Читать книгу Восемь - - Страница 2

Часть 2. Затишье перед бурей

Оглавление

Джеймс добрался на такси до своего рабочего места.


– Здравствуйте, вы Джеймс Тайлер?

– Да, всё верно. Что происходит? Меня вызвали в столь поздний час.

– Наблюдается нестабильная ситуация, всё выходит из-под контроля. Необходимо завершить процедуру и прекратить проведение экспериментов, пока не…

– Так, стоп, погодите-ка… вы вообще… да, собственно, кто вы такой? – возмутился Джеймс.

– Меня зовут Ричард Николсон, меня послали из главного отдела вирусологии этого города и, уверяю вас, за ситуацией необходимо более тщательно проследить.

– Послушайте, я буквально два дня назад…


Джеймс не успел договорить, как собеседник его перебил.


– Поймите, мы всё ещё изучаем этого паразита и пока ещё ничего…

– Извините, вынужден вас перебить.


Кладет руку на плечо.


– Позвольте, сопровожу вас в свой офис.


Джеймс подходит к двери своего офиса, поворачивает ключ, но дверь не открывается, он пробует еще раз, всё бестолку. В этот момент он смотрел на посетителя и улыбался ему, пытаясь скрыть то неловкое чувство, которое его охватило. Джеймс попробовал еще раз – наконец дверь отворилась.


– Прошу прощения, я обязательно починю этот замок самостоятельно, – сказал Джеймс.

– Итак, мистер…? – продолжил он.

– Ричард, меня зовут Ричард.

– Ричард, присаживайтесь… верхнюю одежду можете повесить вон туда, – сказал он, указывая на настенную вешалку с несколькими крючками.

– Благодарю.

– Если вы не возражаете, давайте-ка начнём с самого, что ни на есть, начала.

– Да-да, так вот…

– Прошу прощения, должен спросить… Могу ли я взглянуть на ваши документы?

– Безусловно… как говорится: «Доверяй, но проверяй», – проговорил он с ехидной улыбкой, протягивая личные документы.

– Прямиком из Южной Дакоты? – спросил Джеймс, не отрывая взгляда от удостоверения.

– Да, именно так… эм… позвольте…

– Зимы нынче стали суровее, не находите? А, впрочем, неважно… перейдём к делу, – небольшой кивок снизу вверх, показывая готовность слушать.

– Ну, как вы и сами понимаете, паразит обнаружен в нескольких штатах…

– Да, в курсе событий.

– Ну так вот… по предварительной информации, что была получена в ходе экспериментов, паразит не представляет особой опасности для людей, да и всего живого в целом… но…

– Ричард, я это и сам прекрасно понимаю, но непонятно одно… в чем вы хотите меня переубедить? Вы же явно за этим пришли.

– Всё дело в тенденции… тенденции развития паразита. Он развивается и может перерасти в нечто более разрушительное, в частности, для человека.

– Вы, конечно, меня извините, но вы явно что-то путаете, без обид, док, но…

– Хорошо… предлагаю вам поехать со мной, вы во всем убедитесь сами.

– Послушайте, нет необходимости мусолить эту тему, ладно? Мы вернёмся к работе и…

– Я считаю, что просто необходимо вывезти людей из очагов инфекции, пока не изучим ее от и до.

– Хм… ладно, оставьте мне свою визитку, я сегодня обдумаю и созвонюсь с вами завтра, идёт?

– Никто не воспринимает наши опасения всерьёз, власти даже не собираются ничего предпринимать, – проговорил он с разочарованием, одновременно протягивая свою визитку. – Я буду на связи.


Ричард – человек с заметной лысиной на голове, среднего роста, в обычном черном деловом костюме, который носит с собой чемодан, полный документов. Он, поправив свои очки с большими овальными линзами, встал из-за стола, направился к двери, сложив свою куртку на предплечье, сказал, прежде чем открыть ее:


– Что-то несомненно надвигается…


Джеймс направляется к горящему зданию института, огромные языки пламени исторгаются из разбитых окон учреждения. Он идёт шагом, затем заметно ускоряется и уже переходит на бег по прямой дороге, по левой стороне вдали виднеется тот самый институт. Вдруг справа от него, среди кустов и деревьев, появляется Хлоя.


– Пап, ты уже здесь? – спросила она.

– Что ты здесь делаешь? Идём с мной.


Внезапно недалеко от неё появилась ещё одна такая же девочка и сказала:


– Ты опоздал!


Затем возникла еще одна:


– Ты оставил меня!


Затем все три девочки исчезли, и он оказался в некоем окружении, без единой детали вокруг, один лишь мрак и туман. Он услышал какой-то скрип, откуда-то сзади. Он медленно развернулся, там стоял автомобиль, в нем сидела Хлоя, взывая о помощи.


– Пап, спаси меня! Быстрее!


Джеймс подбежал к машине и дернул за ручку – не поддается, дергает ещё раз, и ещё, всё тщетно.


– Вытащи меня! Забери меня отсюда!

– Хлоя, я не могу открыть дверь! Скажи мне, как мне это сделать! Не выходит!

– Они уже идут, они близко!


Джеймс начал бить кулаком по стеклу, но никак не получается разбить. Он бил и одновременно плакал от безысходности.


Он проснулся, буквально отпружинив от кровати, и оказался в сидячем положении. Закрыл глаза на мгновение.


– Пап, идём домой.


Он открыл глаза, перед ним стояла Хлоя.


– Я так скучал, пойдём же скорее домой.


Хлоя пошла вперёд, а Джеймс движется следом.


– Куда ты направляешься, Хлоя? Наш дом ведь в другой стороне.

