Читать книгу Кошачья одержимость - - Страница 2

Глава 2: Доброе утро, хозяйка

Оглавление

Солнце уже давно лезло в окно через щели между шторами, деликатно намекая, что утро наступило даже для тех, кто накануне пытался вызвать демона при помощи супермаркетовской курицы и кетчупа «Хайнц». Алиса, впрочем, продолжала упорно игнорировать наступивший день, зарывшись в подушку и натянув одеяло на голову.

Вечер закончился совершенно не так, как планировалось. После демонстрации кулинарно-физических экспериментов с курицей-гриль (да так, что шеф-повара молекулярной кухни нервно курили в сторонке), Марина и Яна сбежали со скоростью олимпийских чемпионов по спринту. Одна, запинаясь, бормотала что-то про «срочный вызов от мамы», вторая вспомнила о «незаконченной диссертации». В общем, покинули поле боя быстрее, чем деньги исчезают с зарплатной карты после оплаты счетов.

Алиса, оставшись одна, первым делом выкинула в мусорное ведро то, что осталось от курицы (попутно пообещав себе перейти на вегетарианство), затем долго оттирала пентаграмму из кетчупа, чувствуя себя уборщицей на месте преступления, и наконец завалилась спать, предварительно проверив все замки, включив ночник и положив под подушку кухонный нож. На всякий случай.

Ночь прошла на удивление спокойно – никаких тебе потусторонних звуков, левитирующих предметов или странных теней. Обычные кошмары современного городского жителя: про неоплаченную ипотеку, внезапно возникшие дедлайны и бывшего, который почему-то превращался то в гигантского таракана, то в начальника отдела маркетинга.

Но утро… Утро началось странно.

Первое, что почувствовала Алиса, еще не открывая глаз, – запах свежезаваренного кофе. Дорогого, зернового – того самого, который она берегла для особых случаев. Запах струился из кухни, заполнял спальню и недвусмысленно намекал: «Вставай, соня, кто-то в твоем доме распоряжается твоим сверхдорогим кофе».

«Марина вернулась? – промелькнула первая сонная мысль. – Или Яна? Но они обе бы не решились взять мой арабский кофе за сто пятьдесят рублей грамм. Они знают, что проще потрогать мою зубную щетку, чем залезть в эту банку».

Второй странностью стало ощущение на кровати. Или, скорее, под одеялом – кто-то небольшой и теплый прижимался к ее ногам. Это был Барсик, что само по себе представляло аномалию галактического масштаба. Величественный мейн-кун всегда давал понять, что кровать хозяйки находится значительно ниже его статуса. Обычно он спал либо на специальной кошачьей полке под потолком, либо в кресле, уютно свернувшись в клубок и всем своим видом излучая: «Я делаю тебе одолжение, что вообще живу здесь». Непосредственный кошачий контакт допускался строго по расписанию: во время кормления и иногда вечером, когда Его Величество изволило принимать поглаживания.

И вот теперь Барсик лежал у нее на кровати. У ног. Практически под одеялом. И… мурлыкал?

Алиса осторожно отодвинула одеяло и приподнялась на локтях. Так и есть – Барсик, ее рыжее надменное величество с янтарными глазами, уютно расположился в ногах кровати. Но, почувствовав ее движение, кот мгновенно встрепенулся, поднял голову и посмотрел на хозяйку.

И тут Алиса поняла, что что-то не так. Категорически, чудовищно, до мурашек по спине не так.

Барсик смотрел на нее. Не просто смотрел – он СМОТРЕЛ с явным осознанным интересом, с узнаванием, с чем-то похожим на… ухмылку? Его глаза больше не были янтарными. Они были темно-красными, цвета запекшейся крови, с вертикальными зрачками, которые не реагировали на свет.

– Доброе утро, хозяйка, – произнес кот голосом, напоминающим скрежет несмазанных дверных петель, перемешанный с бархатным баритоном диктора новостей. – Выспалась? Кофе готов. Надеюсь, ты не против, что я воспользовался твоей туркой. Эта железная капсульная хрень – извращение для напитка с такой историей.

Алиса почувствовала, как ее челюсть совершила путешествие куда-то в район пупка. Только годы тренировок в рекламном агентстве (где нормой считалось внезапное требование от клиента переделать годовую кампанию за ночь) помогли ей не потерять сознание на месте.

– Б-б-барсик? – выдавила она, чувствуя, как внутри зарождается истерический смех.

