Читать книгу Оседлай Элвиса! Часть 2 - - Страница 3
Глава 13. Загадка древнего храма: «Что бы такого сделать, чтобы всё рухнуло?»
ОглавлениеИдея Годвина о том, что Искорка – «живой ключ к несметным богатствам», разбилась о суровую реальность в лице первого же попавшегося гранитного валуна. Дракончик обглодал с него лишь несколько чешуек, чихнул от пыли и устроил истерику, требуя более вкусного, кованого железа. Осознание, что мы променяли плащ на указатель к карьеру, медленно и неумолимо начало добираться до сознания даже Годвина.
Именно в этот момент нашего тотального разорения и морального упадка мы наткнулись на Храм.
Он стоял в глубине мрачного, болотистого леса, почти полностью скрытый мхом и хмелем. Построенный из темного, отливающего зеленым камня, он больше напоминал гигантскую гробницу, чем место поклонения. Над полуразрушенным входом висела табличка с едва читаемой надписью: «Здесь почиет мудрость. Потревоживший заплатит спокойствием духа».
– О-о-о! – прошептал Освальд, забыв о своих горестях. – Заброшенный храм! Здесь наверняка хранятся древние реликвии! Может быть, даже магические!
– Или сокровища! – сразу же оживился Годвин. – Настоящие, в отличие от королевского кирпича!
Я же смотрел на табличку. «Заплатит спокойствием духа». Звучало многообещающе. В нашем случае это означало бы, что мы и так в глубоком минусе.
Но их уже было не остановить. Мы вошли внутрь.
Храм был пуст, сыр и пропах плесенью. В центре единственного зала стоял массивный каменный пьедестал, а на нем – хрустальный шар, покрытый толстым слоем пыли. Перед пьедесталом на полу была выложена мозаика в виде лабиринта. На стене висела бронзовая табличка со стихом:
«Чтобы пройти и мудрость обрести,
Три шага должен ты вершить.
Первый: туда, где тени спят в пыли.
Второй: туда, где светлая нить.
Третий: туда, откуда нельзя уйти, не придя.
Скажи, где начало пути?»
Годвин уставился на табличку с видом полнейшей концентрации, который обычно предвещал катастрофу.
– Гм, – сказал он. – Это… э-э-э… явно какая-то аллегория! Тени… свет… Нельзя уйти, не придя… Может, это про жизнь и смерть?
– Возможно, это указания, куда наступать! – предположил Освальд, указывая на мозаичный лабиринт. – Нужно пройти его, следуя загадке!
– Ага! – Годвин сделал решительный шаг вперед, прямо на клетку с изображением солнца. – «Светлая нить»! Я понял!
В ту же секунду из потолка со свистом выпал массивный каменный шар и покатился прямо на нас.
– ААА! – взревел Годвин, отскакивая.
– Тактический отход! – запищал Освальд, падая на пол.
Я просто отступил в сторону. Шар прокатился мимо, с грохотом врезался в стену и остановился.
Годвин, отдышавшись, посмотрел на лабиринт с ненавистью.
– Коварная ловушка! Но я не сдамся!
Он снова начал изучать загадку. Минут пятнадцать он ходил кругами, бормоча: «Тени спят в пыли… светлая нить…» Потом его лицо озарилось.
– Все гениальное просто! «Туда, откуда нельзя уйти, не придя» – это же вход! Значит, начинать нужно с выхода!
С этими словами он гордо ступил на клетку лабиринта, обозначавшую выход.
Раздался скрежет, и из стены выдвинулась каменная плита, едва не прищемив ему пятку.
– Неправильно! – завопил Освальд. – Совсем неправильно!
В этот момент Искорка, которому наскучило сидеть без дела, подошел к мозаике и, чихнув, выпустил маленькую струйку дыма на ближайшую клетку. Ничего не произошло. Он тронул ее лапкой. Снова ничего. Тогда он улегся на ней, свернувшись калачиком.
Я смотрел на это и чувствовал, как во мне борются отчаяние и профессиональное любопытство. Загадка была явно логической, а не буквальной. «Тени, спящие в пыли» – это не про темный угол, это про… чернила? Пергамент? «Светлая нить» – не про луч света, а про мысль? А третий шаг… «Нельзя уйти, не придя»…
И тут меня осенило. Это была не загадка про направление. Это была загадка про сам лабиринт. Ответ был в его форме.
Я тихо заржал, привлекая внимание. Потом подошел к самому краю мозаики и ткнул носом в начальную клетку – невыразительную, серую.
– Что, Элвис? – спросил Годвин. – Ты устал?
Я повторил жест, более настойчиво.
– Он… он указывает на начало! – догадался Освальд. – Но какое?
Я прошел по воображаемой линии: от серой клетки («где тени спят в пыли» – нечто неяркое, исходное) к клетке, выложенной белым кварцем («светлая нить»), а от нее – к центральной клетке, от которой, как лучи, расходились все пути. Клетке, находясь в которой, ты уже «пришел» в лабиринт, и не можешь «уйти», не начав движение.
Я остановился и посмотрел на них.
– Он… он прошел по какой-то траектории! – ахнул Освальд. – Запомнил?
Годвин, сжав кулаки, повторил мои шаги. Серая клетка… белая… центральная.
Тишина.
Никаких камней, никаких плит.
Раздался мягкий щелчок, и хрустальный шар на пьедестале засветился изнутри мягким голубым светом. Пыль с него осыпалась, и в его глубине заструились серебристые блики.
– Мы сделали это! – восторженно прошептал Освальд. – Мы разгадали загадку!
Годвин подошел к шару и благоговейно протянул к нему руку.
– Мудрость древних… она наша!
В тот момент, когда его пальцы коснулись хрусталя, шар погас. Из его глубины донесся тихий, дребезжащий голос, звучавший так, будто его обладателю было скучно уже несколько веков:
«Вопрос: Что всегда перед тобой, но ты не можешь его увидеть?
Время на ответ: десять секунд. Девять…»
Годвин замер с открытым ртом.
– Что? Еще одна?
«…восемь… семь…»
– Быстро! – зашептал Освальд. – Что всегда перед тобой? Тень? Воздух?
«…шесть… пять…»
– Бу-у-дущее! – выпалил Годвин.
«…четыре… три… Верный ответ. Поздравляю. Вы доказали, что обладаете зачатками разума. Ваша награда – знание. Знание того, что вы потратили время. И что дверь сейчас закроется. Хорошего дня».
Голос умолк. Шар потух окончательно. С громким скрежетом каменная плита опустилась перед входом, погрузив нас в почти полную темноту. Единственный свет исходил от Искорки, который, проснувшись, с любопытством пускал дымные колечки.
Мы стояли в тишине. Мы разгадали загадку. Мы прошли испытание. Нашей наградой было знание, что мы заперты в сыром подвале с саркастичным шаром.
Годвин первым нарушил молчание.
– Ну… что ж, – сказал он. – По крайней мере, мы получили мудрость.
– Да, – со вздохом согласился Освальд. – Будущее всегда перед нами. Как, впрочем, и эта каменная стена.
Я тихо фыркнул. Будущее, возможно, и перед нами. Но в данный момент его надежно блокировала каменная дверь. И единственный, кто мог с ней что-то сделать, был Искорка, который снова уснул. Похоже, будущее придется подождать.