– Ты забыл? Мой дом теперь здесь, пойдём со мной.


Место, куда направилась Хлоя, оказалось кладбищем. Она обернулась, взглянула ему прямо в глаза, выдержав небольшую паузу, сказала:


– Это всё твоя заслуга, отец, не так ли?


Неожиданно девочка очутилась совсем близко к Джеймсу. Схватив его за руку, сказала:


– Почему не спас? Не спас! Не спас!


Джеймс с негромким криком вышел из сна. Протер руками лицо.


– С ума сойти… как я устал.


Джеймс встал из-за кровати и подошёл к окну, белые хлопья спускались с неба на землю, тусклый свет фонарей придавал этому явлению необычайную красоту. Его лицо за долгие годы после катастрофы изменилось: мешки под глазами, лицо в целом приобрело грустный характер, борода стала размером с кулак, на щеке образовался шрам. Он остановил свой взгляд на определенном месте, прищурился, пытаясь разглядеть что-то. У калитки он заметил какую-то фигуру и образовал вопросительное выражение лица. Он накинул свою куртку, ботинки и вышел прямиком к тому самому месту. С каждым шагом снизу издавался приятный хруст, создаваемый раздавленным снегом. И вот он направляется к месту назначения, засунув руки в карманы своей куртки. Снег валится свыше медленно, большими хлопьями, ветер стих. Джеймс, приблизившись настолько, чтобы можно было различить силуэт, остановился. Это был заражённый, самый обычный, по виду, не один из особо опасных, ничего страшного не произойдёт, если держаться на расстоянии. Он обратился к человеку, который в порядке очереди сегодня занимает позицию часового.


– Как он здесь оказался?

– Он пришёл откуда-то с северо-запада и остановился здесь. С тех пор стоит тут, не сдвигаясь с места.

– С тех пор? Как долго он здесь находится?

– Часа три, ну или четыре, максимум. Я не стал стрелять, не счёл необходимым.

– Разберёмся с ним наутро, а пока… следи за ним и докладывай по мере необходимости.

– Принято, Джеймс.


Джеймс по пути обратно впал в раздумья. «Здесь что-то не так… однажды я уже видел подобное… подобных зомби, что стоят неподвижно, образовав столпотворение со многими другими мертвецами. Этот вид заражённых, они собираются группами… что же притягивает их?»


Наступило утро, Джеймс проснулся, привёл себя в порядок и вышел за дверь.


– Джеймс! Иди сюда, – позвал его часовой. – Смотри, их уже двое, мне кажется, это не к добру.

– Здесь что-то не чисто. Я как раз думал об этом вчера, где-то в этом районе находится какой-то очаг, своего рода магнит, что тянет заражённых сюда, впоследствии они образуют кучку живых мертвецов. И стоит заметить, эти двое похожи друг на друга.

– Да, действительно, у них схожие черты.

– Что ж, я осмотрю территорию и постараюсь разобраться, в чем все-таки дело. Пусть твою позицию займёт кто-то другой, отдохни.

– Джеймс… как ты определил, что их тянет сюда? Быть может, это всё-таки совпадение?

– Не-а, никаким совпадением здесь и не пахнет. Посмотри на них ещё раз.


Джеймс указал пальцем на двух зомби:


– Да-да, взгляни на них, смотри внимательно, Нэвилл.


Нэвилл – молодой парень, которому скоро должно исполниться двадцать семь лет, он умен, смекалист, но всё же в его характере есть несерьезность, а порой, он бывает безрассудным.


– Одинаковые повадки, оба неподвижны, будто чего-то ожидают, это я уже понял.

– Это говорит о том, Нэвилл, что сейчас здесь только двое, завтра их будет больше, а послезавтра – сотни таких же.

– Так почему бы нам их не истребить?

– Нет смысла растрачивать патроны. Убьёшь одного – на его место придут трое таких же.

– И что же нам делать?

– По-хорошему, конечно, уже покинуть бы нам это место.


– Джеймс! – позади послышался голос Уэйна. Человек вполне рассудительный, четко планирующий свои задачи, не забывчив, в общем – противоположность Нэвилла. Они примерно одного возраста и прекрасно ладят друг с другом.


– Уэйн!.. Уже вернулся?.. Есть новости? – серьезным тоном отреагировал Джеймс.

– Да, есть кое-какая зацепка.

– Ну-ка.

– Мы с Микки обнаружили…


Достает карту местности.


– …что недалеко от центрального парка, а именно, через пару кварталов от исторического музея, находится неплохая аптечная зона…


Указывает пальцем на карту.


– Думаешь, не успели ещё обчистить?

– Не знаю, Джеймс… но, полагаю, стоит рискнуть, выбора особо и нет.

– Заражённые есть в области?

– Да, 3–4 видел точно.

– А что насчёт Аспен?

– Ах да, наткнулись на маленький городок за холмами, насчитали около 12 домиков, вполне пригодных для проживания, если бы не заражённые.

– Сколько?

– Целая орда, Джеймс, этот вариант лучше сразу – в конец списка.

– Медикаменты… лекарство – в приоритете.


Встаёт, зачёсывает левой рукой волосы назад, держа правую на поясе.


– У нас есть проблема…


Отводит взгляд в сторону детей, что играют поблизости, и тут же обращает свой взор на Уэйна.


– Не менее значимая, – тихо выговорил он. – К нашему лагерю что-то, как магнит, притягивает заражённых, и все они одного вида. Надо выяснить, что же направляет их сюда.

– Опять напрашиваются на пулю в лоб.

– Прибережем патроны на «лучшее» время, – сказал Джеймс.


Они свернули карту и направились в глубь лагеря.


Восемь

Подняться наверх