Читать книгу Трактир дважды брошенной попаданки - - Страница 10

Глава 8

Оглавление

Нахальные утренние лучи ворвались в трактир, и с невероятной настойчивостью стали светить мне в глаза. Я зажмурилась. Не помогло. Перевернулась на другой бок… не очень удачно!

Свалилась на пол.

Бух!

Пришлось окончательно просыпаться.

Спала я внизу – на двух скамеечках, сдвинутых вместе. До второго этажа пока не дошла очередь. Отлично понимаю, что и там тоже придется чистить, скоблить, мыть. Этим можно будет заняться позже. Сейчас все силы надо сосредоточить на открытии бизнеса.

Вечером я устала настолько, что даже одеяло с подушкой не понадобились. Стоило только лечь, как сон накинулся на меня.

А вот сейчас, сражаясь с солнцем с этих самых скамеечек, я и рухнула. Поднялась, потерла ушибленный зад.

Прохладно! Воздух такой свежий, что хочется вдохнуть его полной грудью и сразу начать петь, как диснеевская принцесса. Впрочем, это уж слишком, если с утра пораньше начну голосить на всю улицу, то рискую угодить в местный дурдом.

Сколько времени – неизвестно. В этом мире, кажется, либо нет часов, либо они есть только у аристократов – как знак статуса, вроде золотых зубов. По моим внутренним ощущениям – часов пять утра. То есть, время, когда даже куры ещё думают, стоит ли вставать.

Ушанка, кстати, сладко дрыхла – растянувшись на барной стойке, лапы раскинула, усы в разные стороны.

А мне пора приниматься за дело.

Я отправилась к колодцу. Умылась холодной водой – такой, что мозги тут же встали на место, а сон удрал. Сразу почувствовала себя лучше.

Первые два часа ушли на мытьё посуды. Натаскала воды, подогрела, и принялась за дело. Чашки, тарелки, кастрюли, сковородки, чайники – всё это, хоть и простое, но целое и вполне готово к использованию.

Потом красиво расставила по полкам: чашки – по росту, кастрюли – по размеру, сковородки – чтобы ручки смотрели в одну сторону (это не педантичность, это магия порядка).

Обошла первый этаж.

Итак! Кухня чистая, посуда глиняная простая. Полки пустые, остатки продуктов выброшены. Зал намыт, столы и стулья расставлены, камин сверкает чистотой, барная стойка занята кошкой.

Мой трактир начал принимать человеческий вид.

Не в том смысле, что стал похож на человека, а в том смысле, что стал приятен для человеков.

Скромно? Да.

Роскошно? Нет.

Но можно начинать принимать гостей.

Всякие приятные мелочи для уюта – цветы в глиняных горшочках, занавески на окнах, вышитый коврик «Добро пожаловать» – сделаю позже.

А сейчас время пить чай! Вода, конечно, здесь вкусная, но ничто не заменит чашечку чая.

Я пошла на задний двор и ещё раз внимательно присмотрелась к травам. И вдруг поняла: это не просто заросли – это моя сокровищница. Мой первый капитал. Мои будущие прибыли, упакованные в листья и цветы.

Тут росли и мята с мелиссой, душица, чабрец, зверобой.  А ещё – малина, смородина, Иван-чай, крапива, ромашка, липа, клевер…

Я уже устала перечислять. Стояла и улыбалась, словно мне вместе с тринадцатой зарплатой заодно и четырнадцатую выплатили.

Я набрала разные травы в подол платья – аккуратно, чтобы не помять листья, и пошла на кухню.

Где разложила все по кучкам: малина отдельно, мята – отдельно, клевер – в самый центр, потому что он такой милый, будто улыбается.

И работа закипела – в прямом и переносном смысле.

Поставила на огонь небольшой котёл. Пока вода грелась, занялась шиповником – очистила от зёрнышек (которые, кстати, устроили целое сопротивление) и нарезала на крошечные кусочки.

Помыла листья: малины, мяты, липы и клевер.

Вода закипела. Я бросила туда лавровый лист, подождала, как мне показалось минуты три, и сняла котел с огня.

Вода должна была чуть подостыть, а пока я взяла цветочек клевера и аккуратно повыдергивала тоненькие лепестки. Никогда не знала, как они называются – «венчики»? «язычки»? – но я всегда звала их просто лепестками.

Да и чай я всегда готовила на интуиции, добавляла ингредиенты так, как чувствовала.

Вода немного остыла, я кинула туда листья малины, мяты, липу, лепестки клевера и нарезанный шиповник.

Прошло минут двадцать. Я налила чай в глиняную чашку. Сделала первый глоток.

Изумительно.

Не «вкусно». Не «неплохо». А именно изумительно.

Я почувствовала, как пели листья малины – обещая силу, как шептала липа – даря ясность, как танцевала мята – освежая мысли, а клевер, кажется, добавил немного удачи. Может, даже целый лепесток счастья.

Тёплый, чуть терпкий чай наполнял меня бодростью, расходился по жилам, будто кто-то включил внутри маленькие фонарики. Сначала – лёгкость, будто плечи сами распрямились. Потом – тепло по коже, как будто побежали крошечные искорки радости. А в груди – такое ощущение тепла, что захотелось обнять весь мир. Ну, или хотя бы Ушанку.

Я закрыла глаза. Почувствовала энергию наступающего дня. Почувствовала, как просыпается сила, как мне хочется продолжать заниматься трактиром.

Я не знаю, что именно сыграло, или местные травы обладали несколько другими свойствами, или же здешняя вода творила чудеса. Но мне еще никогда не удавалось заваривать настолько приятный бодрящий чай.

Я с наслаждением допила чашку. Закинула в рот пять последних сухариков.

И почувствовала себя совершенно счастливой.

На мой чай будет спрос у местного населения.

Трактир дважды брошенной попаданки

Подняться наверх