Читать книгу Нордмар. Глава 7 и остальные - - Страница 1

Глава 7

Оглавление

В чёрном цилиндре,

В наряде старинном,

В город на праздник

Путник очень спешил.

Эрих подходил к поселению. Если верить карте, это был маленький провинциальный городок почти на границе Нордмара – он примостился у подножия больших, практически неприступных гор.

Эти горы служили жителям источником уникальных руд. Местные кузнецы, умело смешивая металлы, ковали сталь, которой не было равных. В горных долинах паслись стада овец – они давали жителям мясо и шерсть, позволяя выживать в суровом климате. А знахари собирали в ущельях редкие растения, из которых готовили целебные отвары и настойки.

Сейчас городок жил в предвкушении: приближалась ярмарка урожая. Центральная площадь, обычно тихая и деловитая, оживала под руками горожан. Деревянные помосты украшали гирляндами из рябины и сушёных трав. Между столбами натягивали полотнища с вышитыми звёздами и рунами – древними оберегами от зла.

Ремесленники расставляли прилавки: кованые крючки соседствовали с глиняными кувшинами, а рядом дымились корзины с копчёным мясом и солёной рыбой. В воздухе витал аромат свежескошенной травы, мёда и горячего хлеба. Женщины развешивали на окнах красные ленты – символ плодородия. Дети бегали между телег, хватая упавшие орехи и изюм. Даже собаки, обычно ленивые и равнодушные, носились кругами, словно заразившись общим весельем.

Эрих вошёл в город и, окунувшись в предпраздничную суету, наконец расслабился. Весь пройденный путь теперь казался не более чем дурным сном. Вид обычного поселения и простых людей вокруг ненадолго увел его мысли от цели странствия. Юноша даже принялся помогать жителям украшать площадь: подтолкнул телегу, застрявшую колесом в брусчатке; прикрепил ленты, которыми озорные крестьянки декорировали ярмарочные ворота; помог старушке достать ведро воды из колодца.

Все вокруг были заняты делом, но оставались приветливыми и разговорчивыми.

К вечеру Эрих добрался до приюта для путников и решил остановиться там на ночь. Ему нужно было перевести дух, уточнить дальнейший путь в Бьернгар и, конечно, посетить праздничную ярмарку. Для жителя рыбацкого посёлка такие гуляния были редкостью.

Уже лёжа в постели, он попытался осмыслить всё, что с ним произошло – от спасения Ларса до столкновения с Лесником. Но усталость взяла верх: Эрих, путаясь в нахлынувших воспоминаниях, погрузился в глубокий сон.

Утро разбудило его громкой праздничной музыкой и гулом оживлённых голосов. Поспешно завершив утреннюю трапезу, Эрих вышел на площадь торопливым шагом – боялся упустить что‑нибудь интересное.

Ярмарка уже набрала ход. Площадь заполнили люди; в воздухе плыли ароматы печёного хлеба, жареных семечек, квашеной капусты и копчёной рыбы.

– Горячо, не обожгись!У края площади дымились котлы с похлёбкой. Старуха в платке разливала её по глиняным мискам, приговаривая:

Рядом торговали мёдом – густым, янтарным, в берестяных туесах. Продавец время от времени снимал ложкой пенку и предлагал попробовать.

На сколоченных на скорую руку прилавках лежали разные травы, овощи и домашняя утварь.

Кузнецы привезли кованые ножи и серпы. Женщины разглядывали их, пробовали лезвие пальцем, перешёптывались. У телеги с овчинами толпились мужчины: щупали шерсть, приценивались, спорили о качестве.

– Вот озорники… А мой‑то внук лучше умеет!В центре площади устроили балаганчик. Мальчишка в рваной шапке жонглировал яблоками, а его товарищ играл на дудке. Дети бегали вокруг, смеялись, пытались повторить трюки. Старушки сидели на лавках у колодца, наблюдали и перекидывались репликами:

По краям площади бродили собаки: выпрашивали куски, иногда лаяли на лошадей, запряжённых в телеги. В воздухе стоял гул – крики торговцев, смех, скрип колёс, блеяние овец, привезённых на продажу.

