя по рельефу и растительности – где-то в центральной части острова, – ответил Василис. – Возможно, горный массив Иды.
Дверь рывком открылась, и вооруженный охранник жестом приказал выходить.
– Шевелитесь. Быстро.
Один за другим пленники выбрались из внедорожника. Алексей щурился от яркого света, оглядывая окрестности – они находились на заброшенной базе, напоминавшей бывший военный объект. Бетонные строения полувоенного типа, колючая проволока по периметру, сторожевые вышки. Всё это странно контрастировало с живописными горными пейзажами вокруг.
– Добро пожаловать в Стикс, – произнес Дрейк, появляясь из главного здания. – Так мы называем нашу маленькую исследовательскую станцию. Надеюсь, вам будет… комфортно.
– Чего вы хотите? – прямо спросил Северов. – Мы официальная группа, наше исчезновение заметят.
Дрейк улыбнулся, но его глаза оставались холодными.
– О, я уверен, что ваше командование уже получило отчет о трагической гибели всей группы в результате обрушения в пещерах. Очень печально, столько хороших специалистов… – он театрально вздохнул. – Но наука требует жертв.
– Какая наука? – спросила доктор Чен. – Эксперименты с древним биологическим оружием?
– Биологическим оружием? – Дрейк покачал головой. – Доктор Чен, вы слишком ограниченно мыслите. Мы имеем дело не с оружием, а с ключом к следующей ступени человеческой эволюции.
Он сделал знак охранникам:
– Отведите их в лабораторию. Доктор Кирш хочет лично провести первичное обследование.
Пленников повели к главному зданию. Алексей внимательно изучал территорию, подмечая расположение построек, количество охранников, возможные пути отступления. Его военная подготовка автоматически включилась – он готовился к побегу.
– Четырнадцать человек охраны, – тихо произнес он, двигаясь рядом с Северовым. – Две сторожевые вышки, основное здание и три вспомогательных. Ограждение под напряжением.
Майор едва заметно кивнул, подтверждая, что услышал. Его глаза тоже сканировали базу, оценивая ситуацию.
Внутри главное здание напоминало современную научную лабораторию – стерильные белые коридоры, множество дверей с электронными замками, камеры наблюдения на каждом шагу. Их провели в просторное помещение с медицинским оборудованием, где ждал человек в белом халате – худощавый мужчина средних лет с аккуратной седеющей бородкой и пронзительным взглядом за тонкими очками.
– А вот и наши гости, – произнес он с легким немецким акцентом. – Я доктор Клаус Кирш, научный руководитель проекта. Добро пожаловать.
– Какого именно проекта? – спросил Алексей.
– «Астерий», – с гордостью ответил Кирш. – Проекта по раскрытию потенциала минойских биотехнологий для современного применения. Кастелли был одним из наших ведущих специалистов… пока не решил присвоить результаты исследований себе.
Он подошел к компьютеру, вывел на большой экран серию изображений – фрески из лабиринта, микроскопические снимки спор, диаграммы ДНК.
– Десять лет исследований, – продолжил он. – Десять лет поиска подтверждений того, что минойцы обладали технологией модификации человеческого генома. И наконец, благодаря Кастелли, мы нашли доказательства.
– И решили выпустить смертельно опасный биоагент? – возмущенно спросила доктор Чен.
– Контролируемый выпуск, – поправил Кирш. – В условиях строгой изоляции. По крайней мере, таков был план, пока Кастелли не решил стать… богом.
Он подошел к пленникам, внимательно их разглядывая.
– Интересно, что лабиринт привел вас к нам. Судьба, не иначе. Особенно учитывая, что среди вас есть такие… ценные экземпляры.
Его взгляд остановился на Алексее.
– Вы, молодой человек. Вы слышали голос лабиринта, не так ли?
Алексей напрягся:
– Откуда вы знаете?
– У нас есть свои источники, – улыбнулся Кирш. – Редкая особенность. Один из миллиона имеет генетическую предрасположенность к контакту с нейросетью лабиринта. Такие люди были особенно ценны для минойцев. Их называли «проводниками».
– И что это значит? – спросил Алексей.
– Это значит, что вы идеальный кандидат для первого эксперимента, – ответил Кирш. – Ваш организм с наибольшей вероятностью примет споры и позволит контролировать трансформацию.
– Нет, – твердо произнес Северов. – Никаких экспериментов. Мы правительственные агенты, и любые действия против нас будут…
– Будут совершенно безнаказанными, – прервал его Кирш. – Вы официально мертвы, майор. И скоро станете чем-то… большим, чем были.
Он сделал знак охранникам:
– Подготовьте их к процедурам. Начнем с базового сканирования, затем перейдем к тестированию совместимости со спорами.
