Читать книгу Домохозяйки с того света - - Страница 5

Глава 5

Оглавление

– Через час к нам придут гости, – устало произнесла Рут, поправляя столовые приборы. Ее муж сидел в кресле и равнодушно смотрел на экран. – Ты мог бы выключить телевизор? Все хотят пообщаться с приезжими и твои фильмы про монстров будут их отвлекать. Люди подумают, что мы ненормальные.

– Почему они придут именно к нам? – раздраженно спросил Эван.

–Карен решила, что так будет лучше.

– Лучше для нее, я думаю.

– Эван, давай не будем спорить. Девочки купили и привезли продукты, чтобы мы могли приготовить вкусный ужин. Посмотри, нам даже пригодилась праздничная скатерть. Последний раз мы доставали ее из шкафа, когда наша дочь сообщила, что выходит замуж, – Рут нежно погладила льняную ткань, на которой были изображены яркие ромашки.

– С тех пор мы двадцать лет ее не видели, – хмуро заметил Эван.

– Она пару раз приезжала, – возразила Рут.– Ты же знаешь, у нее много работы.

Эван нажал кнопку на пульте и телевизор погас. Сгорбившись, он встал с кресла и бросил взгляд на фотографию в рамке, которая стояла на камине. На снимке восьмилетняя Лиза, улыбаясь, прижимает к себе черного котенка, которого Эван через три дня отнес в приют.

– Она не звонила? – резко спросил Эван.

– Нет, – вздохнув, ответила Рут.

– Надеюсь, что она явится хотя бы на наши похороны. Налей мне немного виски, пока не заявились твои слишком громкие подруги. Выдержать их общество сможет лишь человек в глубокой коме.

***

Карен Брин решительно нажала на дверной звонок и поправила прическу. В честь праздничного ужина она сходила в парикмахерскую и обновила каре. Благодаря умелым рукам Берты укладка держалась великолепно, несмотря на сильный ветер, а жемчужный оттенок волос придавал лицу свежесть и ухоженность. В их районе редко выпадал случай принарядиться. Основную массу жителей составляли пенсионеры, которые отпраздновали за свою жизнь всё что можно и нельзя, и теперь наслаждались покоем, телевизором и сплетнями, которые сами же и придумывали.

– Какое красивое платье, – заметила Рут, открыв дверь. – Ты давно его купила?

– Сто лет назад, – ответила Карен. – И, как видишь, оно до сих пор идеально на мне сидит.

– Тебе очень идет голубой цвет. Проходи сразу в гостиную, Карен и занимай любое место. Ты – наш первый гость.

– Спасибо, Рут.

– А Люси придет сегодня на ужин? – спросила Рут. – Она редко ходит на наши собрания, но от дружеских вечерних посиделок не отказывается. Бедная Люси! Кроме кошки у нее никого больше нет.

–У нее есть зоомагазин, – отмахнулась Карен.

– Но он ей не принадлежит. Люси лишь исполняет роль директора, продавца, кассира.

– Неважно. Некоторым людям нравится одиночество. Не стоит их жалеть.

–Может, ты и права, Карен, – согласилась Рут. – Люси открытый и добрый человек. Мне кажется, что она единственный человек в нашем районе, с которым невозможно поссориться.


Войдя в гостиную, Карен молча кивнула Эвану, который на минуту отвлекся от чтения газеты и поднял голову. Выключенный телевизор и рубашка говорили о том, что жена все – таки убедила его смириться с приходом гостей. Карен села на диванчик и осмотрела стол. Рут отказалась от помощи и настояла на том, чтобы приготовить все самой. Фруктовые корзиночки, огромный мясной пирог, аппетитный картофель с травами и сыром, салат со сладкой кукурузой и помидорками. Судя по аромату, который доносился с кухни и который заставил желудок Карен громко напомнить о себе, из духовки только что достали курицу в медово – чесночном соусе.

Карен попыталась взять себя в руки, отвернулась от стола и практически перестала дышать. Все громкие высказывания о диетах разбиваются вдребезги о стол с вкуснейшими домашними блюдами. Пока Карен боролась с желанием стащить со стола крошечный сэндвич с ветчиной и грибами, в гостиную вошла Рут с подносом, на котором высилась сочная курочка, сверкая глянцевой румяной корочкой. Даже Эван бросил газету на столик и втянул носом божественный аромат.

« Надеюсь, гости не опоздают, – пробормотала Карен, взглянув на свои часы. – Иначе я умру от голода».

Рут тем временем поставила на стол два стеклянных кувшина с клубничным лимонадом и оглядела стол. Всё было идеально. Как же давно она не готовила праздничные блюда! Больше всего Рут боялась, что переборщит со специями, забудет добавить соль, неправильно замаринует курицу. Все сомнения и страхи пропали, как только она надела красный кухонный фартук, достала из кладовки особый противень и большую ложку с гравировкой «Лучшая ученица кулинарных курсов».