Но вдруг среди ликующей толпы возник странный силуэт. По улице к ярмарке шёл человек. Прохожие невольно отводили взгляд; дети замолкали, когда он проходил мимо. Лишь местные собаки провожали его долгими, настороженными взглядами – словно чуяли в нём что‑то нечеловеческое.

На нём был старинный наряд и чёрный цилиндр, давно потерявший лоск: ткань истрепалась, цилиндр был смят, будто после долгой дороги. На плечах висел грязный плащ, не спасавший от осеннего холода. Человек не смотрел по сторонам – только под ноги, словно боялся увидеть что‑то непоправимое. В руке он сжимал маску – рыжую, с ухмыляющейся обезьяньей мордой.

– Эй, приятель! Почему такой хмурый? День‑то какой светлый, праздник! Повеселился бы с нами немного.Эрих не выдержал его угрюмой отрешённости и окликнул:

– Я своими фокусами и шутками всех вас замучить был бы рад, – произнёс он глухо, и голос его звучал, как скрежет ржавого железа. – Оттого и невесел.Странник медленно поднял глаза. В них не было тепла – лишь глухая злоба и усталость.

– Я мечтал попасть на ваш праздник в этой маске – рыжей обезьяны. Хотел устроить представление, поддержать веселье… Но не вышло.Он помолчал, затем поднял маску, будто показывая её всему городу:

– Камень сорвался с горных вершин и упал на мою голову. Окаянный камень… Теперь для меня всё завершено.Его взгляд устремился к горным вершинам, видневшимся за крышами домов.

Музыка продолжала звучать, люди смеялись и танцевали, но в воздухе повисло нечто неуловимое – как тень, скользнувшая по солнечному пятну. Странник опустил маску, снова уставился в землю и медленно пошёл прочь, растворяясь в толпе, которая его уже не замечала. Только собаки ещё долго смотрели в ту сторону, где исчез незнакомец, и тихо, тревожно рычали.

У Эриха учащенно забилось сердце: «А вдруг это тот, кого я ищу? Что делать дальше? Как быть?»

Он кинулся что есть мочи на постоялый двор, достал из походного мешка кружку и спустился на первый этаж. Налив в кружку эля, Эрих сел за первый попавшийся столик. Не успел он перевести дух, как услышал знакомые шаги.

– Ну что, салага? Вижу, глаза горят. Есть что рассказать? Дай‑ка мне выпить, – грозно произнёс пират, с шумом усаживаясь на лавку за стол. – Рассказывай.

Эрих, сбиваясь, поведал о странном незнакомце на ярмарке, а заодно упомянул и о Леснике – правда, не стал уточнять, как сумел оттуда уйти.

– Да, ножом ты орудуешь ловко, – усмехнулся пират.

Эрих похолодел: о ноже и о том, что случилось с Лесником, он даже не собирался рассказывать.

– Как там мой отец? С ним всё хорошо? Отпусти его, прошу тебя!Пытаясь сменить тему, он спросил:

– Я сдержал слово – нашёл того, кто может занять твоё место.

– Тихо! Тот парень с ярмарки мне не подходит: он расстался с жизнью не по своей воле. Фрегат его не примет. С твоим отцом всё хорошо. Как только ты выполнишь задание, он окажется дома и будет свободен.

Внутри у Эриха всё кипело. Он боялся за отца, досадовал, что не смог выполнить задание, и злился оттого, что всё это происходит именно с ним.

– Почему? Почему это происходит со мной? Что я сделал плохого? Я же просто спас человеку жизнь. Это нормально – и за это нельзя нести наказание! – вырвалось у него.

– Это не наказание. Это твоя судьба. Потом ты поймешь, но не сейчас, – ответил пират.

Он встал со скамейки и медленно направился к выходу.


Нордмар. Глава 7 и остальные

Подняться наверх