Читать книгу Плетельщица снов - Группа авторов - Страница 15

Глава 14

Оглавление

– Мия Винд! – капитан дозорных широкими шагами шел через всю площадь в нашу сторону.

Томас Фо встал передо мной и Куртом, заложив за пояс большие пальцы рук. Он не сводил с меня глаз, желваки на его щеках напряглись. От одного взгляда на разгневанное лицо Фо мне стало не по себе.

В последний раз мы расстались вполне мирно. Томас помог решить вопрос с хозяином помещения, и выглядел довольно дружелюбным. Публичная демонстрация собственных полномочий явно доставила ему удовольствие. Что не так на этот раз?

– Привет! – я выдавила из себя улыбку, изо всех сил стараясь казаться любезной.

– Привет?! – передразнил меня Томас. – Ты ничего не хочешь мне рассказать?

Я совсем растерялась, не понимая, чего он от меня хочет. Курт рядом напрягся, но пока сохранял молчание. Томас не удостоил его даже взглядом.

– Нет, – осторожно протянула я. – Ничего.

Фо буквально навис надо мной, на его губах застыла злая усмешка. Мне вдруг вспомнилось, как я лежала на тротуаре в ворохе разлетевшихся покупок, а Фо и его дружки так же сверху смотрели на меня и лыбились.

– Как дела в твоей лавке? – капитан выплюнул свой вопрос, видимо, поняв, что вразумительного ответа он от меня не дождется.

– Все хорошо, – произнесла я, окончательно перестав что-либо понимать. – Благодаря тебе она у меня есть. И я действительно очень признательна тебе…

– К демонам твою признательность! – руки Фо сжались в кулаки. – Ты открываешь лавку снов! А сказала, что собираешься открыть магазин!

Курт мгновенно поднялся, готовый в любую секунду вступиться за меня.

– Я этого не говорила. Ты сам так решил. – Я тоже встала, оказавшись ровно между двух мужчин. – К тому же лавка это, по сути, и есть магазин.

Я никак не могла понять, что именно так разъярило Томаса.

– Лавка снов! – почти прорычал он. – Это будет лавка снов! И я собственными руками выбил под нее помещение!

Искренне надеясь, что насчет выбивания Томас выразился фигурально, я поспешила хоть как-то его успокоить.

– Томас, я ничего не скрывала, – поспешно проговорила я. – Это действительно будет маленькая лавочка снов. Снов, которые я сама буду плести. Только и всего. Почему тебя так это беспокоит?

Томас, не отрываясь смотрел на меня, и из его глаз разве что не вылетали молнии.

Понимания, почему дозорный так раздосадован одним только фактом скорого появления в городе лавки снов, совсем не прибавилось.

– А как ты узнал, что я открываю именно лавку снов? – запоздало поинтересовалась я.

– Работа у меня такая, – сквозь зубы произнес Томас и сделал шал назад. – Знать.

Дышать стало заметно легче.

Но тут я вдруг подумала о том, что, если капитан городских дозорных знает о моих планах, скорее всего, ему об этом сказали свыше. Получается, председатель Городского совета уже в курсе, что я смогла обойти его запрет? Хотя на что я надеялась? Что Соломон Торн сможет скрывать этот факт вечно? Наверняка Роберт фон Грин был от этой новости не в восторге.

Плетельщица снов

Подняться наверх