Читать книгу Невосприимчивые. Прививка сознанием - - Страница 6

Собирая стаю

Оглавление

Склад аварийных служб оказался не заброшенным сараем, а мрачным, двухэтажным бетонным коробком, чьи ржавые ворота были завалены снаружи штабелями пустых бочек и поломанной техникой. Воздух здесь пах не просто пылью и плесенью, а чем-то резким, химическим – как будто кто-то разлил кислоту или растворитель. И была тишина. Не благословенная тишина безопасности, а тяжелая, давящая, словно само пространство здесь вымерло.

Джерри шел первым, его массивная фигура отбрасывала призрачную тень в свете мощных тактических фонарей, которые они захватили из гаража. Его ружье было наготове. Аня следовала за ним, ее монтировка казалась игрушкой в этом мраке, но в ее глазах горела холодная решимость. Лео нес один из фонарей и свой драгоценный кейс, а Зоя замыкала шествие, непрерывно скользя пальцами по экрану планшета, на котором мерцала схема склада, скачанная когда-то из городского архива.

«Слева должен быть проход в основной зал, где хранится техника», – прошептала Зоя, ее голос гулко отозвался в пустоте.

Они протиснулись между ржавыми полками, заваленными ящиками с истлевшими брезентами и коробками, из которых сыпался непонятный желтый порошок. И тут Лео почувствовал это снова. Тепло в кармане. Осколок метеорита не просто излучал фон – он реагировал. Тепло стало волнообразным, пульсирующим, будто в ответ на слабый, но родственный сигнал.

– Стоп, – тихо сказал он, хватая Аню за локоть.

Она замерла. Все замерли. И тогда они услышали. Не гул, не крики. А звук работы. Монотонное, ритмичное скребущее звучание. Металл по бетону.

Джерри жестом приказал им остаться и краем глаза заглянул в проем, ведущий в основной зал. Он застыл на несколько секунд, затем медленно, очень медленно отступил назад. Его лицо под слоем грязи и бороды было пепельно-серым.

«Там… они там», – выдохнул он, почти беззвучно.

Лео рискнул выглянуть. Зал был огромным, под высокими сводами, слабо освещенный дневным светом, падающим через разбитые стеклянные панели в потолке. И в этом полумраке двигались фигуры. Человек десять, может больше. Их было трудно разглядеть, но их движения были гипнотически однообразны. Они не ходили, а стояли группами вокруг… машин. Аварийных генераторов, сварочных аппаратов, компрессоров. И методично, с нечеловеческой тщательностью, разбирали их. Не крушили, а именно разбирали. Откручивали болты, аккуратно снимали кожухи, извлекали компоненты. Одни снимали медные обмотки с двигателей, другие вытаскивали аккумуляторные батареи – именно те, что были нужны им. Складывали все в аккуратные стопки на полу.

Это была не вандалия. Это была добыча ресурсов. Систематическая, эффективная. И абсолютно безмолвная.

Их глаза, конечно, светились. Мутным, подвальным синим светом, как у глубоководных существ. При этом свете лица казались еще более неживыми.

«Они собирают все, что может генерировать или хранить энергию, – прошептала Аня, смотря через плечо Лео. – Топливные элементы, аккумуляторы, медь… Боже. Они не просто разрушают. Они строят что-то свое».

Лео кивнул. Его мозг лихорадочно работал. Камень излучал сигнал. Для усиления, для передачи на расстояние нужна энергия и антенны. Они создавали инфраструктуру. Превращали человеческие технологии в элементы своей, чужеродной сети.

«Аккумуляторы там, у дальнего стола, – указала Зоя на планшет. – Но между нами и ними – вся эта… рабочая смена».

Джерри сжал ружье.

«Пройти незаметно не получится. Придется отвлекать».

«Нет стрельбы, – тут же парировала Аня. – Звук привлечет всех в округе. У них ведь нет страха, помнишь? Они просто придут на шум, как на новый рабочий фронт».

Лео огляделся. Его взгляд упал на ряд высоких, узких окон под самым потолком, ведущих, судя по всему, в соседний отсек. Там мог быть обходной путь.

«Наверх, – сказал он. – По этим стеллажам можно добраться до окон. Зоя, что в соседнем отсеке?»

«По плану… склад химикатов и красок. Но это рискованно. Конструкции старые».

«Рискованнее, чем пройти через два десятка этих… сборщиков?» – мрачно усмехнулся Джерри.

Решение было принято. Они начали медленно, бесшумно карабкаться по шаткому каркасу металлических стеллажей. Ржавчина сыпалась под ногами, металл скрипел и вздрагивал. Каждый звук заставлял их замирать, но «сборщики» внизу, казалось, были полностью поглощены своей работой. Они не смотрели по сторонам. Они чувствовали свою задачу и выполняли ее.

Лео, как самый легкий и азартный, полез первым к окну. Оно было грязным, но не запертым. Он с трудом отодвинул ржавую задвижку и просунулся в узкий проем. За ним была темнота и едкий, обжигающий горло запах ацетона, щелочи и чего-то еще, сладковатого и тошнотворного.

Невосприимчивые. Прививка сознанием

Подняться наверх