Охранники двинулись к пленникам, но внезапно погас свет. Лаборатория погрузилась в темноту, лишь аварийные лампы отбрасывали тусклое красное сияние.
– Что происходит? – резко спросил Кирш.
– Проверяем, сэр, – отозвался один из охранников по рации.
В этот момент раздался оглушительный взрыв – где-то в другой части комплекса. Здание содрогнулось, с потолка посыпалась штукатурка.
– Нападение! – крикнул кто-то по рации. – Периметр нарушен!
– Это невозможно, – прошептал Кирш. – Никто не знает об этой базе.
– Похоже, кто-то знает, – мрачно ответил Дрейк, вытаскивая оружие. – Группа быстрого реагирования – к точке вторжения. Остальным защищать лабораторию. Док, уводите подопытных в безопасное место.
Северов переглянулся с Алексеем – оба понимали, что это их шанс.
Когда охранник приблизился, чтобы сопроводить пленников, Северов сделал молниеносный выпад – несмотря на связанные руки, ему удалось нанести точный удар в горло. Охранник захрипел, падая на колени. Алексей тут же развернулся к другому конвоиру, сбив его с ног мощным ударом плеча.
– Бежим! – крикнул Северов, подхватывая выпавший пистолет.
Группа бросилась к выходу. Кирш попытался преградить им путь, но Елена, проявив неожиданную ловкость, подставила ему подножку. Ученый рухнул на пол, теряя очки.
В коридоре царил хаос – сирены тревоги, бегающие охранники, команды по рации. Пользуясь суматохой, группа двигалась к выходу из здания.
– Томпсон, – Северов передал освобожденному от веревок хакеру пистолет. – Прикрывай тыл. Доктор Чен, держитесь рядом с Еленой. Алексей, на тебе передний фланг.
Они пробирались через лабиринт коридоров, избегая прямых столкновений с охраной. Внезапно из-за угла вышли двое вооруженных охранников. Северов без колебаний открыл огонь, уложив обоих быстрыми точными выстрелами.
– Нам нужно оружие и транспорт, – сказал майор, забирая автоматы у поверженных противников.
– И наше оборудование, – добавила доктор Чен. – Без него мы не сможем исследовать споры и найти противоядие.
– Оружейная должна быть рядом с выходом, – предположил Алексей. – А лабораторное оборудование наверняка хранится в специальном хранилище.
– Разделяемся, – решил Северов. – Алексей, Василис и я идем за оружием и транспортом. Доктор Чен, Елена и Томпсон – за оборудованием. Встречаемся у южных ворот через десять минут.
– А если не успеем? – спросил Томпсон.
– Тогда каждый выбирается сам и направляется к условной точке, – ответил Северов. – Кносский дворец, туристический вход.
Группа разделилась. Алексей, Северов и Василис направились к выходу из здания, прижимаясь к стенам и избегая камер наблюдения. Снаружи все еще слышались выстрелы и взрывы – неизвестный противник продолжал штурм базы.
– Кто бы это мог быть? – прошептал Алексей, когда они затаились у двери, ведущей на улицу.
– Возможно, конкуренты, – предположил Василис. – Не мы одни интересуемся минойскими технологиями.
– Или это твои Хранители Дедала, – прищурился Северов.
Критянин загадочно улыбнулся, но промолчал.
Выскользнув из здания, они оказались на территории базы, охваченной боем. Во внешнем периметре зияли проломы, через которые проникали вооруженные люди в черной форме без опознавательных знаков. Охрана базы отстреливалась, но явно проигрывала превосходящим силам противника.
– Туда, – Северов указал на небольшое строение, похожее на склад. – Должно быть оружейное хранилище.
Пригибаясь и используя хаос боя как прикрытие, троица добралась до склада. Дверь оказалась запертой электронным замком.
– Нужна карта доступа, – сказал Алексей.
Василис молча достал из кармана небольшой предмет, похожий на флешку, и приложил к сканеру. Секунду спустя замок щелкнул, открываясь.
– Универсальный ключ, – пояснил критянин, заметив удивленные взгляды. – Подарок от Хранителей.
Внутри действительно оказалась оружейная – стеллажи с автоматами, пистолетами, боеприпасами и другим снаряжением. Среди прочего Алексей заметил и их собственное оборудование, конфискованное при захвате.
– Отлично, – Северов быстро экипировался автоматом и дополнительными магазинами. – Алексей, найди рюкзаки для снаряжения. Василис, проверь, есть ли здесь взрывчатка – может пригодиться для отступления.
Через несколько минут они были вооружены и готовы к дальнейшим действиям.