Глаза Рут сияли от тихого счастья, а дом будто снова наполнился смехом дочки. Жизнь умеет устраивать сюрпризы и Рут в тайне надеялась, что Лиза приедет погостить хотя бы на неделю и привезет с собой внучку. Вздохнув, она сняла фартук и еще раз поправила идеально расставленные бокалы для вина и воды. «Гости придут с минуты на минуту. Стоит переодеться и немного подкрасить глаза тушью». Рут улыбнулась Карен, которая уже довольно долго листала каталог «Лучшая сантехника в городе» и попросила ее открыть дверь и встретить гостей. Эвана об этом просить было бесполезно.

***

Рут оглядела свой гардероб и поцокала языком: бо̒льшая часть одежды лежала в коробках в кладовке. Еще неделю назад Рут собиралась отвезти вещи в благотворительный магазин и навсегда забыть о том, что у нее когда-то была талия 62 см. Приятные вечера с книгой в кресле и кофе с печеньем перед сном. Ежедневный ритуал, благодаря которому она легко засыпа̒ла и понемногу набирала лишний вес. Рут любила с улыбкой утверждать, что даже кофеин в ее возрасте превратился в снотворное.

Остановив свой выбор на серых брюках и коричневой блузке (наряд, в котором Рут чувствовала себя уверенно и часто надевала), она закрыла дверцы шкафа и села на кровать, прижимая к себе вешалки с одеждой. Как давно она не принимала гостей! Их дом стал таким пустым после отъезда, а лучше сказать побега дочери. Рут лишь на минуту позволила себе закрыть глаза и вернуться в прошлое, которое так настойчиво от нее убегало. Картинки пытались пробиться сквозь туман и показать маленькую Лизу. Рут почувствовала, как сильно колотится сердце и еще сильнее зажмурила глаза, опасаясь потерять тончайшую нить с дочерью.

Внезапно картинки исчезли, и до уха Рут долетели голоса. Она тряхнула головой, возвращаясь в действительность, и открыла глаза. Голоса доносились из гостиной, и Рут сочла их весьма радостными. «Нужно поторапливаться. Надеюсь, Эван выключил телевизор и поздоровался с гостями. Не хочу, чтобы новые соседки считали его выжившим из ума стариком».


***

– Добрый вечер! – взволнованно произнесла Рут, когда вошла в гостиную. Она бегло оглядела стол, за которым разместились гости, и заметила только три пустых стула: один предназначался ей, второй был поставлен для «новенькой», а третий пустовал в ожидании Люси Джонс.

– Добрый вечер! – раздалось ответное приветствие.

– Я очень рада, что вы все нашли время собраться в этот вечер, – Рут села за стол и незаметно выдохнула, бросив взгляд на Эвана. Муж налил рыжеволосой соседке вино, а теперь предлагал отведать мясной пирог. Новенькая – как там ее зовут – улыбалась и согласно кивала.

– Мы собрались здесь, чтобы поближе познакомиться с новыми соседями и дать им понять, что наш район – это большая дружная семья, – громко произнесла Карен. – Я хочу сказать, что…

Ее речь оборвал дверной звонок. Карен недовольно фыркнула и поджала губы. Годы работы школьным психологом давали о себе знать: она обожала дисциплину и терпеть не могла, когда ее прерывали. «Незаконченные фразы создают обратный эффект. Повторение фразы меняет первоначальный смысл», – говорила Карен своим подопечным.

Рут встала из-за стола и поспешила к входной двери. Теперь почти все в сборе и самое время начинать ужин. Гости расслабятся от вкусной еды, можно будет не спеша пить чай и расспрашивать новеньких. Рут была уверена, что создать непринужденную уютную обстановку ей по силам. Когда она открыла дверь, то увидела ту самую «Странную» . Так они с соседками успели прозвать новенькую. На «Странной» сегодня была длинная черная юбка с рваными краями и лимонно- желтая водолазка, рукава которой заканчивались перчатками. «Где она берет такие вещи?»– стараясь не засмеяться, подумала Рут. На голове гостьи красовалась очередная шляпа: черный цилиндр с вышитой на нем головой кота.

– Простите, я немного опоздала, – произнесла гостья, как только оказалась в холле. – Добрый вечер! Я забегала в зоомагазин за кормом Бафу.

– Добрый вечер!– улыбнулась Рут.– Ничего страшного…

– Кайли, – подсказала гостья.

– Извините, Кайли, что забыла ваше имя, но в таком возрасте тяжело помнить свое имя и то, что я всё еще за̒мужем. Наша свадебная фотография стоит на прикроватной тумбочке, чтобы каждое утро я знала, что это за мужчина спит в моей постели. Свою шляпу вы можете оставить здесь, – Рут указала рукой на белый комод.

– О нет, – покачала головой Кайли. – Шляпы – это мои друзья. Я положу ее на стул рядом с собой или на колени.

– Я постараюсь найти стул для вашей шляпы, – произнесла Рут. – Пойдемте к столу, Кайли. Думаю, что вы ужасно проголодались.