– Не совсем, – кот потянулся, изогнув спину. – Технически я Астарот, Великий Герцог Западных пределов Ада, владыка сорока легионов демонов, советник Его Темнейшества Люцифера. Но да, в данный момент я… хм… – он посмотрел на свою лапу, словно видел ее впервые, – я в теле кота по имени Барсик. Кстати, превосходное имя, хотя и немного банальное. Я бы предпочел что-то вроде "Разрушитель Миров" или "Кровавый Клык", но Барсик тоже сойдет. В конце концов, я привык к некоторому… снижению статуса на протяжении веков.

– Я с ума сошла, – констатировала Алиса, медленно отползая к краю кровати. – Это нервный срыв. Переработала. Надо было брать отпуск еще в прошлом году.

– Не драматизируй, – отмахнулся кот-демон лапой. – Ты абсолютно вменяема. И здорова. Пока что.

Последние два слова Астарот произнес с легкой угрозой в голосе, от которой у Алисы по спине пробежал холодок размером с ледник в Антарктиде.

– Но… как ты… почему… – она запнулась, не зная, какой из миллиона вопросов задать первым.

– Как я оказался здесь? Почему вселился в твоего кота? Почему разговариваю? – Астарот прыгнул с кровати на подоконник и элегантно уселся, обернув хвост вокруг лап. – Начнем с того, что ваш ритуал был… как бы это сказать деликатно… ужасен. Просто катастрофически, позорно, неописуемо ужасен.

– Мы не думали, что он сработает, – пробормотала Алиса, инстинктивно натягивая одеяло выше, как будто оно могло защитить от сверхъестественной сущности.

– Естественно! – фыркнул кот, и из его ноздрей вырвался маленький клуб дыма. – Порой я не понимаю, зачем смертные вообще берутся за то, во что не верят. Это как покупать лотерейный билет и возмущаться, когда выигрываешь. Так вот, про ваш ритуал. – Он сделал паузу, словно собираясь с мыслями. – Во-первых, пентаграмму рисуют не кетчупом, хотя это был… оригинальный подход. Во-вторых, свечи должны быть освящены кровью девственницы, а не куплены в ближайшем "ВкусВилле". В-третьих, жертва должна умереть от ваших рук, а не от рук мясника в супермаркете.

Он снова фыркнул, теперь уже с нескрываемым презрением.

– Но самым ужасным был даже не ритуал, а заклинание. Эта ваша нелепая книжонка, которую притащила твоя рыжая подруга… Это же не гримуар, это беллетристика! Массовое издание "Демонологии для чайников" с чудовищным переводом. Ты хоть знаешь, что вы на самом деле читали?

Алиса молча покачала головой, всё еще не до конца веря, что ведет беседу с демоном, вселившимся в ее кота.

– Вы читали сочетание рецепта тыквенного супа, инструкции к стиральной машине и любовного стихотворения шестнадцатого века. Поверь, когда это эхом разнеслось по Адским сферам, там такого смеха не стояло со времен, когда Вельзевул застрял в дымоходе одной из церквей в Средние века.

Алиса непроизвольно хмыкнула, представив эту картину, но быстро взяла себя в руки.

– Если ритуал был таким ужасным, почему ты здесь?

– А, это самое интересное! – Астарот спрыгнул с подоконника и начал ходить по комнате, помахивая хвостом. – Понимаешь, в нашей работе все основано на вероятностях. Обычно для вызова демона нужен идеально проведенный ритуал, правильное астрологическое время, определенное место силы. Шанс успеха при соблюдении всех условий – примерно один к пятидесяти. Но есть такое понятие, как "критический провал", когда ритуал настолько плох, что случайно закольцовывает вероятности и… выстреливает в противоположную сторону.

Астарот замолчал, явно наслаждаясь эффектом своей речи.

– И?.. – поторопила его Алиса.

– И ваш ритуал был настолько чудовищно неправильным, что случайно сработал. Это как выиграть в лотерею, случайно съев свой билет. Теоретически невозможно, но вы умудрились.

Алиса потерла виски. Голова начинала болеть от этой абсурдной ситуации.

– Допустим. Но почему ты вселился в Барсика? И что теперь?

– О, выбор сосуда – это отдельная история, – Астарот запрыгнул обратно на кровать и стал вылизывать лапу с довольным видом. – Обычно я предпочитаю более… величественные формы. Крылья, рога, копыта – классика жанра, сама понимаешь. Но при неправильном ритуале приходится довольствоваться тем, что есть. Я мог бы вселиться в тебя…

Алиса невольно вздрогнула.

– …но древние правила запрещают захватывать тело вызывающего без его согласия. Твои подружки сбежали так быстро, что я даже не успел рассмотреть их как варианты. Оставался кот – единственное другое живое существо поблизости. – Он вздохнул, и этот вздох прозвучал неожиданно человечно. – По крайней мере, у него чистая душа. И отличная шерсть, должен признать. Очень… пушистая.

