Читать книгу Погоня за тенями - - Страница 10

Глава 8

Оглавление

Купив билет, я неспешно направилась к нужной платформе. На улице ощутимо похолодало, и, достав руки из теплых карманов, я достала из сумки кофту и накинула её на плечи. Вокруг стояла тишина, нарушаемая лишь шелестом шин электрички, которая через несколько минут появилась на горизонте. Я быстро запрыгнула в её вагон, удобно устроилась у окна, надела наушники и включила музыку, позволяя мелодиям унести меня прочь от реальности.

Внезапно раздался звонок – мама, Вилка и другие пытались связаться со мной, но я мгновенно включила режим «в самолёте», чтобы никто не отвлекал.

До нужной станции оставалось ехать около полутора часов, и атмосфера в вагоне казалась спокойной, почти монотонной. Я уставилась в окно, погружённая в свои мысли, пока внезапно рядом не сели они.

– Привет, Ведьма, – голос высокого, широкоплечего парня с тёмными глазами прозвучал уверенно и игриво. Он уселся прямо напротив меня, широко улыбаясь и словно приглашая вступить в чёрную игру, где правила неизвестны.

– Здравствуй, Слон, – я ответила с лёгкой усмешкой, откинувшись на спинку сиденья и небрежно скрестив ноги, показывая, что не намерена уступать.

К нему присоединилась девушка с длинными тёмными волосами, в чёрном топе и короткой юбке, тихо спросив:

– Ты нас не познакомишь?

– Ах, да, это Ведьма, а это Лиза, – Слон ласково обнял её за плечо, будто утверждая их связь.

Лиза протянула руку для приветствия, но я посмотрела на неё с явным презрением. Со Слонам лучше не связываться. Я не боялась его, скорее, ощущала, что он боится меня.

Между нами завязался напряжённый обмен словами:

– Ты изменилась, – пробормотал он, пытаясь вывести меня из равновесия.

– А ты нет, – спокойно ответила я, читая в его глазах растущее раздражение.

– Слышал, твоя мать теперь с богатеньким ухажёром, – злобно усмехнулся он.

– Слышала, что ты урод, – парировала я, глядя прямо в его потемневшие глаза.

– Хамишь? – холодно спросил он, пытаясь сохранить лицо.

– Отвечаю, – дерзко подмигнула я.

Напряжение росло:

– Слушай, Ведьма, тебе лучше меня слушать…

– А то что? – сохраняла я спокойствие, наслаждаясь его внутренним гневом.

– Я знаю, что ты одна, милая, – ухмыльнулся он, пытаясь выставить меня в слабом положении.

– И что? – улыбнулась я, заметив, как его лицо покраснело, и тихо рассмеялась.

Он наклонился ближе, и я почувствовала его горячее дыхание:

– Не боишься?

– Кого, тебя? – невозмутимо ответила, приподняв бровь.

– Меня, – кивнул он, не отводя взгляда.

– Бояться тебя – значит не уважать себя, – тихо сказала я, изящно наклонившись к нему, а потом выпрямилась.

Слон, потеряв терпение от моей смелости, вскрикнул и поспешно сказал Лизе:

– Пошли.

Они ушли, оставив меня в одиночестве, но с чувством внутренней победы и контроля над ситуацией.

Я ухмыльнулась про себя: моя остановка была следующей. Поднялась, чтобы выйти, и переместилась в тамбур, облокотившись на стену. Мгновением почувствовала чей-то взгляд, повернулась – никого знакомого рядом не оказалось, и я отвела взгляд. Двери открылись, и я сделала шаг на платформу.

На вокзальном пути меня уже ждала Катька – именно она стала моей опорой, когда я попросила о помощи. В простых джинсах и уютной толстовке, встретив меня, она подошла, и мы крепко обнялись – этот момент был полон поддержки и облегчения в моём новом начале.

– Всё нормально, Лида? – беспокойно спросила она, внимательно глядя в мои глаза, словно пытаясь прочесть скрытую боль.

– Пойдет, – ответила я, натягивая на лицо улыбку, которой самой едва верила. Эта улыбка была моей маской, оберегающей от лишних вопросов и жалости.

Погоня за тенями

Подняться наверх