***

Кайли оглядела присутствующих, поздоровалась и, к великой радости Рут, сняла шляпу. Рут вздохнула с облегчением. Она всю жизнь старалась избегать «не таких, как все людей». Размеренная жизнь, размеренное замужество и материнство исключали любые вспышки ненормальности и хаоса. Когда всё держишь под контролем – нет повода лишний раз злиться или расстраиваться от непредсказуемости безумного мира. Впрочем, даже отлично спланированная судьба преподносит неприятные сюрпризы и тогда слово «контроль» стирается на долгие годы. Так произошло с Лизой.

Гости уже успели наполнить свои тарелки едой. Только сейчас Рут почувствовала дикий голод. Весь день она стояла у плиты, заглядывая в старую тетрадку с рецептами, и совсем забыла о том, что ничего не ела с самого утра. В животе предательски заурчало, и Рут поспешила сесть за стол. Эван был сегодня на высоте и видимо в отличном настроении, потому что Рут обнаружила на своей тарелке огромный кусок мясного пирога, и пару сэндвичей. В бокале было белое вино.

– Потрясающая курочка, – подала голос Дорис. – Никогда такую не ела. Нужно приходить к тебе в гости чаще. Правда, девочки?

–Спасибо, Дорис, – Рут кивнула головой и закашлялась. – Кстати, Люси почему-то задерживается, а телефон выключен.

– Ничего страшного, – радостно воскликнула Дорис. – Нам больше еды достанется.

Моника и Глория опустили глаза в тарелки и сделали вид, будто очень увлечены изучением картошки. Карен собиралась что-то сказать, но выждав пару секунд, сделала большой глоток вина. Все соседи были в курсе, что Дорис обожает есть, смотреть кулинарные передачи, листать журналы с рецептами блюд, но терпеть не может готовить. Дорис всегда выручают полуфабрикаты, доставка еды и походы в гости.

– Так откуда вы приехали в наш город? – спросила Карен. Чутье психолога подсказало ей, что сейчас самое время начать допрос.

– И почему именно в Вудблек? – прожевав пирожок с вишней, спросила Дорис.

– Я приехала из Праги, – ответила Изабель. – Это замечательный город, но слишком много туристов. Мне хотелось отыскать тихое местечко с уютными домиками и снежной зимой. Люблю зиму.

–Поэтому вы так часто носите шарфы? –спросила Рут и аккуратно достала из кармана телефон. На экране высветился значок «пришло сообщение». Рут поднесла телефон ближе к глазам и нажала на экран. Сообщение пришло от Люси, которая извинялась за то, что не сможет прийти на ужин. «Ужасная мигрень. Мне нужно принять гору анальгина и пораньше лечь спать».

– Видимо, да.

– Из Праги, – задумчиво произнесла Карен. – Переезд из одной страны в другую вместе с огромной собакой. Это жутко неудобно. Как вам это удалось, Изабель?

– Мое главное качество – игнорировать препятствия и добиваться своего любой ценой.

– Очень смелое заявление, – заметила Амелия, поймав взгляд Изабель. – Цена зависит от обстоятельств и иногда оказывается неприлично высокой.

– Я готова к риску, – ответила Изабель, рассматривая рыжеволосую собеседницу. Сегодня Амелия надела изумрудное платье, на котором были вышиты две серебряные змеи с желтыми глазами. – Славный наряд. Вы любите змей?

– Я сама змея, – улыбнулась Амелия.

– Отличная шутка, – захлопала в ладоши Дорис. – Я вот боюсь змей до смерти. Если вижу по телевизору – закрываю глаза руками.

– А вы откуда приехали, Амелия? – Карен было обидно, что беседа продолжается без ее контроля и участия.

– Я приехала из Бруклина.

– Жуткое местечко, – вздохнула Молли. – Правильно сделали, что перебрались в Вудблек. У нас нет преступников и отвратительного воздуха.

– Преступники есть везде, – сухо заметила Карен. Опять в «допрос» вмешивались посторонние. – Просто они не всегда совершают преступления.

– Что ты этим хочешь сказать? – спросила Молли.

– Шшш, – ответила Карен. – Мы еще не спросили откуда Кайли.

– Я из Рима, – Кайли мечтательно улыбнулась, вспомнив веселые деньки в Италии. – Это самый загадочный город.

– Так вот почему вы так ярко одеваетесь, – сказала Рут и тут же прикрыла рот ладонью.

– В Риме я открыла множество дверей, владельцы которых думали, что ключи исчезли навсегда, -поглаживая шляпу, продолжала Кайли. – А ваш городок мне нужен, чтобы сменить обстановку. Нельзя привязываться к одному месту: можно потерять силу.

Изабель задумчиво посмотрела на Кайли, покусывая нижнюю губу. Вечер и в самом деле оказался интересным. Изабель была уверена, что приехала в город одна. Теперь выясняется, что приезжих трое и они прибыли практически в одно и то же время. Что ж, есть над чем подумать, когда она вернется домой, примет ванну и устроится с чашкой горячего шоколада в кресле.

Домохозяйки с того света

Подняться наверх