Читать книгу Безмолвные зеркала - - Страница 1
Пролог
ОглавлениеНочь была густой, как смола. Дождь моросил над крышами старого городка, стекал по гнилым ставням, превращая улицы в потоки грязи. Здесь, в этой глуши, куда недавно привёз её муж, Аделина Беркли чувствовала себя пленницей. Когда-то – дочь знатного рода, привыкшая к свету и музыке, к блеску парижских салонов. Теперь – жена в умирающем захолустье, где вместо музыки слышались кашель, скрип колёс и крики на кабацких улочках.
Муж её, Генри, ломал голову над долгами. Дела шли всё хуже. Дом ветшал, земли пустели. И каждый день Аделина чувствовала, что вместе с городом умирает и она.
В ту ночь она решилась.
Слухи ходили давние: в лесу, на окраине, жила старуха, ведунья. К ней шли те, у кого не оставалось иного выхода. Аделина шла одна, подол её платья тянулся по мокрой траве, сердце колотилось.
Хижина стояла кривой тенью меж деревьев. Внутри пахло дымом, сушёными корнями и железом. В углу горела свеча, и возле неё сидела старуха, сухая, как корень.
– Ты пришла просить, – сказала она без приветствия. Голос был шершавым, будто старое полотно.
Аделина замерла.
– Да, – выдохнула она. – Я… я не могу жить так. Мой муж… мой дом… всё рушится.
Старуха наклонила голову.
– Ты хочешь, чтобы город снова жил. Чтобы твой род был сильным. Чтобы дом твой стоял века. Так?
Аделина стиснула пальцы.
– Да. Любой ценой.
Старуха поднялась и вынесла из темноты зеркало. Маленькое, в серебряной оправе, с ручкой, потускневшей от времени.
– Смотри. – Она подала его Аделине.
Стекло не отражало её лица. В нём клубился свет, будто сама жизнь ждала, чтобы её коснулись.
– Оно даст тебе всё, что ты хочешь. Но помни: дар без цены – пустышка.
Аделина жадно прижала зеркало к груди.
– Я согласна.
Сначала всё изменилось, как в сказке. Долги покрылись словно сами собой, земли ожили, город оживился. Генри поднял голову, улыбка вернулась на его лицо.
Но через год зеркало заговорило. В ночи оно шептало:
– Долг пора платить.
Аделина дрожала. Она думала – золото, кровь зверя, что угодно. Но зеркало требовало иного.
– Жизнь за жизнь.
– Близкая кровь.
– Дитя.
И в одну из ночей Аделина принесла к зеркалу колыбель. Маленькая девочка, её дочь, спала, посапывая носиком. В руках Аделины дрожало то самое зеркало, в глубине которого пульсировала тьма.
Когда она коснулась стекла, ребёнок заплакал – жалобно, надрывно. А потом – стих.
Аделина кричала, царапала стекло, но было поздно. Отражение девочки исчезло, и дом наполнился тишиной, густой, как смерть.
Зеркала насытились. И с того дня проклятье вплелось в кровь Беркли.