Читать книгу Холодный ветер - Группа авторов - Страница 11
Глава девятая
ОглавлениеВ пикапе Грила задних сидений не было, только передний диван. Пришлось потесниться. Я села посередине. Сама ситуация ужасно беспокоила Грила: он был недоволен моим присутствием, но попутчик наш вел себя мирно.
– Проедете вперед футов сто – будет место для разворота, – сказал мужчина, когда Грил заводил мотор.
Грил кивнул.
– Как вас зовут?
– Лейн, – ответил тот.
– Это имя или фамилия? – спросил Грил.
– Да. – Лейн не отрывал взгляд от дороги, затем показал рукой на место, где можно было развернуться. – Туда съезжайте.
Уже стемнело, но фары у пикапа светили ярко. Грил последовал указаниям, а когда мы поехали в обратную сторону, прибавил газу – пикап стал двигаться быстрее, чем на пути сюда.
В беспощадном свете от приборной панели наши черты проступали совершенно ясно, и я смогла рассмотреть Лейна получше. Похоже, ему действительно было за сорок, но ледяные голубые глаза делали его старше – наверное, потому, что излучали беспокойство из-за вызова на допрос. Смуглый, похоже, тлинкит – но первый голубоглазый тлинкит из всех, кого я встречала. Растрепанные каштановые волосы пострижены так же искусно, как я тупыми ножницами подстригла свои в той далекой больничной ванной.
– Это старая лесовозная дорога, – заметил Лейн. – Ее расчищал не я, а лесорубы, много лет тому назад. Уже давно ее накрыло оползнем, а этот последний, наоборот, все обнажил.
Он отвечал на еще не заданные вопросы. Грил, однако, его не арестовал. Я молчала, стиснутая двумя большими мужчинами.
– Вы давно тут живете? – спросил Грил.
– Порядочно.
– А зачем ловушка перед домом? Приходят незваные гости?
– Было дело, очень давно. Старые привычки живучи. Один гость – уже слишком много.
Грил не стал ничего говорить.
Когда мы подъезжали к повороту в сторону сарая, Лейн внимательно посмотрел в окно, быть может, что-то предчувствуя. Я знала, что Грил это заметил.
К несчастью, после поворота фары высветили сарай и обследующих его людей, что дополнительно встревожило Лейна.
Пикап ехал дальше; Лейн потянулся к дверной ручке.
– Что там происходит?
Грил метнулся, как молния, через меня и схватил Лейна за руку.
– Оставайтесь в машине.
Хватка у Грила была мертвая; мужчина явно моложе и сильнее его не мог выдернуть руку.
– Что там происходит? – повторил Лейн.
– Ваш сарай?
– Да.
– Что там происходит, я расскажу в полицейском участке.
– Чего? Ну уж нет!
Лейн высвободился; сорвавшийся локоть ударил меня в живот с такой силой, что перехватило дыхание. Грил притормозил. Лейн распахнул дверь и выпрыгнул наружу. Он побежал к сараю.
– Черт! – Грил резко поставил машину на режим парковки и выскочил вслед за ним.
Я никак не могла перевести дыхание, чтобы побежать за ними, но через несколько секунд все же выбралась наружу и увидела, что Грил сдержал наконец слово и выхватил пистолет.
– Лейн, стой! Буду стрелять! – заорал Грил, прицеливаясь.
Вся сцена разыгрывалась в свете фар пикапа и переносного фонаря, который стоял возле сарая. Только теперь я заметила, что Доннер сегодня не взял пистолет. Безоружный, он выступил вперед, закрывая собой Кристин, Бена и Джимми. Кристин это не понравилось, и она обошла Доннера. Засунув большие пальцы за пояс, она метнула в сторону Лейна суровый взгляд из-под насупленных седых бровей.
Лейн явно был умнее, чем можно было бы предположить после его побега из машины. Он остановился, поднял руки и обратился к Грилу через плечо.
– Я хочу знать, что здесь происходит.
– Сарай ваш? Это ваша собственность? – спросил Грил.
Молчание тянулось бесконечно.
– Да, я уже вам сказал.
– Доннер, надень на него наручники, – сказал Грил, не опуская пистолет.
– Я арестован? – спросил Лейн.
– Да, – ответил Грил.
– За что?
Я подходила к ним; Грил взглянул на меня, потом на то, как я держалась за бок – туда угодил локоть. Обвинить Лейна можно было во многом, но улик пока не хватало. Наконец Грил сказал:
– Нанесение телесных повреждений.
Когда Доннер надел на Лейна наручники и увел его в пикап, Грил повернулся ко мне.
– Ты в порядке? – спросил он, пряча пистолет в кобуру.
– В полном, – ответила я.
– Хочешь, Паудер тебя осмотрит?
– Нет, я в порядке, – повторила я.
– Ты поедешь с ними, – сказал Грил, кивнув на Кристин.
– Я так и поняла. Надеюсь, я не смешала вам карты.
Грил посмотрел на меня; было заметно, как он пытается выйти из роли полицейского.
– Совсем нет. Твое присутствие дало мне повод его арестовать. Дальше я от него все узнаю.
– Хорошо, будь осторожен, – сказала я.
– Я всегда осторожен. Только когда разрешил тебе приехать, прокололся.
Я кивнула. Пикап отъехал, мы не сводили с него глаз.
– Это что за фрукт? – спросила Кристин, глядя, как пикап подпрыгивает на дороге.
– Сказал, что его зовут Лейн, – ответила я. – Там дальше в лесу был дом.
– Бог мой, каждую минуту все интереснее, – заметила Кристин.