Последнее слово Астарот произнес с некоторым смущением, словно великому демону неловко было признаваться в оценке качества меха.

– А что с самим Барсиком? – осторожно спросила Алиса, внезапно ощутив укол беспокойства за своего питомца, пусть и высокомерного.

– О, он здесь, – Астарот постучал лапой по виску. – Спит в основном. Иногда просыпается и выражает недовольство. У твоего кота, должен сказать, словарный запас, который удивил бы портового грузчика. Особенно в отношении соседского мопса с третьего этажа.

Алиса невольно улыбнулась. Барсик действительно пылал лютой ненавистью к соседскому псу, который имел наглость существовать в его ареале.

– И долго ты собираешься… гостить? – спросила она, решив, что раз уж демон не спешит пожирать ее душу, можно попробовать наладить конструктивный диалог.

– А! – Астарот оживился. – Это самое интересное. Обычно демон, вызванный правильным ритуалом, остается до выполнения контракта. "Душа в обмен на желание" – классическая схема, работает тысячи лет. Но вас мы обычно к контрактам не подпускаем. Вечно читаете мелкий шрифт и ищете лазейки.

– Тогда почему ты здесь? – повторила Алиса, с удивлением отмечая, что ее изначальный ужас постепенно сменяется раздражением. В конце концов, если демон собирался ее убить, он бы уже сделал это, а не рассуждал о качестве кошачьей шерсти.

– Потому что вы использовали мое имя, – вздохнул Астарот. – Это создало… как бы сказать… магическую привязку. При правильном ритуале я бы мог выполнить одно желание и забрать что-то взамен. При неправильном… я просто застрял здесь на некоторое время.

– На какое время? – Алиса начинала понимать, что ситуация сложнее, чем казалась изначально.

– О, не беспокойся, – Астарот махнул хвостом. – Всего тридцать дней. Или тридцать лет. Зависит от фазы луны и активности солнечных пятен в момент разрыва связи. Астрофизика Ада очень сложна, не будем вдаваться в детали.

– Тридцать лет?! – Алиса подскочила на кровати, чуть не сбросив кота-демона на пол. – Ты шутишь?!

– Конечно шучу, – усмехнулся Астарот. – Нервы проверяю. Хотя, должен сказать, у тебя отличная реакция. Большинство смертных к этому моменту уже бьются в истерике или пытаются крестить демона святой водой из-под крана. Но ты держишься молодцом.

– Я работаю в рекламном агентстве, – мрачно пояснила Алиса. – После презентаций для клиентов из алкогольной индустрии демон в кошачьем теле – не самое страшное, что я видела.

– О, поверь, я могу быть гораздо страшнее, – промурлыкал Астарот, и его глаза на мгновение полыхнули алым пламенем. – Но пока не вижу причин. Ты мне даже нравишься. У тебя хороший кот, хороший кофе и… – он принюхался. – Отвратительно пустой холодильник. Серьезно, там только половина йогурта и засохший сыр?

– Вчера должен был быть обычный девичник, – защищаясь, сказала Алиса. – Мы собирались заказать пиццу.

– М-да, – протянул Астарот. – Ну что ж, придется научить тебя готовить. За четыре тысячи лет существования я освоил кухни всех народов мира. Кстати, а ты знаешь, что паста карбонара изначально была изобретена в Аду? Правда, там мы использовали особый сорт серной лавы вместо сыра, но…

– Подожди, – перебила его Алиса, испытывая странное чувство, что ситуация окончательно вышла из-под контроля. – Ты говоришь, что застрял в теле моего кота на неопределенный срок и теперь собираешься… учить меня готовить?

– Ну а что еще делать? – пожал плечами Астарот, что в кошачьем исполнении выглядело довольно забавно. – Адские муки я могу устраивать только по контракту, а он у нас не заключен. Захват мира требует гораздо больше усилий, чем кажется, а для искушения душ нужен человеческий облик, а не кошачий – поверь, я пробовал, никто не воспринимает фразу "продай мне свою душу" всерьез, когда она исходит от существа, которое только что вылизывало собственную заднюю лапу.

Алиса не выдержала и рассмеялась. Ситуация была настолько абсурдна, что переходила все границы реальности.

– Потрясающе, – сказала она, наконец. – У меня в квартире демон, который хочет научить меня готовить карбонару. Что дальше? Будешь помогать мне с презентациями для работы?

– Вообще-то, – задумчиво произнес Астарот, – я отлично разбираюсь в психологии убеждения. Все-таки четыре тысячи лет искушения душ дают определенные навыки. Могу посмотреть твои презентации, если хочешь.