– Теперь транспорт, – Северов выглянул из оружейной. – Вижу три джипа на восточной стороне. Если сможем добраться туда…
Внезапно раздался новый взрыв, намного ближе. Часть стены соседнего здания обрушилась, и из клубов дыма появились три фигуры – доктор Чен, Елена и Томпсон, бегущие с явным намерением скрыться как можно быстрее.
– Сюда! – крикнул Алексей, махая им.
Трио заметило их и изменило направление, устремившись к оружейной.
– Что случилось? – спросил Северов, когда они влетели внутрь.
– Мы нашли лабораторию и оборудование, – задыхаясь, ответила доктор Чен, указывая на рюкзак за спиной. – Но там были… образцы.
– Образцы? – переспросил Алексей.
– Мутанты, – пояснил Томпсон. – В контейнерах. И когда началась стрельба, контейнеры разбились.
– Господи, – выдохнул Василис. – Сколько их вырвалось?
– Не меньше десятка, – ответила Елена. – И они были… не похожи на тех, что мы видели раньше. Более совершенные, если можно так выразиться.
Новая серия взрывов сотрясла базу. В окно оружейной было видно, как одно из зданий охватило пламя.
– Нужно уходить, – решительно сказал Северов. – Сейчас же.
Группа выбралась из оружейной, держась вместе и двигаясь к стоянке с джипами. Вокруг царил полный хаос – охранники базы сражались одновременно с атакующими в черной форме и вырвавшимися мутантами.
– Смотрите! – крикнула Елена, указывая на крышу главного здания.
Там, возвышаясь над полем боя, стояла массивная фигура, отдаленно напоминающая человека. Мощное тело, покрытое короткой бурой шерстью, огромные мускулистые руки с удлиненными пальцами, заканчивающимися когтями. Но больше всего поражала голова – с удлиненной мордой, напоминавшей бычью, и двумя изогнутыми рогами.
– Кастелли, – прошептал Василис. – Он завершил трансформацию.
– Это невозможно, – пробормотала доктор Чен. – Такая степень мутации не может произойти за несколько дней.
– Если только он не использовал трансформаторий для ускорения процесса, – возразил Василис. – Тогда это вполне возможно.
Существо, бывшее когда-то профессором Кастелли, повернуло голову в их сторону. Даже с такого расстояния Алексей ощутил жуткое воздействие его взгляда – словно тяжелый молот ударил в сознание.
– Он знает, что мы здесь, – сказал Алексей. – И он… разговаривает со мной.
– Что? – Северов резко повернулся к нему.
– Я слышу его голос в голове, – Алексей поморщился от внезапной боли в висках. – Он говорит… чтобы мы шли в лабиринт. Что только там мы найдем ответы.
– Телепатия? – недоверчиво спросила доктор Чен.
– Не совсем, – ответил Василис. – Скорее, форма биорезонанса. Трансформированные существа могут общаться друг с другом на частотах, недоступных обычным людям. Но Алексей, как «проводник», способен улавливать эти сигналы.
– Почему он хочет, чтобы мы пошли в лабиринт? – спросила Елена.
– Это может быть ловушка, – предостерег Северов.
– Или он действительно знает то, что нам необходимо, – сказал Алексей. – В любом случае, нам нужно выбираться отсюда.
Новый взрыв решил вопрос. Одно из зданий полностью обрушилось, а стена периметра рухнула, открывая путь к бегству.
– Бегом к джипам! – скомандовал Северов.
Группа бросилась к стоянке. Алексей на бегу оглянулся – существо на крыше наблюдало за ними, не делая попыток преследовать. Странное ощущение возникло у Волкова – словно Кастелли был доволен их бегством. Как будто всё шло по плану, но не плану самих беглецов.
Они добрались до джипов и быстро завели два из них. Северов, Алексей и Василис в одном, остальные – во втором. Машины рванули с места, направляясь к пролому в периметре. Несколько охранников попытались остановить их, открыв огонь, но точные выстрелы Северова нейтрализовали угрозу.
Прорвавшись через периметр, джипы устремились вниз по горной дороге. Позади них база продолжала гореть, озаряя предрассветное небо зловещим заревом.
– Куда теперь? – спросил Василис, сидевший за рулем.
– В Кносс, – решительно ответил Северов. – Нам нужно вернуться в лабиринт. Если Кастелли хочет, чтобы мы пошли туда, у него должна быть причина.
– А если это ловушка? – спросил Алексей.
– Тогда мы будем готовы, – майор перезарядил автомат. – В любом случае, лабиринт – это ключ ко всему. Только там мы найдем ответы и, возможно, способ остановить распространение инфекции.
Радиосвязь в джипе ожила – Томпсон вызывал их из второй машины.
– Майор, у нас проблема. По данным GPS, мы приближаемся к горной деревне. Но если верить этим показателям, – он указал на прибор, который доктор Чен держала в руках, – там уже есть следы спор.
