Читать книгу Сказки о любви и отношениях - - Страница 1
Глава 1. Голубой камень
ОглавлениеПисала Blanklina.
Молодой принц был единственным наследником королевства, и его замок стоял у самого моря – там, где ветер всегда пахнул солью. Он рос среди людей, но никогда не чувствовал себя одним из них. Только море умело успокаивать его мысли. По вечерам он уходил к берегу один. Снимал обувь, чтобы почувствовать под ногами тёплый песок и слушал, как волны приходят и уходят, будто рядом кто-то тихо дышит. В такие минуты одиночество отступало. Он собирал камушки – маленькие, гладкие, нагретые солнцем. Иногда ему казалось, что каждый из них хранит историю, которую знает только море. Но однажды он нашёл камень, не похожий ни на один другой. На песке лежал небольшой голубой камень – такой светлый, будто внутри него дрожал рассвет. Принц поднял его, и шум вокруг будто стих. Камень вспыхнул оттенками синего и бирюзы. Свет прошёл по его пальцам, и сердце вдруг болезненно дрогнуло – как струна, к которой давно не прикасались.
– Какой ты красивый… – сказал он тихо. – Как глаза девушки.
Он сам не понял, почему это сказал. Но камень в ладони был тёплым, почти живым. В следующий миг свет будто распахнулся, и прямо у его ног стояла девушка. Она была обнажённая, светлая, тихая – как раннее утро, которое ещё не решило, каким будет. Её волосы блестели, будто в них пряталась вода. Она смотрела на него внимательно – как будто знала его давно. Она шагнула ближе, обняла его за шею и прошептала:
– Спасибо, что нашёл меня.
Принц даже не успел испугаться. Она поцеловала его – глубоко, жадно, будто боялась упустить хоть секунду. Её дыхание пахло солью и чем-то древним, как будто сама волна дотронулась до него губами. Принц ощутил, как одиночество, которое он носил всю жизнь, раскололось надвое. Они упали на песок. Она целовала его так, будто признавала что-то важное, а он отвечал ей так, как отвечает человек, который наконец нашёл то, чего не хватало.
– Я люблю тебя… – выдохнула она ему в губы.
Волна накрыла их. Они не сопротивлялись. Она тянула его за собой, и он не отрывался. Их дыхание смешалось, как будто одно было лишним. Море увлекло их вниз. Он держал её. Она держала его. Но чем глубже они опускались, тем яснее она становилась, а ему – всё труднее дышать. Он пытался подняться. Пытался задержаться. Но её мир начинался там, где его заканчивался.
Она поняла это раньше него. Она прижала его крепче и что-то тихо прошептала – не заклинание, не просьбу, а прощание тому, кого она любила, но не могла удержать. Свет прошёл по его телу, он стал лёгким – почти невесомым. Принц превратился в голубой камушек – тёплый, живой, почти бьющийся. Она вынесла его наверх, туда, где он мог жить, и положила на песок.
– Ты вернёшься ко мне, – сказала она. – Я буду ждать.
Она ушла в море без звука.
Камень засиял… и принц вновь стал человеком. Он лежал на берегу, мокрый, сбитый с толку. Волны тихо касались его ступней, будто говорили «прощай». Он не помнил её. Не помнил света. Не помнил, как его смерть была похожа на объятие. Но сердце болело – так, как болит только то, что невозможно объяснить. Будто кто-то прошептал ему в груди:
«Замолчала в сердце половина,
Половине холодно одной,
Просто ты не знаешь, что Ундина
В море унесла его с собой».
Он посмотрел на море и почувствовал ту самую тишину, в которой живут только те, кто однажды потерял часть себя. Волны катились к берегу, но уже чужие. Его мир был здесь. Её – там, где он не мог дышать. А любовь оставалась между ними – и тихо умирала в обе стороны. Он долго сидел на песке, не в силах подняться, слушая, как тишина между двумя мирами становится громче любого крика. Внимательный читатель тайну собирает: и сказку он узнает, и загадку разгадает.
Я зову – и он идёт,
я берусь – и он тонет.
С берегом делю дыхание,
сердца – не делю ни с кем.
Ему я дарю объятия,
а он мне – тишину.
Кто я для него?
И тот, кто слышит строки, спрятанные под луной, узнает и песню – и группу – над морскою глубиной.