– Я пошутила!

– А я нет. В конце концов, мне тоже будет скучно просто сидеть и ждать, пока заклинание развеется. Кстати, о времени, – он посмотрел на настенные часы. – Ты опаздываешь.

– Куда? – удивилась Алиса.

– Понятия не имею. Но на твоем телефоне уже десять минут разрывается будильник с пометкой "Важная встреча, не проспать!!!".

– Черт! – Алиса схватила телефон с тумбочки и увидела, что Астарот прав. – У меня презентация для клиента в 11!

Она вскочила с кровати и бросилась в ванную, напрочь забыв о своем сверхъестественном госте. Впрочем, ненадолго.

– Какое полотенце мне можно использовать? – раздался голос Астарота из-за двери ванной. – Я случайно опрокинул на себя оставшийся кофе. Не хочу ходить липким весь день.

– Серое, на нижней полке! – крикнула Алиса, яростно намыливая голову. – И не трогай белое, оно только после стирки!

– Будет исполнено, о грозная госпожа, – с сарказмом отозвался демон.

Когда двадцать минут спустя Алиса, одетая и почти готовая к выходу, вернулась на кухню, она застала душераздирающую картину: Астарот сидел посреди стола, мокрый и недовольный, завернутый в самое маленькое полотенце из всех, что у нее были, а вокруг него лежали осколки любимой кофейной чашки Алисы с надписью "Я не капризная, я просто знаю, чего хочу".

– Это не то, что кажется, – сразу же заявил кот-демон, увидев ее лицо. – Я проводил важный демонологический эксперимент.

– Да что ты? – скептически протянула Алиса, оценивая масштаб разрушений.

– Проверял, действительно ли у кошек девять жизней, – с совершенно серьезным видом пояснил Астарот. – И заодно закон всемирного тяготения. Представляешь, он работает даже для древних демонических сущностей в кошачьем теле. Удивительно!

– И для этого нужно было разбить мою любимую чашку?

– Это была жертва ради науки, – торжественно заявил Астарот, и его глаза снова полыхнули алым. – К тому же, эта чашка была просто ужасна. "Не капризная, а просто знающая, чего хочет"? Это же девиз каждого второго демона в Аду! Такая банальность!

Алиса закатила глаза и начала собирать осколки.

– Знаешь что, – сказала она, выпрямляясь. – Я ухожу на работу. Надеюсь, к моему возвращению квартира будет цела.

– Не могу ничего обещать, – с невинным видом ответил Астарот, вылизывая мокрую лапу. – Демоны не очень хороши в сдерживании разрушительных порывов. Это профессиональная деформация.

– Астарот, – Алиса наклонилась к нему, глядя прямо в странные красные глаза. – Если я вернусь и обнаружу, что моя квартира превратилась в портал в Ад или что-то в этом роде, я лично…

– Что? – с интересом подался вперед демон. – Проведешь обряд экзорцизма? Вряд ли у тебя получится лучше, чем вчерашний вызов.

– Нет, – мрачно пообещала Алиса. – Я отвезу тебя к ветеринару и кастрирую.

Глаза Астарота расширились от неподдельного ужаса.

– Ты не посмеешь! Это тело не мое, это… это военное преступление!

– Проверим? – Алиса прищурилась и взяла с полки переноску для кота.

– Хорошо-хорошо! – поспешно согласился Астарот, отступая к краю стола. – Никаких разрушений, порталов и апокалипсисов. Обещаю… почти.

– "Почти" не считается, – Алиса убрала переноску и направилась к выходу. – И не трогай мой ноутбук. И телевизор. И вообще ничего не трогай.

– Зануда, – пробурчал демон ей вслед. – Как прикажете развлекаться, Ваше строгое Величество?

– Не знаю, почитай книгу! – Алиса открыла входную дверь. – У меня полно книг на полках.

– Прекрасно! – оживился Астарот. – У тебя есть "Некрономикон"? "Книга Теней"? "Гримуар Армадела"?

– "Гарри Поттер" есть, – отрезала Алиса. – Все семь частей. Наслаждайся.

С этими словами она захлопнула дверь, оставив демона в кошачьем теле наедине со своей квартирой и легкой паникой в душе. День предстоял сложный, и ей очень хотелось надеяться, что по возвращении домой она не обнаружит пентаграмму из кошачьего корма посреди гостиной и хор призраков, распевающих адские гимны.

Но если честно, учитывая ее удачу в последние двадцать четыре часа, Алиса не поставила бы на это ни копейки.

Кошачья одержимость

Подняться наверх