Доннер сразу же сел в машину – одну из прибывших из аэропорта – и уехал к Грилу в участок. За главную осталась Кристин – мне было сказано отойти, пока ребята загружают фургон, а потом залезать туда вместе со всеми.
И вместе с телом.
Все еще замерзший труп засунули в мешок и положили сзади. Кристин села за руль, велела мне занять единственное оставшееся сиденье – рядом с ней, а Бен с Джимми устроились за нами, несколько ближе к мешку с телом, чем, думалось мне, было бы комфортно. Они не расстроились.
– Вы установили причину смерти? – спросила я Кристин.
– Надо перепроверить в лаборатории, но вообще думаю, что ее задушили.
– Я не смогла точно определить ее возраст. А вы что решили, когда перевернули тело?
– Думаю, что за сорок, ближе к пятидесяти, – ответила Кристин, бросив на меня недовольный взгляд.
– Долго она уже… заморожена? – продолжила я.
– Точно тоже не знаю. На внутренней стороне запястья у нее татуировка, два переплетенных сердца. Не видели такой?
Я покачала головой.
– Я только несколько месяцев как приехала.
– Что вас сюда привело? Погодите, не отвечайте! Я угадаю. Хотелось сбежать от всего подальше?
– Так и есть.
– Слышала такое пару раз. Я жила в Хомере, потом переехала в Джуно. Наверное, хотелось побольше жизни вокруг.
– Доннер рассказывал, что в Хомере вы работали судмедэкспертом и капитаном рыболовной шхуны.
Кристин рассмеялась.
– Чистая правда. – Она помолчала. – Я приехала, потому что прошлый эксперт провалил расследование в Бенедикте. Тут случается столько всего – никогда бы не подумала.
Я кивнула, не став уточнять, что теперь «случаи» вроде как следуют за мной. Это бы прозвучало так, будто у меня паранойя.
– Вы близко знакомы с шефом полиции? – спросила Кристин.
– Он мне очень помог.
– У вас шрам, что случилось?
– Свалилась с лошади, удаляли субдуральную гематому.
– Операция на мозге после падения с лошади? Неплохо упали, – заметила Кристин.
– Так и было.
– Знаете, что шеф Сэмюэлс приехал из Чикаго?
– Знаю.
– Вместе с женой. Слышала, она умерла.
– Да, я тоже слышала, но подробностей не знаю. Мы не были знакомы.
Я взглянула на Кристин. Сбоку ее заливал голубоватый свет приборной панели, более щадящий, чем у Грила в пикапе. Приемник был включен, но громкость убрана на минимум – радио здесь не ловило.
Она кивнула и прикусила губу, будто собиралась еще что-то сказать.
– Что? – сказала я.
– Его жена умерла от рака? – спросила Кристин.
– Кажется, кто-то это упоминал.
– Что ж, – она взглянула на Бена с Джимми в зеркале заднего вида.
Я обернулась и тоже посмотрела на них. Они всю дорогу молчали.
– В чем дело? – спросила я у всех сразу.
– Ни в чем, – ответила Кристин; мы как раз проезжали офис «Петиции».
Рассказал ли ей Доннер про девочек? Мы ехали мимо, и, казалось, с тех пор как Энни и Мэри постучали в мою дверь, прошли не несколько часов, а целая вечность.
Когда Кристин снова заговорила, мне стало легче.
– Я просто хочу разузнать побольше о тех, с кем буду работать. Если все пройдет как задумано и Бенедикту понадобится новый судмедэксперт, скорее всего, это буду я. Вот и все, – объяснила она.
Я снова обернулась на Бена с Джимми. Они кивнули в знак подтверждения.
– Понятно, – сказала я.
– Где вас высадить? – спросила Кристин. – Нас ожидает самолет, и я оставлю фургон в аэропорту.
– Да просто в городе.
– Не вопрос.
Кристин остановилась перед «Бенедикт-хаусом», я вышла и постояла минуту, наблюдая, как фургон выезжает на дорогу, ведущую в аэропорт. Все небо затянули облака, но ни снега, ни дождя не было. В нос мне ударил холодный ветер, но быстро утих. Головная боль почти прошла, бок тоже стал меньше болеть.
Я огляделась. Тишину вокруг нарушал только остаточный звон в ухе возле шрама. Я уже привыкла, что в ухе звенит, но сегодня звук был посильнее, чем обычно. Я повернулась и зашла в здание.
– Привет, – громко сказала я, вглядевшись в коридор в сторону комнаты Виолы. Никто не ответил, что меня не удивило. Обычно я не ходила в ту сторону, и сообщать Виоле, что пришла, не требовалось, но сегодня день был необычный.
Я подошла к ее комнате и постучала, но никто не отозвался. Дошла до лестницы в конце коридора и посмотрела наверх. Там тоже стояла тишина, а подниматься проверять, как там Эллен, я не стала. «Интересно, где все, особенно девочки? – задумалась я. – И все ли у них в порядке?»
Из офиса Виолы можно было позвонить, но я никогда не заходила туда одна. Да я и не знала, кому звонить. Беспокоить Грила или Доннера не хотелось.
Очевидно было, что я очень устала. Пожалуй, можно поработать у себя в комнате, сделать хотя бы заметки для книги, которую я писала. Но для этого нужно было забрать из «Петиции» все необходимое.
В Бенедикте я научилась наслаждаться покоем. И пользоваться им для медитаций, расслабления, саморазвития; но сегодня, решила я, сил у меня ни для чего не осталось.
«Может, полежу немного, – подумала я, – подремлю».