Читать книгу Нордмар. Глава 7 и остальные - - Страница 2
Глава 8
ОглавлениеВраг будет плакать – всё было не зря!Воины замучены, жгут холода. Северный флот идёт в никуда. Богом забыта наша земля,
О‑о‑о! Кого я вижу! Олаф, ты ли это? Решил составить компанию старым друзьям? – довольно растягивая слова, произнёс один из двух пиратов, приставленных охранять отца Эриха. Его грубоватая фигура заслонила узкий луч света, пробивавшийся сквозь щель в переборке.
– Не помнишь меня? Это ж я, Хромой Рори. Вспомнил? Как ты здесь оказался? Ты же остался тогда на «Фортуне» и повёл её в порт. Сколько времени с тех пор прошло…
Это было первое, что услышал Олаф, очнувшись. Он сидел в тёмном углу на соломенном тюфяке, пропитанном сыростью. Руки оставались свободными, но едва он попытался двинуться, на лодыжке дёрнулась цепь, звякнув о железное кольцо, вмурованное в балку. Звук отозвался глухим эхом в тесном помещении.
Время от времени до него доносились звуки палубы: скрип дерева, плеск волн о борт, крики чаек, гул голосов команды, звон колокола и свист боцмана. Воздух был густым, спёртым, пропитанным запахом гнили и сырости. На полу лежал слой опилок, перемешанных с мусором; под ногами хрустели осколки ракушек, будто крошечные кости забытых жертв.
– Где я? Рори, откуда ты тут? Неужели это «Тень»? Что случилось? Зачем я здесь и почему прикован? Мне нужно поговорить с капитаном. Это какая‑то ошибка.
– Капитан сейчас занят, – ответил стражник, поправляя ремень с ножом. – Очень скоро он тебе всё объяснит, а пока придётся посидеть здесь. Одно могу сказать: похоже, твой сынок где‑то очень сильно напортачил.
Прошло время. Стражнику явно было скучно, да и уж очень хотелось пообщаться со старым знакомым. Он прислонился к стене, скрестив руки на груди, и задумчиво посмотрел на пленника.
– Олаф, а помнишь старые добрые времена? Мы с тобой в какие только передряги не попадали, в каких только штормах не побывали! Помнишь? Бешеный ветер был такой силы, что рвал паруса. Старый варяг Свен еле удерживал штурвал. Мы точно знали: из всей армады завтра кто‑нибудь утонет – корабля три, так уж точно. Но нас было не остановить. А, Олаф?
– Да, помню, Рори, помню. Давно это было. Очень давно. Мы же хотели дойти до самого Рима – и никакие трудности, даже холода, нас не страшили. Ну так что там по поводу капитана?
Хромой стражник поднялся наверх – доложить, что пленник очнулся, и получить дальнейшие указания. Пока его не было, Олаф вслушивался в звуки корабля, пытаясь понять, где он находится и сколько времени провёл в беспамятстве.
Вскоре стражник вернулся, отстегнул Олафа и повёл его к капитану. Путь пролегал через сумрачные закоулки судна – мимо штабелей бочек с провизией и порохом, сквозь лабиринт канатов и снастей, натянутых так густо, что местами приходилось пригибаться. В полумраке то и дело мелькали фигуры матросов: кто‑то драил палубу, кто‑то возился с парусами, а пара пиратов у грот‑мачты азартно резалась в кости, перебрасываясь грубыми шутками.
Фрегат качался на волнах, словно хищный зверь, примеривающийся к добыче. Тёмный корпус, пропитанный смолой и солью, хранил следы многих штормов и битв: сколы и пробоины на бортах, заплаты на парусах, потёртости на канатах. Под ногами – грубая доска, иссечённая сапогами и временем. В воздухе висел терпкий запах: соль, смола, порох, протухшая рыба из трюма.
Повсюду царил суровый порядок морского разбоя. У мачт лежали смотанные бухты канатов, словно спящие змеи; вдоль бортов выстроились кованые крючья и абордажные сабли, готовые к схватке; возле орудийных портов – ядра, выстроенные в ряд, как зубы чудовища; в центре стояла бочка с питьевой водой, накрытая доской. У кормы возвышался штурвал – скрипучий и могучий; рядом мерцал латунью компас.
На носу, словно страж, застыла резная фигура – русалка с печальными глазами, будто знающая больше, чем положено смертным.
У кормы, за массивной дверью с железным засовом, скрывалась обитель капитана. Окно с решёткой пропускало тусклый свет, рисуя на полу узор из теней. В воздухе пахло табаком, воском и кожей карт. У стены стоял массивный стол, заваленный бумагами. Рядом примостился шкаф с бутылями рома и свитками, где, возможно, хранились тайны морских путей. На стенах висело оружие: сабли с инкрустированными рукоятями, пистоли с серебряными накладками. В углу притаился сундук, запертый на тяжёлый замок, будто хранящий не сокровища, а чужие судьбы.
За столом с бутылкой в руках сидел капитан.
– Ну, здравствуй, Олаф из Нордмара. Давно не виделись. Садись. Ром не предлагаю – он проклят, как и всё на этом корабле.
– Здравствуй, Виллем Крючник. Ты прав – не виделись мы много лет. С тех самых пор, как вы взяли «Тень», а нас отправили на «Фортуне» на базу, после чего вы пропали. Что с вами случилось? И почему я сейчас очнулся у тебя в трюме? Объясни, зачем ты меня приковал и какие дела у тебя с моим сыном?
– Проклятый хромой пёс… Так и не научился держать язык за зубами, – раздражённо проговорил капитан, постукивая пальцами по столешнице. – Так вот, слушай. «Тень» оказалась проклята – мы потеряли смерть. Сначала нам показалось это удачей и преимуществом в битвах. Но выяснилось, что наше золото нельзя потратить, ром не пьянит, а табак не имеет вкуса. И уйти с этого корабля просто так нельзя: утром всегда просыпаешься снова на нём.
В одной из бумаг, хранящихся в шкафу, я узнал, что уйти с корабля можно, только оставив вместо себя душу человека, наложившего на себя руки. Эта бумага и карта могут показать мне, куда идти за такой душой. Но одну из подходящих душ, за которой мы пришли издалека, спас твой сын. И теперь это нужно исправить.
К тебе, Олаф из Нордмара, у меня претензий нет. Ты с честью выполнил свой долг и в награду получил тихую мирную жизнь. Но чтобы твой сын тоже выполнил свой долг, ты останешься у нас в заложниках.
– Ты думаешь, что мой сын обманет тебя или не станет искать для тебя души? Зная меня и пройдя вместе со мной тысячи миль, ты считаешь, что я мог так его воспитать? – попытался возразить Олаф, поднимая взгляд на капитана.
– Нет, – резко ответил капитан, вставая из‑за стола. – Я лишь хочу побыстрее уладить это дело. Оно и так сильно затянулось. Думаешь, мне не хочется спокойной жизни, как у тебя? Не хочется различать вкусы, запахи, ощущать тепло солнечных лучей? Ты сильно ошибаешься. А если хочешь всё ускорить и освободить своего сына от поисков, займи сам место в команде.
– А сейчас Рори отведёт тебя обратно. Наша беседа окончена.
Олафу было над чем поразмыслить. Не думал он, что прошлое настигнет его в этом маленьком и неизвестном рыбацком посёлке. В голове крутились обрывки воспоминаний – штормы, битвы, смерть товарищей, Северный Флот смело шедший в никуда. Но он точно знал – всё, что было в прошлом, было не зря.
И ещё предстояло решить, как вытащить Эриха из этой истории, не пожертвовав ни своей честью, ни жизнью сына.