– Деревня могла быть заражена, – предположил Василис. – Мутанты, сбежавшие из базы или из больницы, могли добраться туда.
– Нам придется проехать через нее, – сказал Северов. – Другого пути к Кноссу нет. Будьте готовы ко всему.
Когда первые лучи солнца озарили горизонт, джипы въехали в маленькую критскую деревню, расположенную на склоне горы. На первый взгляд всё выглядело нормально – аккуратные белые домики с голубыми ставнями, узкие мощеные улочки, старая церковь на центральной площади. Но настораживала тишина – ни звука, ни признаков жизни.
– Где все? – спросила Елена по радио.
– Не знаю, – ответил Северов. – Но мне это не нравится. Держим оружие наготове.
Джипы медленно продвигались по центральной улице. Все окна в домах были закрыты, двери заперты. Ни людей, ни даже животных не было видно.
– Смотрите, – внезапно сказал Василис, указывая на стену одного из домов.
На белой поверхности виднелись странные отметины – длинные царапины, словно оставленные гигантскими когтями. И темные пятна, подозрительно напоминающие кровь.
– Тормози, – приказал Северов.
Машины остановились. Все вышли, держа оружие наготове и внимательно осматриваясь.
– Что-то определенно произошло здесь, – сказала доктор Чен, исследуя царапины на стене. – И судя по следам, совсем недавно.
– Нужно проверить дома, – решил Северов. – Возможно, есть выжившие. Разделимся на две группы. Алексей, Елена и я берем правую сторону улицы. Доктор Чен, Томпсон и Василис – левую. Будьте предельно осторожны.
Группы разделились и начали методично осматривать дома. Большинство были заперты, но некоторые имели следы взлома – выбитые двери, разбитые окна.
– Здесь была борьба, – сказала Елена, указывая на перевернутую мебель и разбитую посуду в одном из домов.
– Но ни тел, ни крови, – заметил Алексей. – Словно жителей забрали… или они ушли сами.
– Или трансформировались и присоединились к Кастелли, – мрачно предположил Северов.
Они продолжили поиски. В одном из домов Алексей обнаружил семейную фотографию в разбитой рамке – улыбающиеся мужчина, женщина и двое детей на фоне моря. Обычная, счастливая семья. Что с ними стало теперь?
Внезапно по радиосвязи раздался встревоженный голос Томпсона:
– Майор! Мы нашли кое-что в церкви. Вам нужно это увидеть.
– Уже идем, – ответил Северов.
Они поспешили к центральной площади, где возвышалась старинная православная церковь. Вторая группа ждала их у входа.
– Что вы нашли? – спросил Северов.
– Лучше увидеть самим, – мрачно ответил Василис, толкая тяжелую деревянную дверь.
Внутри церковь была освещена лишь тусклым светом, проникающим сквозь витражи. На первый взгляд всё выглядело обычно – алтарь, иконы, скамьи. Но приглядевшись внимательнее, Алексей заметил странные изменения. Древние христианские символы были частично закрыты или изменены. Поверх них нанесены новые знаки – те самые, что они видели в лабиринте.
А в центре церкви, перед алтарем, располагалась странная конструкция, напоминающая жертвенник. Каменная плита, испещренная символами и покрытая засохшей кровью.
– Это минойский алтарь, – прошептала Елена. – Но как он оказался здесь?
– Его соорудили недавно, – сказал Василис, указывая на следы работы. – Возможно, сами жители.
– Зачем? – спросила доктор Чен.
– Для жертвоприношения, – мрачно ответил критянин. – Древний ритуал для… привлечения благосклонности Астерия.
– Кастелли заставил их поклоняться ему? – недоверчиво спросил Томпсон.
– Не обязательно заставлял, – сказал Василис. – Споры не только трансформируют тело, но и влияют на сознание. На поздних стадиях зараженные начинают воспринимать Астерия как божество, которому нужно служить.
– Культ, – прошептала Елена. – Они создали культ Минотавра.
– И где теперь эти последователи? – спросил Северов, осматривая церковь.
Ответом стал низкий, утробный звук, донесшийся снаружи. Что-то среднее между мычанием быка и человеческим стоном.
– Думаю, мы скоро узнаем, – сказал Алексей, поднимая оружие.
Группа выбралась из церкви и замерла от увиденного. На площади собралось не менее двадцати существ – бывших жителей деревни, находящихся на разных стадиях трансформации. Некоторые всё еще напоминали людей, но с явными признаками мутации – измененная кожа, удлиненные конечности, нечеловеческие глаза. Другие продвинулись дальше – их тела приобрели черты различных животных: быков, волков, птиц.